sábado, 30 de mayo de 2015

¡Que gobiernen las Mareas!





Ayer Beiras le pidió a Pablo Iglesias que fuera generoso, que de cara a las generales y a las gallegas cediera el protagonismo en Galicia a las Mareas. Tanto el líder de Podemos como su portavoz en Galicia, dicen que el remix de las Mareas estuvo bien para las municipales, pero que a partir de ahora se presentarán con sus siglas aceptando bajo su paraguas a todos los grupos que formaron las Mareas. Pero los nacionalistas temen perder el poder en Galicia si aquí se instala Podemos, que hoy parece que están por las consultas soberanistas y eso, pero vaya usted a saber por donde les dará pasado mañana. Los nacionalistas más radicales se infiltraron en Podemos hace un tiempo, preocupados por esta nueva fuerza de moda; era algo muy fácil, yo estuve en una asamblea y era más sencillo copar puestos que ser elegido delegado de curso en 1º de ESO. Después, durante la campaña, confundían al personal, edulcorando su ideología nacionalista cuando repartían propaganda en la calle -no somos exactamente nacionalistas- le dijeron a una amiga mía.

En Galicia casi es seguro que las mareas gobernarán en Santiago, Ferrol y La Coruña. En Pontevedra repite Lores, del BNG, que tiene la ciudad muy bonita, y eso es lo único potable que ha logrado el BNG en Galicia porque han sido casi barridos del mapa urbano. En Vigo, sin casi, porque se han evaporado del todo. Una excelente noticia para mí, que soy viguesa. Además, aquí estaremos cuatro años tranquilitos con Abel Caballero, que ha arrasado, y se lo ha ganado a pulso, porque defiende los intereses de la ciudad, la ha puesto preciosa sin endeudarla, y es una persona cercana a quien te puedes encontrar trabajándose el cargo a pie de calle. O sea, un alcalde vocacional que va de persona normal. Tan normal que hasta habla con mucha frecuencia en su lengua, el español, algo raro entre los cargos públicos. No es que hablar español puntúe, pero ayuda a trasladar una imagen de persona sin complejos. Caballero arrasó en 372 mesas, el PP solo ganó en 5, un ridículo de epopeya que les lleva a perder también la Diputación de Pontevedra. La única ciudad que tienen posibilidades de gobernar es Orense, pero con un partido local pisándole los talones al ex conselleiro de Educación, Jesús Vazquez, al que chinchan y provocan continuamente. Va a acabar malito de los nervios.

El candidato del PP en Santiago les ha ofrecido a los socialistas un pacto razonable. Es muy probable que lo rechacen. Se equivocarán. Si engordan a Podemos o a las Mareas, acabarán difuminados. 

Sólo he leído el programa de la Marea de Santiago, la llamada Compostela Aberta; lo hice porque me llamó la atención lo que proponían en materia de lengua: nueve páginas de chaladuras, redactadas por un reintegracionista. Se notaba que había sido traducido de esa jerga, de ese híbrido entre el gallego y el portugués y el contenido no ofrecía dudas sobre la procedencia ideológica del padre de la criatura. En Santiago gobernará, pues, un partido que propone la creación de una red de escuelas infantiles municipales que se llamarían "Coelliño branco" con inmersión en gallego, usar los centros escolares para galleguizar a los chavales, incluso fuera del horario lectivo, conceder ayudas públicas sólo a quienes se amolden a la causa, crear diferentes espacios socioculturales para que las familias castellano hablantes utilicen la lengua gallega de forma progresiva, poner en marcha un ayuntamiento íntegramente en gallego pero buscando un encaje legal para que el portugués también sea la lengua de los documentos, formación continuada de gallego para cargos públicos y funcionarios, a los que se les ofrecerán también clases de portugués, crear  un Foro de la Lengua, un Observatorio Lingüístico, una Asamblea Abierta sobre lengua, incrementar el presupuesto para (a)normalización, aupando a las entidades, movimientos sociales, asociaciones, colectivos, Equipos de Normalización Lingüística, ANPAS etc... que trabajen por la (a)normalización del gallego, (Santiago es el vivero de las asociaciones más radicales que apoyan el uso de la violencia para "defender" la lengua), apoyar  especialmente a las entidades reintegracionistas, organizar campamentos de verano y estancias escolares en Portugal, crear un canal municipal de tv con dibujos animados en gallego introduciendo progresivamente el portugués, hacer campañas de sensibilización sobre la importancia de la introdución del portugués en los centros educativos ya desde primaria,  convertir Santiago en capital de la lusofonía, crear la feria económica de la lusofonía. También crear una web municipal para que se puedan enviar denuncias anónimas sobre aberraciones lingüísticas y otra en la que se rebata (con mentiras, no hay otra forma) la información sobre modelos lingüísticos de otros países que hemos difundido quienes defendemos la libertad de elección de lengua y a quienes en el programa se nos califica como "galegófobos". 

