sábado, 29 de junio de 2013

Publicidad gratis para el comercio que atienda en gallego



Os propongo que hagáis un esfuerzo de imaginación. La situación es la siguiente: sois dueños de una carnicería que está en un pueblo de mediano tamaño. Una mañana, al leer el periódico, os encontráis una fotografía de la carnicería de enfrente, una de las cinco que hay en el pueblo. "¡Caray!", pensáis, "¡qué bien anda de dinero el nuevo carnicero! ¡Ya me gustaría a mí, poder pagar un anuncio en el periódico de mayor tirada de la provincia!". Pero enseguida veis que no es un anuncio, sino algo mucho más efectivo desde el punto de vista publicitario, ya que se trata de un premio que le ha concedido el instituto del pueblo, en concreto, el Seminario de Física y Química. Allí, con las rabadillas de ternera y los corderos despiezados de fondo, están el carnicero, el profesor de Química, y unas alumnas que dicen haber realizado un estudio sobre todas las carnicerías del pueblo, y que han dictaminado que este establecimiento en concreto reúne unas características que lo hacen muy recomendable.

Esto que parece increíble ha sucedido esta semana, pero no con una carnicería, sino con una librería de La Estrada (Pontevedra), a la que el IES Nº1 del pueblo le ha concedido un premio por usar el gallego. Los dos principales diarios de Galicia publicaron la noticia con su fotografía, y se extendían en explicar los detalles. El equipo de normalización lingüística del instituto creó una comisión para estudiar y reconocer el uso y la atención en gallego de los establecimientos estradenses. Durante un mes, la comisión visitó en varias ocasiones los comercios de la villa para analizar si la atención que se daba era en gallego. Decían que se habían realizado las visitas y el seguimiento secretamente (en uno de los periódicos se decía secretamente, en otro, que se había hecho de incógnito). El establecimiento ganador fue la Librería A Marxe. El premio consistió en una placa de reconocimiento, un libro  de Cantares Gallegos y unas flores, aunque la chicha está en la publicidad gratuita que se le hacía desde un centro público a una empresa privada:"polo seu aprecio manifestó e a súa promoción responsable da lingua galega en todo o seu facer profesional". Los demás empresarios son, se deduce, unos irresponsables que usan una lengua que no deberían usar.

Como a mí estas cosas todavía me sorprenden, llamé a una socia de La Estrada para saber qué le había parecido la ocurrencia. Estaba tan sorprendida como yo. Ella también es profesora, y, como yo, sabe que los docentes no podemos hacer publicidad de ninguna empresa y en ninguna circunstancia, ni siquiera insinuarles a nuestros alumnos que compren el material escolar o los libros en una tienda en concreto. Esto, comprenderéis, es algo lógico, ya que podríamos utilizar nuestra posición para beneficiar a algún amiguete o incluso a nosotros mismos. También me dijo que en otra librería del pueblo, tal vez la más concurrida, la dueña solía hablar en gallego, y que la empleada practicaba un bilingüismo muy respetuoso según fuera la lengua del cliente. Ya veis, todo un ejercicio de irresponsabilidad, por lo visto. Pues nada, son cosas de la causa. En la foto podéis ver al afortunado, que se llama Xan Astorga, a un grupo de alumnas, y a la izquierda de la imagen, con pelo blanco y bigote, está el promotor de la idea. Se llama David Otero. En un periódico decían que es el director del instituto. No sé si compatibiliza el cargo con el de jefe de seminario de dinamización lingüística. Es posible que el entusiasmo le dé para eso y para mucho más, porque es un hombre muy activo. Es miembro fundador de la Asociación Galega do libro Xuvenil, de la Fundación Castelao, miembro de la Fundación Alexandre Bóveda, Pedrón de Ouro, Nova Escola Galega, y colaborador en libros de las editoriales Xerais y Galaxia. ¡Y no para! El mes pasado puso en marcha la iniciativa "Galiza pola soberanía" y el 22 de junio grabó un vídeo de apoyo a los cuatro acusados de terrorismo que están siendo juzgados estos días en la Audiencia Nacional.


Hasta ahora yo había vistó que en los institutos se les podía inculcar ideología nacionalista a los chavales a través de actividades y blogs con la excusa de promocionar el gallego; también sabía que las juventudes nacionalistas podían organizar asambleas en los recreos y después dejar su publicidad inundando los tablones de anuncios y las paredes per secula seculorum. Ahora pueden seleccionar la empresa  galegofalante de su preferencia para hacerle publicidad. Gracias señor Feijóo, por fín es usted consecuente con algo que dice. Nunca pensé que iba tan en serio cuando afirmó que los empresarios gallegos no pueden ser unos apátridas y que desde la Xunta se iban a galleguizar las empresas, galleguizarlas... al estilo nacionalista, claro. Cuando uno ve estas cosas no sabe si reír o llorar, optaré por reír, que es más sano.


