sábado, 25 de enero de 2014

El inglés de Artur Mas y lo que no contó en la BBC




Como ya os comenté alguna vez, lo mío con la enseñanza es vocacional. Para los de casa supone una ventaja porque tienen profe de inglés sin tener que desplazarse a una academia, aunque a veces mi hijo pequeño se queja, porque en vacaciones me pongo un poco pesada "Buff se nota que llevas días sin ir al instituto", me dice cuando la clase se prolonga más de lo que él desearía.  Jose es más receptivo (les doy clase a los dos a un tiempo, es más divertido). Otra consecuencia de llevar la profesión a cuestas es mi costumbre de hacer traducción simultánea cuando veo una película doblada y me desespero a cada error que va apareciendo. Últimamente también he incorporado  una malsana afición por seguir de cerca las sorprendentes intervenciones en Spanglish de nuestros queridos y poco preparados políticos, con Feijóo llevándose la palma tras su marciana intervención con motivo del premio concedido por la Xunta a los Chieftains. 

Hace unos días fue Artur Mas quien nos mostró sus habilidades con el inglés. He de decir que tiene un nivel muy, pero que muy por encima de la media, y eso me inquieta porque demuestra que se toma lo suyo en serio, que se prepara y dedica horas a aquello que cree conveniente para lograr sus objetivos que, a grandes rasgos, no son los míos. Si ese afán de superación lo comparamos con el de Rajoy, que es quien se supone que tendría que actuar como contrapeso, vamos  aviados. La entrevista que le hizo el periodista escocés Allan Little para la BBC fue, a mi entender, bastante fulera. Sin que el entrevistador le pusiera remedio, Mas se limitó a decir y repetir unos cuantos mensajes- trolas: Cataluña es un país, no nos dejan expresarnos como pueblo, la consulta es acorde a la Constitución, y el caso de Cataluña es semejante al escocés con la diferencia de que en España la democracia es de tercera, nada que ver con la británica. Y eso le llevó 6 minutos, ¡con la cantidad de cosas que yo comprimo en cada entrevista! claro que yo quiero transmitir mucha información y a Más le interesaba colar sólo ese mensaje.  

Os he transcrito y traducido la entrevista. En verde he marcado los escasos errores de pronunciación y en rojo y rosa los errores gramaticales y sintácticos. Y dada mi querencia por la enseñanza, se la acabo de enviar a Artur Más para que se la pase a su profe. También le he pedido a la persona que lleva el twitter de GB que le solicite a Allan Little una invitación a su red social. En un artículo del 19 de enero, el mismo periodista se preguntaba si detrás del incremento en el número de catalanes que desean la independencia, se encuentra el hecho de que en estos momentos de crisis económica, la rica Cataluña ve como un lastre al resto de España, que es más pobre. Por si acaso no conoce el señor Little la labor de lava tarros llevada a cabo en Cataluña en los últimos años, por si Artur Mas no le contó fuera de antena nada de esto, le vamos  enviar al señor Little los siguientes tweets:

¿Le ha contado Artúr Más que en Cataluña no se puede estudiar en lengua materna si esta es el español?
¿Le ha contado Artúr Más que el español no sólo está prohibido como lengua vehicular, sino que tan sólo se estudia 2 horas por semana como asignatura, 1 hora menos que la lengua extranjera?
¿Le ha contado Artúr Más que se les miente a los alumnos catalanes sobre la Historia de España?
¿Le ha contado Artúr Más que  en las escuelas catalanas llevan años enseñándoles a los alumnos a odiar a España?
¿Le ha contado Artúr Más que en Cataluña te multan si no rotulas en catalán?

También le enviaremos los links a la Asociación por la Tolerancia y a Convivencia Cívica para que se informe, que estas 5 preguntas podrían ser muchas más.

Como ya os dije en una ocasión, no me veo con fuerzas para enseñarle inglés a Feijóo; es una labor titánica, la vocación no me da para tanto, pero no me importaría enseñarle a Artur Mas, pulir su bastante aceptable inglés un poco más. Además, a mis alumnos procuro darles también algunas nociones de literatura en lengua inglesa y les enseño cómo es  la cultura de países como Gran Bretaña. Ya que Más dice admirar el estilo británico, le enseñaría que en ningún lugar de Gran Bretaña se consentiría que les prohibieran a sus niños y jóvenes estudiar en inglés, ni se permitiría que les mintieran en clase de Historia o de Geografía; le mostraría imágenes de establecimientos británicos donde los propietarios rotulan en la lengua que les viene en gana, le mostraría cómo se hacen las cosas en los ayuntamientos de localidades británicas bilingües, para que viera cómo ese bilingüismo se plasma en la documentación y la señalización. Y para practicar inglés, leeríamos a Stuart Mill y haríamos dictados con el texto de la Carta Europea de las lenguas regionales y minoritarias. En cuanto a su vocabulario, lo renovaría con términos como lingüistic rights, mother tongue, o historical accuracy. 

Para ver la transcripción- traducción pincha en más información

SIGUE LEYENDO

Mr President, do you accept that your plan to celebrate a referendum, or a consultation, as you call it, is illegal as to the Spanish law?

It is not illegal as a matter or fact. The government says that our plans for a consultation are illegal plans, but it is not true. We have... we have identified five legal frameworks to organize and celebrate the consultation, frameworks according to the Spanish legal framework, the Spanish Constitution.

So the important difference between your case and the Scottish case is that Alex Salmond has an agreement with the Westminster government to recognise the result of the referendum.

Well, that´s a big difference, that´s a big difference and that makes the difference, in fact, it seems to me that the United Kingdom is trying to make sure Scotland doesn´t leave the United Kingdom. And on the other hand, it seeems to me that Spain is trying to make sure that Catalonia cannot leave Spain and, as you can see, as you can check, there is a big difference between both positions.


Then you´d rather be dealing with David Cameron than with Rajoy?

Of course, of course. I would like to deal with .. well, not exactly with Mr cameron, but with the British mentality, this is to say, if you have a nation, Scotland or Catalunya, and you have in this nation, broad majority of the population that is asking for a referendum, asking for real democracy, What do you have to do? to sit at a table, to talk about that, to reach agreements and to let people vote, this is the British way, and I would like that Spain was exactly the same case with the same mentality, but it is not.

If Scotland voted yes in September, would that be helpful to you? Would that encourage the catalans to embrace independence as well?

I dont think so, I think that...there are some similarities between Scotland and Cataluña, but there are also differences, and I think that both countries have enough er..personality, even from the political point of view, to follow their own ways, so... I wouldn´t say that everything is similar between the Scottish process and the Catalan process... although, of course, there are some similarities.

Do you see Scotland as an ally in this? Or does it just complicate things?

No I don´t think that the Scottish case complicates things in Cataluña, in fact, let me say that we envy a little bit what is happening in the United Kingdom because, what we would like is an agreement with the Spanish central institutions, our aim is to reach this agreement and to organise the consultation in accordance with the opinion of the Spanish government, but the difference is that in Spain the central government says “you don´t have the right to vote”

If the catalans voted yes and the spanish government said that was illegal, that would cause a constitutional crisis, not just in Spain but in the EU as well...