Por el bien de los santiagueses, espero que haya pacto PP-PSOE, o que una vez llegada la marea al poder, prevalezca el sentidiño, pero tal vez lo mejor sería que gobernaran las Mareas y que aplicaran el programa a rajatabla. A veces la única solución para frenar la propagación de una enfermedad es una buena campaña de vacunación. Feliz semana, amigos. Os dejo el enlace al programa completo. Un abrazo.

Compostela Aberta programa 



viernes, 22 de mayo de 2015

A pesar de la maldad de los nacionalistas y de quienes los amparan, lo conseguiremos.



                                Vídeo

¿Habíais visto este vídeo? Es una grabación que muestra a un nutrido grupo de ¿personas? que se manifiestan ante un colegio de Mataró. Lo que piden es que el colegio no acate una sentencia del TS que les obliga a impartir una asignatura en español porque la familia de dos alumnos ha tenido el valor de ir a los tribunales a reclamarlo, asesorada y apoyada por Convivencia Cívica Catalana. No hace falta ser un lince para darse cuenta de que lo que se pretende con esta concentración es amedrentar a la familia para que desista. Cualquiera que conozca cómo se las gastan los nacionalistas, sabrá que además de la concentración, habrán "aplicado" otras medidas intimidatorias. En efecto, como nos explican en la notica de Crónica Global, hubo amenazas, por ejemplo la de aislar a los niños como se hacía con los negros en el apartheid. 

 No es la primera vez que tengo conocimiento de una campaña de presión a un hereje por parte de estos tipejos, pero es la primera vez que veo una puesta en escena como esta. Repugnante. ¿Ha tenido la noticia una repercusión mediática acorde a la gravedad de lo sucedido? No. ¿Ha pasado algo? No, no ha pasado nada. Os recuerdo que está gobernando el partido Popular, y con mayoría absoluta, tienen suficiente margen de maniobra como para poder actuar ante algo así en cualquier lugar de España. Si alguien en Cataluña cree que el PP va a solucionar algo en lo que a libertad de lengua y adoctrinamiento se refiere, que se vaya olvidando. Son iguales en Madrid en Barcelona y en Santiago. En Santiago tal vez son incluso peores, que el nacionalismo de derechas está incrustado en el PPdG. Por cierto, desde la última vez que escribí en este blog ya he pillado al encargado de lengua de Feijóo en dos faenas feas, feas. Pero en todo caso el de aquí es nacionalista, no da para más, eso deteriora el entendimiento. Wert, sin embargo, no es nacionalista, simplemente es del PP ¿qué es lo que dijo el ministro ante esto que sucedió en Mataró? pues dijo que es una pena que se lo tomen tan mal los nacionalistas, porque el PP no quiere acabar con la inmersión en catalán, solo quiere que cuando algún padre (algún mártir como estos quiso decir) lo reclame, entonces y sólo entonces, en la clase de sus hijos, y sólo en la clase de sus hijos, habrá que impartir una asignatura en español. ¿Os parece que estoy exagerando o que he entendido mal? leed vosotros mismos sus declaraciones . El último párrafo es para tener a mano y blandirlo cuando alguien te diga que la ley Wert va a garantizar la enseñanza en castellano o, como afirman los nacionalistas, que va a acabar con la enseñanza en lengua co oficial. 