Yeah ...it can..that can happen, constitutional crisis in Spain can happen but, I´m quite sure that in the end, probably the Spanish government will have a certain reaction because how can you... how can you convince the catalans that they don´t have the right to vote? It is difficult to stop democratic movement and a peaceful movement .

But this is wishful thinking

Yeah, well, but this is also politics, because if you have a very broad majority of your population pushing in this direction, then you have to stick by your principles and you have to stick by your commitments and I have to remind that one year ago in Cataluña, there were elections, catalan elections, and the electoral programmes were very clear, people voted for exercising the right to decide their future, son now we have to fulfill this mandate, and we have to stick up to this, er... this popular mandate that we received one year ago.

Another big difference between you and Scotland, is that the Scottish National Party has supported independence as a matter of principle from its foundation in the 1920 ´s and 30´s. Your party didn´t talk about independence until relatively recently. It´s a pragmatic, a speeding response to a short term political dispute.

No, no, because I think that, as I said before, the majority of the Catalan people want to decide their colective future in a specific referendum, so the referendum has to be organised in 2014 if posible, but my position is, if the Spanish central institutions have something to offer to the Catalan people, pose the question in the same referendum and let the Catalan people choose between the offer of the Spanish institutions and the question to be posed by the Catalan institutions. The Catalan institutions have agreed the question and the date of the referendum some weeks ago, there is no offer from the Spanish institutions so if this offer apeears in the future, this offer has to be voted through a specific referendum in Cataluña.

INCORRECIONES


El gobierno dice que nuestros planes para una consulta son ilegales-----los planes no son ilegales
Tratar con la mentalidad británica------en todo caso, tratará con alguien con mentalidad británica


Utiliza dos veces: yeah. Este tipo de expresión está fuera de lugar en una entrevista así.


Empieza usando correctamente el topónimo Cataluña, es decir Catalonia en inglés, pero sólo lo hace una vez, a partir de la segunda empieza a  utilizarlo en catalán.


Tiene problemas para pronunciar la terminación  -ing. En lugar de articular un sonido velar pronuncia una k. Por otra parte, alarga demasiado el demostrativo this, de manera que parece que utiliza el plural.

I´m quite sure that in the end, probably ----- hay una incoherencia entre seguridad y probabilidad

In this nation...debería haberlo colocado después de population

What do you have to do? --------What should you do? sería más apropiado

To sit at a table..to talk etc--- You should sit at the table, reach an agreement and let the people vote. La preposición está de más. Habría que replantear toda la erase

I would like that Spain was exactly the same case with the same mentality, but it is not.----I would like Spain to have excatly the same mentality, but it hasn´t. Es la frase que contiene más faltas. Un que+subj convertido en pasado cuando se traduce en infinitivo, además de otros errores de expresión.

stick by-----stick to

and I have to remind --- I would like to remind you. El verbo to have en este caso está fuera de lugar, además remind significa recordarle algo a alguien, y ese alguien ha de estar presente en la frase, al contrario que el verbo to remember, que sí se refiere a uno mismo.

pose ----- they should pose, or, then pose

have agreed ----agreed. El present perfect es incorrecto en esta frase, choca con la expresión: weeks ago.

EN ESPAÑOL.

He corregido algunas formas que utiliza  Más para que el resultado fuese coherente, adaptándome a lo que, claramente, él quería decir. Cuando la frase se puede entender, la he traducido literalmente, de ahí que algunas frases chirríen un poco. Me he arriesgado con la expresión "cortoplacista" en boca de Alan Little al final de la entrevista, creo que es acorde al tono de la frase.

Señor Presidente ¿Acepta usted que su plan para celebrar un referéndum, o una consulta como usted lo llama, es ilegal según la legislación española?

No es ilegal, en realidad. El gobierno dice que nuestros planes para hacer una consulta son unos planes ilegales, pero no es cierto. Hemos... hemos identificado cinco marcos legales para organizar y celebrar la consulta, marcos ajustados al marco legal español, la Constitución Española.

Así que la diferencia sustancial entre su caso y el caso escocés es que Alex Salmond tiene un acuerdo con el gobierno de Westminster para reconocer el resultado del referéndum.

Bueno, esa es una gran diferencia, esa es una gran diferencia y ahí está la diferencia. De hecho, me parece que Reino Unido está intentando asegurarse de que Escocia no deje el Reino Unido. Y por otra parte, me parece que España está intentando que Cataluña no pueda dejar España, y como puede ver, como puede comprobar, hay una gran diferencia entre ambas posiciones.


Entonces usted preferiría estar tratando con David Cameron que con Rajoy

Por supuesto, por supuesto. Me gustaría tratar con...bueno...no exactamente con el Señor Cameron sino con las mentalidad británica, es decir, si tienes una nación, Escocia o Catalunya, tienes en ésta nación una amplia mayoría de la población que está pidiendo un referéndum, pidiendo democracia real ¿Qué tienes que hacer? Sentarte a la mesa, hablar sobre eso, alcanzar acuerdos y dejar a la gente votar, esta es la manera británica de hacer las cosas, y a mi me gustaría que España fuese exactamente el mismo caso con la misma mentalidad, pero no lo es.

Si Escocia votara sí en septiembre, ¿Sería eso de ayuda para ustedes? ¿Animaría eso a los catalanes a abrazar también la independencia?

No lo creo, creo que...hay algunas similitudes entre Escocia y Cataluña, pero también hay diferencias, y creo que ambos países tienen suficiente eh...personalidad, incluso desde el punto de vista político, para actuar cada uno a su manera, así que...no diría que todo es similar entre el proceso escocés y el proceso catalán aunque, por supuesto, existen similitudes.

¿Ve a Escocia como un aliado en esto, o simplemente complica las cosas?

No no creo que el caso escocés complique las cosas en Cataluña, de hecho, deje que le diga que envidiamos un poco lo que está sucediendo en el Reino Unido porque, lo que querríamos es un acuerdo con las instituciones centrales españolas, nuestro objetivo es alcanzar éste acuerdo y organizar la consulta de acuerdo con la opinión del gobierno español, pero la diferencia es que en España el gobierno central dice “no tenéis derecho a votar”

Si los catalanes votaran sí y el gobierno español dijera que eso es ilegal, eso provocaría una crisis constitucional, no sólo en España sino también en la UE.

Sí ...puede, eh...eso puede suceder, puede haber una crisis constitucional en España, pero estoy completamente seguro de que al final probablemente el gobierno español tendrá una determinada reacción porque ¿Cómo puedes...? ¿Cómo puedes convencer a los catalanes de que no tienen derecho a votar? Es difícil parar un movimiento democrático y un movimiento pacífico..

Está usted expresando más bien un deseo

Sí, bueno, pero esto también es política, porque si tienes una muy amplia mayoría de población empujando en esta dirección, entonces tienes que atenerte a tus principios, y tienes que atenerte a tus compromisos, y tengo que recordarle que hace un año en Cataluña hubo elecciones, elecciones catalanas, y los programas electorales eran muy claros, la gente votó a favor de ejercer el derecho a decidir su futuro, así que ahora tenemos que cumplir éste mandato que recibimos hace un año

Otra gran diferencia entre ustedes y Escocia es que el Partido Nacional Escocés ha apoyado la independencia como un principio desde su fundación en los años veinte o treinta; su partido no habló de independencia hasta hace relativamente poco, es una respuesta pragmática y apresurada a una disputa política cortoplacista.

No, no, porque yo creo que, como dije antes, la mayoría del pueblo catalán quiere decidir su futuro colectivo en un referéndum específico, así que el referéndum se tiene que organizar in 2014, si es posible, pero mi posición es, si las instituciones centrales españolas tienen algo que ofrecerle al pueblo catalán, que lo planteen y que le dejen al pueblo catalán elegir entre lo que les ofrecen las instituciones españolas y la pregunta que será planteada por las instituciones catalanas. Las instituciones catalanas han acordado la pregunta y la fecha del referéndum hace unas semanas, no hay ninguna oferta del las instituciones españolas, así que si ésta oferta aparece en el futuro, ésta oferta ha de ser votada a través de un referéndum específico en Cataluña.


107 comentarios:

  1. Gracias por la lección de inglés Doña Gloria.

    Este caradura se pasea a sus anchas insultando a los españoles con el permiso de nuestro gobierno y pagado con nuestros impuestos.

    Desde Lugo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este señor tiene todo el derecho a pasearse a sus anchas exponiendo sus ideas a los españoles y a los foráneos, no necesita el permiso de ningún gobierno para ejercer la libertad de expresión, son los impuestos de este señor los que le pagan a usted determinados servicios en Galicia y desde Lugo no es precisamente desde donde van a dar lecciones de nada a nadie, a no ser de caciquismo.

      Eliminar
    2. Allá usted si le han lavado el cerebro, que el mío todavía está intacto. Le recuerdo que exponer ideas no es lo mismo que exponer mentiras.

      Desde Lugo

      Eliminar
    3. ¿Defender la independencia de Escocia en el Reino Unido es también "exponer mentiras"?

      Eliminar
    4. Decir que es un caso similar es una mentira como la historia que les hacen tragar a los colegiales de Cataluña.

      Eliminar
    5. Este señor es un farsante que pertenece a uno de los partidos con más casos de corrupción a sus espaldas, ya me dirán ustedes que puede ir diciendo este individuo por ahí, sólo mentiras para ir despistando al personal sobre la crisis.

      Eliminar
    6. Cuidado, Anónimo 26 de enero de 2014, 19:51,
      que lo que dices de Artur encaja bastante bien con lo que podría decirse de Mariano.

      Eliminar
    7. Naturalmente que encaja con la descripción que se puede hacer de Mariano y de toda la casta política corrupta en general, eso no lo discuto, pero hay que ceñirse al texto de la entrada y al personaje en cuestión, no echemos balones fuera.

      Eliminar
  2. Ayer en la tele escuché a una corrupta decir que "con la identidad española no se juega".

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Fascismo lingüístico? Venga ya... Tú no tienes idea de en qué consiste el fascismo.

      Eliminar
    2. ¿Y tú me lo preguntas mientras clavas en mí tu ajqueroso manual de la normalización lingüística? Fascismo eres tú.

      Cachonda mental

      Eliminar
  3. Nadie esperaba que Artur Mas fuera a contar las miserias del régimen nazionalista catalán, pero un periodista con experiencia debería haber sido más hábil o estar más informado, o haber mordido más fuerte, se quedaron muchas preguntas en el tintero, fue volver una vez y otra vez sobre lo mismo. Por ejemplo, el asunto del fascismo lingüístico podía haberlo tocado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Usted piensa que la BBC es Antena 3 y que Alan Little es Gloria Lomana.

      Eliminar
    2. No, hombre, lo malo es que Artur Mas piensa que él y Cameron son comparables.

      Cachonda mental

      Eliminar
    3. Parece que no lo acaba usted de entender Doña Cachonda, la analogía sería entre los gobernantes centralistas Cameron/Rajoy y los gobernantes independentistas Salmond/Mas.

      Quienes no son comparables son Rajoy y Cameron quien declaró que se respetará la decisión de los ciudadanos escoceses en un referendum aunque preferiría que Escocia continue como hasta ahora, siendo uno de los países que forman el Reino Unido junto a Gales e Inglaterra.

      Eliminar
    4. la posibilidad de un referéndum en Reino Unido es posible según sus leyes mientras que en España no es así. Hay que cumplir la ley y si no se está de acuerdo se trabaja para cambiarla, pero ya sabemos que las leyes en Cataluña se las pasan por las Ramblas. Con esa manera de actuar nos imaginamos cómo sería un futuro país, o sea una selva.

      Eliminar
  4. Tweets para enviar a Alan Little cuando entreviste a Feijoo:

    ¿Le ha contado Feijoo que en Galicia no se puede estudiar en lengua materna en ciertos sitios desde preescolar hasta la universidad, si esta es el gallego?
    ¿Le ha contado Feijoo que el gallego está excluído como lengua vehicular en muchas instituciones educativas?
    ¿Le ha contado Feijoo que hay alumnos gallegos que no saben correctamente el gallego?
    ¿Le ha contado Feijoo que en las escuelas gallegas hay quien enseña a los alumnos que ellos no tienen por que saber gallego ni estudiar nada en ese idioma?
    ¿Le ha contado Feijoo que en Galicia no existen rótulos en gallego, ni prensa, ni esquelas... incluso para aquellos que sólo hablan esa lengua?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si Feijóo pusiera en práctica lo que dice GB, las dos preguntas ya no se la atendría que hacer. La tercera es una memez, depende de lo que entienda usted por correctamente y de lo que valga la pena saber para vivir en el mundo de hoy. La cuarta ídem. y la cinco lo de los rótulos es falso, sólo están en gallego, la prensa está casi toda en español porque en gallego no vende y lo de las esquelas, allá cada cual ¿o es que también eso lo quieren imponer?

      Pablo

      Eliminar
    2. Verdaderamente extraordinario. Pablo acaba de responder todas las preguntas y acaba de solucionar todos los temas sin cambiar nada en Galicia: lo establecido es la perfección absoluta y no hay nada que modificar.

      Eliminar
  5. Estoy escuchando al jefe de los corruptos de la nación española dando un mítin en una convención de unionistas impositores en Barcelona.

    ResponderEliminar
  6. Respecto que el senyor Rajoy no vulgui una Catalunya independent. Però ell ha de respectar que jo sí que la vulgui, i cada dia amb més força.