Pensaréis que hoy estoy un poco malhumorada, que tal vez el final del curso me tiene tensa y que estoy deseando perder de vista a los alumnos. Pues no, estoy muy tranquilita y en paz, y me ha dado bastante pena despedirme de mis alumnos de 2º de Bachillerato, de los que soy tutora. Lo que sucede es que estos días he estado inmersa en una historia de la que os hablé la semana pasada y, gracias a ella, he conocido a muy buena gente, a gente generosa y de gran corazón. Regresar de un ambiente de amor al prójimo a este otro de maldad, lleva un tiempo de adaptación. Porque los que hacen esto que se ve en el vídeo y los que lo aplauden o por omisión lo consienten, son malos, sí, malos, malvados, sin paliativos. 

Hay algo que los nacionalistas repiten siempre que pueden. Dicen que en el PP de Feijóo estaban totalmente de acuerdo con lo que hacía el gobierno socialista+nacionalista que gobernaba en Galicia antes de que Feijóo llegara al poder. Y es verdad. Feijóo sólo cambió de sintonía cuando Galicia Bilingüe comenzó a trabajar a favor de la libertad de lengua. Galicia Bilingüe es la garantía de que, al menos en Galicia, esta peste no va a ir a más, y esto será  así  tanto con el PP como con el PSOE, un partido tradicionalmente menos nacionata que el PP, más urbano, y un poquirritín más ilustrado. Y no digamos si acaba por entrar en las instituciones en Galicia algún partido alérgico al nacionalismo. En GB vamos haciendo pedagogía y alcanzando objetivos que sirven de ejemplo beneficioso, como el logrado esta semana, cuando tras nuestras denuncias, el alcalde socialista de Lugo ha publicado una nueva web municipal en los dos idiomas. Y lo ha hecho a pesar de las presiones del BNG de Lugo. Bien, un paso más. El espíritu práctico de los gallegos y el tiempo jugarán a nuestro favor. Seamos optimistas.

Os agradecería que esta semana, en lugar de enviar comentarios, enviarais preguntas, si hay algo que queréis saber. Me parece que será más interesante que desahogar indignación y rebatir el consabido discurso de la lengua oprimida, el presupuesto del Instituto Cervantes, y el español es la lengua de la España de Bárcenas. Que tengáis una feliz semana, amigos. Un abrazo.




sábado, 16 de mayo de 2015

Al Gringo


Esta ha sido una semana un poco extraña. Os invito a hacer clic en el enlace que os dejo bajo este párrafo, para que podáis leer algo que escribí y envié a Faro de Vigo el miércoles. Lo publicaron el jueves y me gustaría compartirlo con vosotros. La semana próxima, tal vez incluso antes del sábado, os hablaré sobre algo que quiero denunciar, pero primero he de cerrar este capítulo. Buen fin de semana, que seáis muy felices. 



sábado, 9 de mayo de 2015

Objetivo: (A)normalizar la Universidad de Santiago










En la Universidad de Cardiff la práctica totalidad de las clases se imparten en inglés. Las autoridades galesas enseñan el idioma autóctono en las escuelas como asignatura y es lengua vehicular en algunas asignaturas de forma opcional en los colegios donde puede haber demanda. Algo parecido sucede en Irlanda. Allí se intentó en su momento realizar un experimento a la catalana con la lengua, pero al vislumbrar las nefastas consecuencias que empezaba a tener en su economía, dieron marcha atrás. En la Universidad de Dublín, el 100% de las clases se imparten en inglés y el 100% de la bibliografía está en esta lengua. Tanto en Gales como en Irlanda, las lenguas autóctonas son oficiales junto con el inglés. Tanto Gales como  Irlanda son conocidas por el apego de su gente  a sus costumbres, cultura y  tradiciones.