    El que no respecto tant és que hagi decidit anar de bracet:
     amb els que recollien signatures contra l'estatut aquell de fireta
     amb els que promouen infraestructures de luxe absurdes
     amb els que no deixen que es desenvolupi lliurement el mercat a Catalunya
     amb els que persegueixen i ridiculitzen el català arreu dels territoris d’aquesta parla
     amb els d“antes alemana que catalana”
     amb els que donen diplomes a la División Azul
     amb els que tenen la xarxa de corrupció institucionalitzada més gran que s’ha vist mai aquí
     amb un dels partits que deu tenir més imputats de tota Europa
     amb el partit més fosc i menys transparent en les dades que hi hagut mai
     amb els bel•licistes d’Irak
     amb els toreros i folklòriques
     amb els que apugen impostos a la classe mitjana i fan amnisties fiscals als rics
     amb els del Círculo Ecuestre que xiulen al president de la Generalitat
     amb els que indulten delinqüents
     amb els que no paguen conseqüències pel Prestige, ni pel metro de València, ni per les mentides constants
     amb als dels sobres i patrimonis sospitosos
     amb els que s’esforcen en fer creure que som intolerants, insolidaris, nazis i terroristes
     amb els que insulten a Catalunya per guanyar vots a Espanya

    I no segueixo perquè podria passar-m’hi tot el dia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hable usted de la corrupción de la casta política de los que gobiernan en Catalunya, la lista sería interminable, además son los mismos que han pactado con el gobierno central todo tipo de recortes en el gasto social y subidas de impuestos, una de dos, o es usted muy cínico o muy ignorante.

      Eliminar
  7. Anónimo cuyo comentario no voy a publicar por respeto a los visitantes del blog. Normalmente este tipo de comentarios sencillamente se quedan sin publicar, sin más, pero en su caso le respondo ya que, al menos, compruebo que tiene interés en aprender inglés, que ya es algo.

    Usted no tiene acceso a los colores y yo no lo tengo a un código con el que poder interpretar mensajes tan cargados de ira, resentimiento y "cortedad" como el suyo. Desgraciadamente sólo podría enseñarle inglés, ya que el sentido común, o viene de fábrica o no se adquiere en clase alguna.

    Aprovecho pra desearos una feliz semana a todos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para alguna gente el trabajo que te has pasado traduciendo la entrevista es como darles margaritas a los "currichos".

      Siempre te lo digo Gloria, no sé de dónde sacas el tiempo.

      Por cierto, es una pena que no le hicieras tú la entrevista, podrías proponérselo a la BBC ja ja ja ja

      Julia de Orense con o a secas

      Eliminar
    2. Gracias por la traducción Gloria, este sujeto lleva la lección bien aprendida a la entrevista pero si se lee detenidamente aparecen varias claves para conocer mejor su psicología, que es básicamente la de un cínico.

      Yo tampoco sé de dónde sacas el tiempo ¿no duermes?

      Eliminar
    3. Sí, duermo, aunque menos de lo que me gustaría. No tenéis nada que agradecer, me encanta traducir, el trabajo me lo dio el corrector automático, que se empeñaba en convertir en palabras más o menos inglesas las que escribía en español y en palabras en español las que estaban en inglés, me llevó bastante tiempo corregirlas, seguro que todavía queda alguna errata por ahí.

      Me encantaría entrevistar a Mas para un medio con tanta audiencia como la BBC. Te aseguro que yo sí iba a aprovechar esos seis minutos.

      Eliminar
    4. A mí me gustaría entrevistar a Feijoo y aprovecharía mucho los seis minutos para preguntarle por las políticas de exterminio del gallego, de liquidación de nuestra identidad, de vaciado de las arcas públicas, de apoyos para recolocarse en la poltrona, etc., etc...

      Eliminar
    5. ¿qué exterminio? no digas paridas

      Eliminar
    6. Anónimo 26 de enero de 2014, 15:11, no sé si alguna vez has dado una vuelta por Ferrol, Coruña, Santiago, Vilagarcía, Pontevedra, Vigo, Lugo, Ourense...

      Eliminar
    7. No soy anónimo 26, pero si le valgo le contesto

      He paseado por esos sitios y lo que vi es que la gente habla español hasta por los codos, eso a ustedes les pone del hígado, pero es lo que hay amigos. Si después de tantos años normalizando y dando la vara no consiguen su anormalización de las narices, ya es hora de dejar a la gente en paz.

      Uno que no es oveja

      Eliminar
    8. Muchas gracias por la confirmación del exterminio.

      Eliminar
  8. "Si las instituciones centrales españolas tienen algo sue ofrecerle al pueblo catalán"

    Este quiere más pàsta, ahora ve que puede quedarse con el trasero al aire y tiene que echarle alpiste al canario. Y habrá quien se la dé, sino al tiempo.

    Uno que pasaba por aquí

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si antes lo dices...

      Declaraciones de Rajoy esta mañana en Barcelona

      NO ESCUCHARÉ VOCES QUE PIDEN QUE LE CORTE EL GRIFO A CATALUÑA

      Eliminar
    2. El grifo hay que cortárselo a la panda de corruptos que utilizan lo público en beneficio privado para forrarse.

      Eliminar
    3. Y tanto que sí, todo el dinero que le piden al gobierno central no es para destinarlo a evitar más recortes o eliminar los recortes en sanidad y educación, es para mantener el status de la casta política en Catalunya, o sea, toda la estructura autonómica que les permite enriquecerse y mantener a muchos enchufados entre familiares y amigos.

      Eliminar
  9. En Gran Bretaña a un tío como tú lo correrían a gorrazos hasta el canal de la Mancha.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. *En Gran Bretaña a un tío como Alex Salmond lo ha recibido el Primer Ministro David Cameron, han pactado con él y lo han autorizado para que celebre un referéndum en Escocia.

      Scottish independence is a political aim of some political parties, advocacy groups, and individuals in Scotland (which is a country of the United Kingdom), for the country to once again become an independent sovereign state. A national referendum is to be held in Scotland on 18 September 2014 to decide whether or not Scotland is to become an independent country.

      Eliminar
    2. El marco jurídico británico permite la celebración de la consulta, la Constitución española aprobada en referéndum, también por los catalanes, no lo permite. Cachisss mala suerte neniños.

      PD En Escocia ni se les pasa por la cabeza el obligar a los alumnos a estudiar en gaélico.

      Eliminar
    3. 1º La Constitución de 1978 permite hacer referendums y no dice en ninguna parte que no se pueda preguntar nunca por algún tema concreto.

      2º El gaélico escocés lo hablan alrededor de 60.000 personas de un total de 5.300.000 habitantes, aproximadamente un 1,13% de la población, tras un largo proceso de exterminio de la lengua y sustitución por el inglés.

      Eliminar
    4. No querrá usted insinuar que la promoción de un idioma y el respeto a los derechos de los que lo hablan depende del número de hablantes que tenga... Peligroso argumento. En el caso del gallego se le volvería en contra y por añadidura le deja en muy mal lugar, los principios son los principios, eso del abuso del fuerte frente el débil es lo que tanto critican.

      Antonio

      Eliminar
    5. Aquí la mayoría de la población habla gallego, todavía.

      Eliminar
    6. Aquí, en Galicia, estamos en un proceso planificado para que la mayoría de la población deje de hablar gallego,
      para imponer la supremacía del castellano y el triunfo del nacionalismo español.

      Eliminar
    7. En Galicia no hay ningún proceso planificado en contra de la lengua gallega, eso es absurdo, en Galicia la gente en la calle y en su entrono familiar habla gallego o castellano según le apetezca, no obligan a nadie a hablar en uno de los dos idiomas(Sólo faltaría), otra cosa es lo que ocurra en la administración pública(Incluída la enseñanza), de lo cual hay mucho que hablar y debatir.

      Eliminar
  10. Querida Gloria, supongo que la obra de Stuart Mill a la que te refieres es On liberty. Mucho me temo que ese canto a los derechos individuales en manos de Artur Mas (o de cualquier nacionalista) ardería. Es como si le echaras sal a un vampiro. Buena entrada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. JO JO JO, pues no andas muy desencaminado. Es bien sabido que la masonería y los partidos nacionalistas catalanes, sobre todo ERC, se conocen bien a fondo.

      La entrevista de la BBC fue una oportunidad perdida para dejar al nacionalismo catalán con sus partes pudendas al aire.

      Jaime

      Eliminar
    2. La libertad, los derechos... también deberían ser para los que hablan gallego.

      Eliminar
    3. Eso se pide en Galicia Bilingüe, igualdad de derechos en la administración y en la educación.

      Antonio

      Eliminar
    4. Ya tenemos esa igualdad de derechos. ¿Cuál te falta a ti, querido?

      Eliminar
    5. A min fáltame o dereito a poder vivir en galego como ti vives en castelán.

      Eliminar
    6. Non creas, eu teño que cambiar moito ao galego, varias veces cada día. Pero paréceme una parvada queixarse por iso, pois ese "dereito a vivir en castelán" non existe (nin en galego).

      Eliminar
    7. Así es, no existe el derecho a vivir ni en gallego ni en castellano, puesto que las condiciones de vida cada vez van a peor, hables en castellano o en gallego vas a seguir siendo pobre, la casta política corrupta responsable de esta nefasta situación hablan en castellano,gallego, catalán y vasco.

      Eliminar
    8. Oes ghicho, non nos faltes ao respecto. Os da casta política corrupta non somos peores ca os da casta fontaneril corrupta, os da casta letrada corrupta, os da casta belenestebista corrupta, e tantas outras. Hoxe mesmo pedíronme a miña contribución para un fraude, e pediuma un tipo da casta paradil corrupta, mira ti por onde. Non lla prestei, porque ofrecía una comisión escandalosamente baixa.
      Viva a honesta casta política corrupta!

      Eliminar
    9. Quaeque ipse... vidi, et quorum pars magna fuit.
      A ver si la trujimana os pone una versión en inglés, aunque sea rancia.

      Eliminar
    10. Sorry, "fui", no "fuit". Seré corrupto, pero "sé latín".

      Eliminar
  11. A quien tambien le ha fallado un poco la "accuracy" es a Doña Gloria, que no es capaz ni de escribir correctamente el nombre del periodista de la BBC, Allan (así con dos palitos, ll ) Little , nada menos que uno de sus profesionales especializado en asuntos internacionales, que ya trabajó en África del Sur , Francia y varios países de la Europa del Este. Quien sigue BBC World lo conocerá porque aparece bastante con sus reportajes, de hecho, la entrevista con el presidente de Catalunya pudo ser vista (y oída ) además del Reino Unido, en toda Europa y en el resto del mundo a través de los varios canales internacionales de la BBC en horarios de máxima audiencia.

Resulta casi enternecedor y gracioso ver como los nacionalistas españoles se pueden ponen tan nerviosos con una entrevista de 6 minutos, algunos de ellos ya han pedido incluso la intervención del embajador español en Londres, como si la BBC fuese como la TVE. En el Reino Unido saben que no es lo mismo una televisión pública que una gubernamental , allí tienen la llamada separación de poderes , una de esas cosas que distinguen a una democracia de primera de una de cuarta categoría.

Y es que en el exterior , los nacionalistas españoles casi se lo dan todo hecho a los independentistas catalanes , a estos últimos para hacer su campaña pro-independencia a nivel internacional les basta con reproducir las amenazas de intervenciones militares proferidas en los periódicos nacionalistas españoles, con resonancias en las fundaciones de la extrema-derecha, asociaciones de militares y otras “instituciones” del régimen.
Con estas demostraciones extemporáneas del “espíritu democratico” del nacionalismo español seguro que cada vez van a ganar más apoyo en el exterior para la causa... catalana.
Se acuerdan cuando ningún país quiso apoyar a España para los Juegos Olímpicos en Madrid, pues ahora imagínense ustedes los apoyos que tendría en una futura agresión española contra una Catalunya que formule una declaración unilateral de independencia.

Me atrevería, desde este blog que tan gentilmente nos ofrece la señora Lago, a recomendar a aquellos de ustedes que tengan algún de tendencia de tipo nacional-borreguista-española que se lo tomen con mucha calma ( unas buenas dosis en cantidades industriales de tila tampoco les vendría mal) porque este tipo de declaraciones en medios internacionales como esta entrevista son el inicio del fin de “España”, al menos tal como ustedes se la imaginan.


    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Os unionistas do nacionalismo castelán (agora chamado español) están convencidos de que todo o mundo que habite dentro das fronteiras administradas polo Estado español ten que ser español porque eles o digan.

      Eliminar
    2. Son españoles como usted porque han nacido en España, no por imposición.

      Eliminar
    3. Da la impresión de que usted es el que está afectado por la tendencia de tipo nacional_borreguista_catalana, se traga usted la falacia del independentismo, encima defiende a una de las castas políticas más corruptas de Europa, como es la catalaana, la misma que habla de independentismo, apañado va usted y los que piensan igual...

      Eliminar
    4. Anónimo 26 de enero de 2014, 19:24, los que nacían en Dublín hace cien años eran británicos
      y hoy son sólo irlandeses.

      Eliminar
    5. Claro, pero es que Irlanda fue un territorio soberano invadido por los británicos a principios del siglo XIX, por lo tanto es lógico que si la población irlandesa quería la independencia al final consiguieran recuperar la soberanía que perdieron en una época. Pero no compare usted el caso de Irlanda con el de Galicia, Cataluña, Vasconia y el resto de las regiones de España, territorios que siempre han sido parte de España, desde que se creara como nación a finales del siglo XVI, son dos ejemplos dispares.

      Eliminar
  12. Hay muchos nombres propios en inglés que pueden tener más de una grafía aunque se pronuncien de la misma forma. Se habrá fijado usted probablemente, ya que es una persona observadora, que es frecuente ver en una película rodada originalmente en lengua inglesa que en un hotel o en otras situaciones se le pida a un personaje que deletree su nombre. Esta particularidad la utiliza, por ejemplo, Agatha Christie para resolver una de sus narraciones, cuando un personaje firma una carta con el nombre Twopence, haciéndose pasar por una señora cuyo apellido se pronunciaba igual, pero que en realidad se escribía Tuppence. El apellido de la propia autora podría escribirse Christie, Cristy o Christy y, sin embargo, ser pronunciado exactamente igual. Y dirá usted que Doña Agatha es tan conocida que solo un ignorante puede no saber cómo se escribe su nombre, y tendrá razón porque así es. El caso de Mr Allan, sin embargo, es diferente, al menos para mí que lo conocía solamente de verlo alguna vez en televisión, al contrario que usted, que ya veo que sin necesidad de buscar su currículum en internet, tenía su carrera profesional memorizada.