 A pesar de su pequeño tamaño, Holanda es uno de los países europeos con más universidades, tiene trece,  la mayoría de ellas muy bien posicionadas en el ranking mundial. Aunque el único idioma oficial del país es el holandés, lengua materna de la inmensa mayoría de sus casi 17 millones de habitantes, los holandeses presumen del buen nivel de inglés de su población, lo que anima a alumnos y profesores de otros países a enriquecer sus universidades. 90.500 estudiantes extranjeros cursan sus estudios allí cada año. Aunque el holandés es la lengua en la que se imparten la mayoría de las clases, algunas se imparten en inglés, y en inglés está parte de la bibliografía utilizada en las clases y recomendada a sus alumnos. En cuanto a los másters, el 60% se imparten en inglés y el 40% restante en holandés. El inglés es ya la lengua principal en la realización de congresos en el país. No hace falta que os diga que los holandeses no padecen ningún complejo de identidad, ni tienen empeño alguno en atacar al idioma holandés.

 Esta semana la Universidad de Santiago hizo publica la última campaña de su Servicio de Normalización Lingüística. El nombre de la campaña traducido es "¿Crees que sólo enseñas contenidos? Enseñas más de lo que crees". Con esta campaña quieren que los profesores empleen más el gallego en sus clases. En este momento, casi el 25% de las clases en la Universidad de Santiago se imparten en gallego, y la intención es que se alcance, como mínimo, la misma cifra que en  Bachillerato. Según una de las caras visibles de la campaña, la profesora de Veterinaria Marta López Alonso, "es importante la inmersión lingüística en la vida universitaria, al alumnado tiene que notársele que pasó por la universidad". El lema es claro. No enseñas sólo tu asignatura, eres un modelo a imitar; enseñas, muestras, tu lengua. La introducción del verbo creer en la segunda frase no hace falta  que la comente.  Parte de la argumentación de esta campaña se basa en destacar los datos de uso que muestran que, cuando los profesores imparten las clases en gallego, aumenta el número de alumnos que lo usa en los exámenes, algo que también se presta a una doble lectura, ya que, como sabemos quienes recibimos quejas de alumnos de esta universidad, el intento de dirigir ideológicamente al alumnado por parte de profesores que militan en el nacionalismo, es percibido por los estudiantes como una "invitación"a imitarlos. La politización del uso del gallego es una realidad, por desgracia para su conservación y para los que queremos disfrutar de los idiomas como medios de comunicación y de expresión en libertad. Es una lástima, cuando yo era alumna de esa universidad, nunca percibí traba alguna en el uso de gallego o español, creo que había más naturalidad en su uso.

 Os he copiado dos gráficos con los datos de uso del idioma por carrera. Fijaos en el tipo de grados en los que se usa más. Fijaos en periodismo y en las careras relacionadas con la enseñanza. Un apunte más. El jefe del equipo de normalización se llama Núñez Singala, obtuvo muchos beneficios con un libro llamado Comedia Bífida, una aberración que obligaban a leer en muchos institutos y que se representó en multitud de centros apoyado y amparado por la Xunta.

Os dejo varios enlaces. El de la  campaña, el de la web del Servizo de Normalización de la USC, y un  curioso vídeo que promocionan con la campaña y que se llama lucha de clases. Con él quieren plasmar las diferencias de "estilo" y  estrato social  entre los alumnos de las diferentes carreras. Tomad nota de cómo son los únicos alumnos que hablan español. Por lo visto, aunque la mayoría de los jóvenes gallegos son castellano hablantes, según los autores del vídeo sólo los gallego hablantes llegan a la universidad. Los hispanohablantes que llegan a cursar estudios superiores serían unos pijos que se matriculan en Derecho.

Feliz semana amigos. Voy a abrir el post a comentarios, pero podré publicar un máximo de 40 el sábado y el domingo, durante la  semana llegan a un ritmo más sosegado así que podré publicarlos sin problema. Tengo que preparar varios exámenes para mis alumnos de 2º de Bachillerato, darle los últimos retoques a la revista Vosotros, que se va a la imprenta, y coordinar alguna cosilla más ¡Y tengo intención de dar un buen paseo por playa América mañana! Así que os ruego que vayáis al grano si es posible y que evitéis los mensajes con notas de prensa completas. Don Julio, su mensaje será bienvenido, como siempre.

Si escribís un comentario es preferible que le deis a la tecla de vista previa antes de publicar, algunos no  están llegando.


Ensinas máis do que crés

Servizo de Normalización da USC


sábado, 2 de mayo de 2015

Elige lo que menos te guste




Hace un rato estuve leyendo los comentarios que los socios y simpatizantes de GB nos están remitiendo a través de un formulario que les enviamos anteayer. Y he sentido mucho orgullo, la verdad; es un honor estar en una asociación que cuenta con cabezas tan bien amuebladas, con personas que tienen unos principios democráticos tan sólidos. Los que nos seguís en twitter sabéis que el jueves la prensa publicó la información que enviamos sobre un Plan que está preparando la Xunta, que como tenemos pocos problemas en Galicia, ahora les ha dado por "galleguizar" el tejido socioeconómico. No, no estoy hablando de Cataluña, sino de Galicia. 

Como el IGE publicó hace poco que en Galicia cada vez más gente habla español, día sí y día también, los nacionalistas y demás miembros del lobby de la lengua, le reclaman a Feijóo que haga algo para remediarlo. Ya veis, en lugar de hacer autocrítica, en vez de plantearse si esto de imponer la lengua no será, como mínimo, inservible para conservarla, lo que hacen es pedir más imposición. El caso es que Feijóo debió de pedirles a sus colaboradores que hicieran algo para tener entretenidos a los talibanciños pero sin cambiar nada en la educación, que sólo le falta al PP remover ese asunto ahora que hay elecciones a la vista y encima posibilidad de que la cúpula del PP necesite un recambio a nivel nacional dentro de no mucho tiempo. Dicho y hecho, le redactaron un proyecto de Plan de Dinamización de la Lengua en el tejido socioeconómico, y anunciaron que se lo iban a enviar a los agentes sociales para que opinaran e hicieran sus aportaciones. Nosotros solicitamos tomar parte en el proceso, para conocer de primera mano lo que están haciendo, para informar a la gente, y para intentar embridar el tema. Esta semana nos enviaron el texto sobre el que están trabajando. Excepto que han tenido la mesura de evitar el término normalización que, afortunadamente, es un palabro que empieza a resultar antipático, el contenido del Plan es lo que es,  porque la mona es una mona, esté sucia, o lavada con jabón Lagarto. En el Plan, en síntesis, se nos dice que es moralmente mejor, que el dueño de una empresa, o un asesor, o un gestor o un abogado en su despacho, o un señor que tiene una tienda, usen el gallego en lugar del español. Para animar al cambio de idioma proponen todo tipo de ocurrencias y medidas increíbles. Si queréis ver de qué va todo esto, pinchad en el enlace del formulario que incluyo al final del post. Debajo puse la nota de prensa que enviamos con nuestra opinión, por si os interesa. Al principio os decía que me siento orgullosa de los socios y simpatizantes de GB, ahora ya imagináis qué es lo que nos cuentan a través del formulario. Si queréis opinar vosotros también, podéis dejar un comentario, aquí, en el blog, estaré encantada de publicarlo, y se me ocurre que podríamos hacerlo a la inversa que en el formulario, os propongo que me digáis qué medida os gusta menos.

Buen fin de semana, amigos. Por cierto, tal vez os preguntéis a qué viene el vídeo que encabeza este post. Tanto la nota de prensa como el formulario los redacté yo; para eso tuve que leer el Plan con detenimiento. Suelo escribir con música, pero ni mi querido barroco, ni mi ópera, ni ninguna de las obras que suelo escuchar, me servían mientras leía este plan que me estaba dañando las neuronas del estómago. Recurrí a una selección de obras que despiertan la fantasía y te llevan a un lugar de película que está en las antípodas de Talibanland. Es un CD que tiene algo de Godard, de Heuberger, de Korngold, algún vals de Tchaikovsky, y mucho de Ketélbey. He encontrado un vídeo con algunas obras de este último, os recomiendo que lo escuchéis mientras leéis el formulario, veréis qué contraste, es una buena terapia para evadirse de tanta burrada.


Formulario En español

Formulario En galego

Nota de prensa