    En todo caso, le doy las gracias, y permítame que le diga que me siento muy honrada, no sólo porque lea usted este blog, sino porque se tome la molestia de participar en los comentarios; es una deferencia por su parte teniendo en cuenta que me tiene en tan poca consideración como para afirmar que no soy capaz ni de añadirle un palote a un nombre; ese Ni, me coloca en un lugar ínfimo comparada, por ejemplo, con usted.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes razón en lo que dices respecto a los nombres en español, aunque eso ya está cambiando. Antes sólo tenía que fijarme si una alumna se llamaba Helena o Elena pero ahora a la gente le ha dado por ponerles a su hijos nombres que no sé de dónde los sacan porque abundan las Jenniffer Jenifer, Sarai, Saray y un largo etcétera. En el caso del nombre inglés Allan, se escribe también Alan y Alain, pero dejemos las cuestiones ortográficas, que si quisiera hacer sangre tendría que decirle al caballerete o señoruela que escribe ese comentario, que tiene numerosas faltas de ortografía, como también y cómo sin tilde, o errores como además del Reino Unido en lugar de en el Reino Unido, o a través de los ¡varios! canales, o se acuerdan cuando en ningún país, en vez de se acuerdan de cuando en ningún país, o que tengan algún tendencia en vez de alguna tendencia...y no sigo. Todos nos equivocamos alguna vez al escribir y yo el primero, es algo normal cuando se escriben comentarios en internet porque uno anda más pendiente del contenido.

      Lo que no es de recibo es escribir Catalunya con y cuando se está escribiendo en español, claro que a juzgar por el desprecio que este comentario muestra hacia todo lo español, y los españoles que no comulgamos con el nacionalismo, está claro cual es la forma de pensar de esta persona.

      Tiene usted razón, el nacionalismo puede estar ganado la batalla de la propaganda a nivel internacional, pero la última palabra la tendremos los españoles no los ingleses o los franceses, así que la tila va a tener que tomársela usted, y los borregos españoles celebraremos con un Ribera del Duero, un Rioja, un Albariño o una copa de cava.

      Antonio

      Eliminar
    2. ¿Y quién tuvo la última palabra en el caso de la independencia de Irlanda, Noruega, Finlandia, Estonia, Letonia, Lituania...?

      Eliminar
    3. De nada, Doña Gloria, ya veo que ha corregido el nombre del periodista. Es siempre un placer poder contribuir (un poquito) a mejorar un blog que proporciona entretenimiento, aunque por diferentes motivos, a la variada gente que lo visitamos.

      Tampoco pasa nada por no conocer a Allan Little, aunque me imaginaba que estaría usted más familiarizada con la BBC.
      Pero si se va a hacer una crítica de una entrevista televisiva , incluyendo aspectos como el lenguaje usado, lo mínino que se debería esperar es un cierto nivel de corrección en la lengua utilizada y que se hagan primero los deberes para saber aquello del "Quién, Dónde, Cuándo, Cómo...".

      Y sí, lo cierto es que como comentan esas palabras que suenan igual a otras pero se deletrean de forma diferente (son llamadas "homófonas") son un problema a la hora de escribir cualquier lengua.

      Aunque nuestro inglés no es tan bueno como el suyo, doña Gloria, en casa ultimamente sintonizamos bastante la BBC World, sobre todo para escapar un poco de la caspa que emiten la mayoría de las televisiones españolas.

      Eliminar
    4. Al de más arriba, que viene siendo el mismo que me precede:

      Eso que dice de que

      "a los independentistas catalanes , a estos últimos para hacer su campaña pro-independencia a nivel internacional les basta con reproducir las amenazas de intervenciones militares proferidas en los periódicos nacionalistas españoles"

      No se lo cree ni harto de sidra. Blair suspendió la autonomia de Irlanda cuando lo consideró oportuno para los intereses comunes. En Reino Unido, como en todos los países donde el deber se antepone a la cagarría, la ciudadanía agradece las posiciones firmes. Así que no se haga usted henos mentales.

      Desde la frontera


      Eliminar
    5. No necesito estar harto de cava para recordarle que el Reino Unido, cuando aún era Imperio Británico, fue incapaz de contener la independencia de Irlanda, de la India... por mucho Churchill que hubiese anteponiendo sus intereses coloniales a la libertad de los pueblos.

      Eliminar
    6. Señor fronterizo, supongo que se referirá a Irlanda del Norte (que aún está bajo soberanía británica) porque Irlanda es una república independiente desde que se inpendendizó del Reino Unido en el 1921.

      La suspensión temporal de los poderes del Parlamento de Stormont ( Irlanda del Norte ) creado tras los acuerdos del Viernes Santo, creo recordar que se produjo porque el gobierno británico al considerar que los políticos republicanos trataban de introducir a varios de sus seguidores en la administración del parlamento.

      De todas formas, la suspensión solo duró un par de años y mientras tanto las partes (gobierno británico, unionistas y republicanos ) nunca dejaron de sentarse en la mesa de negociaciones y posteriormente se llegará al sistema de gobierno compartido.
      Hoy en día en Irlanda del Norte hay tanto ministros republicanos del Sinn Féin y de los partidos unionistas pro-británicos.

      Aplíquese señor fronterizo, la "historical accuracy" que comentaba Gloria Lago antes de debatir sobre asuntos que parece desconocer o que solo ha escuchado a través de las versiones emitidas desde los medios españoles.

      Pero no se desanime usted, si no quiere gastarse dinero atravesando la frontera , piense que el nacionalismo ( en su caso) español tambien se puede curar viendo emisoras internacionales que estén fuera de la órbita hispanistaní, la BBC World podría ser un buen comienzo.

      Eliminar
    7. Je je je, con un par de años me llega

      Debería dar gracias, mire cuánto está aprendiendo, venga que dale entrando en internet para contestar, oh..perdón, lo sabía ya todo, olvidaba que es usted el más sabio de talibanlandia je je je

      Desde la frontera

      Eliminar
    8. Este individuo habla de territorios como Irlanda que fueron colonizados de foma forzosa a principios del siglo XIX, algo totalmente ajeno a la historia de España, como les gusta a algunos falsificar la realidad.

      Eliminar
    9. Me lo ha quitado usted de los dedos, eso mismo iba a responderle yo ahora.

      La relación de Irlanda con Inglaterra nada tiene que ver con el trato recibido por los catalanes como españoles que son. Lo que hay que hacer es estudiar historia y documentarse, enterarse en este caso de todas la tropelías cometidas por los ingleses, y los padecimientos que provocó en los habitantes de Irlanda. Nada que ver en absoluto con la mimada Cataluña cuyo sector textil sobrevivió gracias a los aranceles que se les impusieron a los mismos productos procedentes de otros lugares que los vendían más baratos, y pongo éste ejemplo pero podría seguir.

      Es increíble con qué descaro se manipula y se tergiversa.

      Desde Lugo

      Eliminar
    10. Los catalanes son españoles como los irlandeses eran británicos hasta 1921 y los noruegos pertenecieron a Suecia hasta 1905... y así podríamos seguir todo el día
      recordándoles a ustedes con los libros de historia en la mano
      la cantidad de pueblos que se liberaron de sus colonizadores,
      comenzando por los Estados Unidos de América
      y toda la América española y portuguesa.

      Eliminar
    11. Usted está poniendo ejemplos de países que fueron colonizados mediante una guerra y los compara con ¡Cataluña! que fue parte de España desde el momento de su creación hace 500 años. Si no fuera por los problemas que dan, sería para partirse de risa.

      Eliminar
    12. Oriol Junqueras (ERC), sobre la afirmación de Mariano Rajoy de que Catalunya no será independiente:

      "España se equivocará en esta cuestión al igual que le pasó al 'profetizar' que sus colonias no se independizarían, y luego 'una detrás de otra lo hicieron'".

      Eliminar
    13. Cataluña ya intentó separarse algunas veces. Dejando a un lado lo de 1714, se intentó con Maciá, y también con Companys. Tal vez la unidad no sea tan fuerte, a la tercera les puede salir medianamente bien.

      Eliminar
    14. Las declaraciones del político de turno son más que demenciales, va a comparar las colonias que tuvo España en América con una parte del territorio español que es Catalunya,, esto es un insulto a la inteligencia, lo peor es que encima hay ignorantes que se tragan estas anormalidades pronunciadas por los políticos corruptos de turno.

      Eliminar
    15. Algunos deberían de intentar leer un poco de historia, pero de la de verdad, no la oficial, decir que Maià intentó independicar a Catalunya, un personaje que fue coronel del ejército español y que luego de la noche a la mañana se volvió secesionista, algo sin sentido alguno, al igual que Companys, un individuo que nunca tuvo inquietudes "nacionalistas" y que se dedicó a ello simplemente para vivir de la política(Como pasa ahora también). Referente a lo ocurrido en 1714 ya ha quedado claro que fue producto de la guerra de sucesión entre las dos dinastías(Los Austrias y los borbones), no de secesión, algunos a estas alturas ya deberían tenerlo claro.

      Eliminar
    16. Usted habla de territorios soberanos que fueron colonizadas por otros países, Catalunya como el resto de las regiones forma parte de una nación soberana como es España desde hace más de 500 años(A raíz de la unificación de los reinos), ¿Cómo se puede ser tan obtuso?, es para descojonarse de risa.

      Eliminar
  13. Ayer me pareció que Rajoy estaba un poco más firme con el separatismo, seguro que está tomando nota que que se les escapan los votos a partidos nuevos. De todas formas no me fío, estos al final siempre engañan.

    La entrevista a Artur Más, demasiado bienqueda por parte del periodista. él, un cínico como siempre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Artur Mas es un cínico. ¿Y qué son los chicos de los sobres que nos "gobiernan"?

      Eliminar
    2. Unos corruptos y unos rajaos ¿y?

      Eliminar
  14. Buenos días, Os dejo el borrador sobre el que trabajaron Mas y sus secuaces
    para decidir las preguntas del referendum.
    No tiene desperdicio.
    http://laconspiracion.es/index.php/desea-usted-que-cataluna-sea-un-pato/
    Ronnie Biggs

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ronnie, el más allá te pone tenso.

      Como decía aquel conselleiro: "Descanse un poquito", Mr Biggs.

      Eliminar
  15. Pregúntase: ¿qué rumbo o conducta se tornará más eficaz en las presentes circunstancias para liberar a nuestras tierras de la opresión?

    ResponderEliminar
  16. “Estoy absolutamente convencido de que a la infanta le irá bien”, dijo el presidente de la nación española.

    ResponderEliminar
  17. Una nueva avería obliga al Príncipe a aterrizar en República Dominicana

    Don Felipe se dirigía a Honduras para asistir mañana lunes a la toma de posesión del nuevo presidente, Juan Orlando Hernández.
    El Príncipe está en el aeropuerto de Santo Domingo a la espera de que se arregle la avería del Airbus A-310
    Una nueva avería podría dejar a los españoles sin su monarquía borbónica corrupta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que se haga la voluntad de Dios y no la nuestra.
      Manolo Gómez Cascajo

      Eliminar
  18. ¿Clases a Arturo Mas? Sí, pero en Soto del Real.

    Me asalta una duda existencial, ¿hay algún país que tolere a unos políticos que dicen representar a una parte de la nación despreciar al resto? Ítem más, Artur Mas, ¿hay algún país que financie su secesión con dinero de su odiado enemigo?
    En la prensa de ayer se decía que el simposio “España contra Cataluña” no es delito, pero sí una estafa intelectual. Los catalanes son muy dados a estafarnos al resto de los españoles. Nos estafan en lo ideológico, nos estafan en lo histórico y nos estafan en lo económico. Y luego tienen la poca decencia de decir que España les roba. La desvergüenza es el santo y seña de una clase política, la catalana, que tienen por costumbre achacar a los demás sus propios defectos.
    El nacionalismo es un gran negocio. Estos días, los españoles se han desayunado con el mayúsculo escándalo del fichaje de Neymar. El presidente del Barcelona, un nacionalista contumaz y un especulador voraz, ha sido incapaz de dar una explicación razonable y ha tomado las de Villadiego. A día de hoy no sabemos si Sandro Rosell quería timar a los brasileños, a los socios del Barcelona o a la Agencia Tributaria. Seguramente quería engañar a ambos. El dinero se lo ha llevado y no tiene intención de devolverlo. Me imagino lo que estará pensando el tunante de Rosell: antes español que devolver un euro. Así, hasta un furibundo español de m….., como yo, se hace nacionalista catalán. Vamos, que por unos cuantos millones de euros, hago ondear la estelada hasta por la mismísima Plaza de Armas de Santiago. De Chile, of course.
    En un país decente, el presidente Arturo estaría pasando una buena temporada a la sombra. Por ejemplo, en el centro penitenciario de Soto del Real.
    El tiempo en la cárcel lo podría aprovechar para cosas útiles; disfrutar de las preciosas vistas a la Sierra de Guadarrama y ver pasar los aviones que acaban de despegar del cercano aeropuerto de Barajas. ¡Cachis! De momento no vuela Catalonian Wings. No hace falta que traduzca, Catalonian es esa región de España que se quiere separar pero pretende que el resto de los españoles les seguimos financiando sus juergas identitarias. Y Wings, pues eso, alas. También se puede dedicar a leer a los clásicos catalanes, por ejemplo “El Quixote”. Y a escribir algún libro. No quiero hacer comparaciones odiosas, pero si mientras Adolfo Hitler estuvo en la cárcel por intento de sedición, tuvo la impudicia de escribir el plúmbeo “Mi lucha”, nuestro Arturo I, El Sedicioso, podría escribir “Mi hucha”, donde explicaría con todo lujo de detalles sus planes para hacerse de oro a cuenta de la secesión.
    Y la guinda del pastel. Ahora el conseller en cap de Catalonia S. A. se descuelga diciendo que él es muy british. Sólo en la parte en la que los hijos de la Gran …., perdón, quiero decir, la Pérfida Albión nos tocan los cataplines a los españoles con el tema de Gibraltar. ¡No te jode, el british de los c…….! Perdón, quería decir el británico del 3%.
    Mas, más que un político es un ególatra. Por encima del bien de sus nacionales busca un protagonismo, el suyo. Vamos a ponernos serios Arturo, con tus antecedentes, con tus antecedentes penales se entiende y los de la familia, los de la famiglia Puyol, se entiende, en el Reino Unido estarías in the jail……forever.
    Si la jefa quiere darle clases de inglés, allá ella, y sus ganas de perder el tiempo con un redomado traidor. No le arriendo las ganancias. Lo que necesita Arturo son lecciones de Geografía y de Historia. Y no estaría de más, Arturo, unas lecciones de educación. Verbigracia, no morder la mano de quien te da de comer.

    ResponderEliminar
  19. Habla de proceso democrático, cuando la misma casta corrupta que gobierna en Catakunya ha recortado servicios básicos como son la sanidad y la educación sin contar con la opinión de la ciudadaní catalana, de los mismos que lo sostienen con sus impuestos. La cuestión es despistar a la ciudadanía con la falacia del independentismo, este tema es ya demasiado cansino.

    ResponderEliminar
  20. El tema está de actualidad. El la portada de La Voz de Galicia tienen un video que se titula LOS PROBLEMAS DE LOS POLÍTICOS CON EL INGLÉS.

    Da bastante vergüenza ajena que se esté comparando a ver quien lo chapurrea mejor, cuando en todo el mundo un político no se atrevería a optar a un puesto importante sin un nivel de inglés muy alto, va en el cargo. Yo puedo permitirme no saber ni papa, pero un presidente del gobierno no puede.

    http://www.lavozdegalicia.es/video/politica/2014/01/26/presidentes-problemas-idiomas/00311390746292806368889.htm

    ResponderEliminar
  21. No se a quien le tengo más tirria, a Más por lo cínico y chulito que es, o a Rajoy por repetir que quiere dialogar con él. Me da vergüenza que el presidente de mi país se doble delante de un mequetrefe como éste.

    Vicky de La Coruña con L de libertad

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Y qué te parece Feijoo cuando se dobla en Madrid ante sus amos?

      Eliminar
  22. O castelán lingua de pobres en Estados Unidos

    http://cartaxeometrica.blogspot.com.es/2014/01/o-castelan-lingua-de-pobres-en-estados.html?spref=tw

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias muy interesante el análisis de la situación en los EEUU entre el castellano y el inglés.

      "El español tiende a desaparecer en la tercera generación de inmigrantes de origen hispano en los EEUU"

      http://www.youtube.com/watch?v=xFzZmZFiyRs

      Eliminar
    2. Eso fue siempre así. Los de la RAE, atrapados en su afán de grandeza, dicen que ahora ya no es así, pero viven en un sueño. Se confunde población de origen hispano con población que habla español.
      Cuando le hablas en español en Nueva York a un camarero (normalmente hispano) en un restaurante de cierta calidad te mira mal, como si lo estuvieras haciendo de menos, como si pensases que él no sabe inglés. Y para demostrarte que no es un don nadie te responde en inglés.

      Eliminar
    3. Vuestro complejo os lleva a límites de traca. En EEUU, el español es cada vez una lengua de uso más habitual, no hay político con aspiraciones que no lo hable, en Europa está desplazando al francés como segunda lengua de estudio en los colegios, y vosotros diciendo estas paridas, es bien cierto que no se consuela el que no quiere.

      Eliminar
    4. Evidentemente usted ni ha visto el video en cuestión, ni sabe bien de que está hablando .

      Eliminar
    5. Anónimo, todo el mundo sabe que son los políticos de otros países los que aprenden inglés y no son los políticos norteamericanos los que aprenden otras lenguas, lo mismo que sucede en todas las demás profesiones. La lengua de la política internacional, de la ciencia, etc. es el inglés.
      No confundas hablar una lengua con leer un texto de unas líneas ante una cámara en campaña electoral.

      Eliminar
    6. Que los políticos aprendan español para ganar el voto de los inmigrantes no quiere decir que el español gane en importancia. Yo no tengo ningún complejo, el español es mi lengua habitual. Pero tampoco tengo megalomanía.

      Eliminar
  23. @jordievole
    ATENCIÓN: Domingo 2 de febrero. 21:30.
    Vuelve @salvadostv con ARTUR MAS y FELIPE GONZÁLEZ,
    cara a cara sobre la relación Catalunya-España.

    ResponderEliminar
  24. Si este petimetre tiene tantas ínfulas es porque Don Mariano le da ha dado alas, pero se ha pasado de frenada y ahora ni con Red Bull va a poder sacar un resultado pasable en la europeas, Hoy Vidal Quadras y Mayor Oreja, el que la hace la paga.

    AH y mensaje para mis estimados talibanes, el péndulo ha empezado volver, os esperan malos tiempos muchachos.

    Ajo y agua talibán

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿A quién te diriges, oh tú que tienes muy supitañas las chorretadas y el zas?

      Eliminar
    2. ¡Orale, señor quevedista de ahí arriba! ¡Éntrale más fuerte a ese pendejo, no te me pongas blanducho, güey!

      Eliminar
    3. No puedo, tío, para hacer lo que me propones necesitaría más estimulación. Ya lo hará otro.

      Eliminar
  25. Un coronel afirma que o exército prepara unha intervención en Catalunya de se convocar a consulta.
    Amadeo Martínez Inglés dí que a operación ten o nome en clave de 'Estela'
    e que Rajoy ten coñecemento dos plans elaborados polas altas xerarquías militares para intervir en Catalunya.
    O militar español asegura que estes plans son coñecidos polo presidente do goberno e que contan co seu visto bo. Alicia Camacho asegura que se suspenderá a autonomía se hai referendo.
    O contido desta carta á que tivo acceso Nació Digital chega poucas horas despois de que a responsábel do PP catalá, Alicia Sánchez Camacho, afirmase que Rajoy suspendería a autonomía catalá se Artur Mas dá o paso de convocar a consulta.
    Nunha entrevista en A3, Camacho afirmou que ao presidente español non lle vai tremer o pulso á hora de aplicar o artigo 155 da Constitución española, que contempla a supresión da autonomía.

    ResponderEliminar
  26. No haría falta tanto movimiento. Con dos parejas de la Guardia Civil entrando con la porra en ristre, bastaría para que todos la castuza parasitaria catalana se largara a Suiza a pedir extractos de sus cuentas, que es de lo que va este cuento de la independencia. De sus cuentas.
    Ronnie Biggs

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ronnie, la ultratumba te hace ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio:
      la castuza parasitaria gallega es el cáncer de Galicia.

      Eliminar
  27. Qué fácil es faltarle al respeto a un muerto, pese a no haber sido mucho más chorizo que vuestros políticos.
    Tan propio me es lo que ocurre en Cataluña, como lo que ocurre en Galicia. Estaba contestando a un comentario sobre Cataluña, y no me olvido de nadie, tengo a diario presente en mis oraciones a las castuzas de las 17 taifas, empezando por la gentuza de aquí. Son TODOS IGUALES, los galaicos, los andaluces, mallorquines, catalanes valencianos.... suma y sigue hasta el final.
    Ronnie Biggs

    ResponderEliminar