sábado, 22 de junio de 2013

¡Sonría! está usted en España




No sé qué me pasa este curso que estoy más blandengue de lo habitual. Me he pasado toda la semana haciéndoles a algunos alumnos la recuperación de la recuperación de la recuperación, exámenes de partes de lecciones, exámenes orales a los que se ponen más nerviosos... un lío. Pero bueno, por  fin ya lo tengo todo corregido y las notas puestas. Estoy agotada. Jose también lo está, y él, además, está cansado físicamente porque ayer jugó un partido fin de fiesta "profes contra alumnos". Los profes ganaron gracias a que le pusieron mucho coraje y dignidad al asunto, pero tendríais que verlos, los chavales frescos como lechugas y ellos con la lengua de  fuera, jadeando, y colorados como tomates. El portero, tras cada parada se llevaba las manos a las lumbares. Esta mañana Jose se levantó  caminando como las muñecas de Famosa, ahora parece que ya está mejor, y eso que hace sus dos horas de caminata diaria y está en forma, ¡cómo estarán los demás!. Anoche redondeé la jornada de final de las clases con una cena de despedida a dos compañeros del seminario de inglés que se jubilan. No sabemos qué pasará con sus plazas. Nos ha llegado esta semana a GB información sobre las últimas ayudas a la "fiesta nacional": casi tres millones de euros más para películas en gallego, cuatrocientos mil euros para filólogos que aclararán dudas sobre el gallego en los ayuntamientos, y otra subvención cuyo importe aún no hemos sumado y que va destinada a las editoriales;  para que publiquen libros de texto en gallego. A lo mejor con tanto gasto al Conselleiro no le queda dinero para cubrir las dos plazas de profes de inglés y me tengo que llevar el camping gas al instituto para poder quedarme más horas.

Pero no todo van a ser penas. Ayer por la tarde me estuve recreando con los mensajes de los socios y simpatizantes de Galicia Bilingüe que nos felicitaban porque hemos conseguido que la Unión Europea le de un contundente tirón de orejas al gobierno gallego y les obligue a publicar en español los contratos públicos y a usar también esta lengua tan apestosa en todos los soportes digitales de la administración. En Europa debieron de quedarse perplejos al leer nuestra denuncia. Unos ciudadanos españoles tienen que recurrir a instituciones comunitarias para lograr que una administración española les facilite la documentación y la información en español. Pensarán que los anuncios de la Marca España con el lema que dice: Sonría está usted en España, tienen un doble mensaje. Se preguntarán si nos hemos vuelto masocas o autodestructivos.

 Os dejo la nota de prensa por si queréis conocer qué nos llevo a acudir a la UE, que tiene tela. Por cierto, la traducción de los 72 folios que sugería la Xunta, le iba a costar 2000 euros al arquitecto. Será que a los licenciados en Filología gallega no les llega con que los empleen en los ayuntamientos y también hay que pagarles trabajitos de traducción a costa del impío ciudadano castellano hablante. Debajo os he copiado una selección de los mensajes que nos llegaron ayer. He elegido 12 más o menos representativos de todos los demás. Si hacéis clic podéis verlos. Y algunos diréis: "Eres cruel Gloria. Cómo haces rabiar a los talibanciños que visitan el blog". Y yo os digo que no, que lo hago para que amplíen horizontes y vean opiniones diferentes de las de su círculo, que es muy sano oxigenarse.

Nota de prensa


Enhorabuena. Muchas gracias por vuestra lucha infatigable y por los logros conseguidos.
Un saludo.
Enhorabuena! La verdad es que en la UE les debe resultar poco menos que increíble que sean los propios ciudadanos españoles los que denuncien que las administraciones españolas no les hablen en castellano!! Ver para creer. Enhorabuena de nuevo y saludos!!!


Yo me plantearía un recurso masivo contra todo y contra todos los que nos están cumpliendo.
Si necesitáis pasta, pedidla
Saludos
HAZ CLIC PARA LEER MÁS

sábado, 15 de junio de 2013

Entrar en política: sí o no



Desde hace un tiempo me están animando a entrar en política; en política de partido se entiende. Menos mi madre me animan todas las personas que tengo cerca. Visto lo visto, sería la vía más práctica  para trabajar a favor de los ideales de libertad lingüística y para acabar con el adocenamiento nacionalista que corrompe intelectualmente la enseñanza y la sociedad en general. Pero no sólo para eso. Desde este mirador que es Galicia Bilingüe he podido ver cómo está enfermando nuestra democracia, cómo desde la Adminisitración se actúa con soberbia y se pisan otros muchos derechos, cómo se mangonea la Justicia, cómo a quienes deberían ser nuestros servidores les importamos un pimiento, porque sólo están interesados en mantener sus privilegios y enriquecerse a nuestra costa.

¿Me gustaría dar el paso? Sí y no. Me gusta comunicar, me gusta organizar, me gustan los retos y luchar por hacer realidad aquello en lo que creo. Pero no me gusta la vida dentro de un partido. Hace ya bastantes años tuve una experiencia que creo me sirvió de vacuna.

Desde pequeña seguí con interés la actualidad política y sentía gran admiración por UCD, el partido que parecía haber llevado a cabo el grueso de la transición a la democracia. Cuando lo que quedó de ese partido en Galicia se fusionó con otras fuerzas para dar lugar a Coalición Galega, me animaron  a entrar. Curiosamente me convencieron a través de mi madre, y se lo agradezco porque aprendí mucho.

Un partido, por muy pequeño que sea, es un conglomerado de tribus encabezadas por unos sublíderes. En Coalición Galega unos eran centristas y otros nacionalistas, pero a su vez estaban subdivididos en varias corrientes. A mí me sorprendían aquellas cosas que decían los nacionalistas (todos ellos procedentes del Partido Galeguista), porque pensaba que se trataba de un hobby, como el de alguien  que defiende la existencia de los marcianos y dedica a ello su vida. Después comprendí que iban en serio. En el partido se organizaban reuniones en las que unos señores ya mayorcitos pasaban horas debatiendo sobre el sexo de los ángeles. Después, aquel partido fue clave para formar gobierno y obtuvo las Consellerías de Sanidad, Educación y Presidencia. Con ellas llegaron un montón de afiliaciones de personal de Sanidad y Educación buscando alguna prebenda. Eso también fue toda una lección. Al final, el partido terminó como el rosario de la aurora y yo seguí con mi vida con la lección aprendida. Los demás buscaron cobijo en otros partidos. Corina Porro, por ejemplo, se fue al PP, y otros incluso al BNG. La verdad es que tengo buen recuerdo de todos ellos, tal vez porque siempre me sentí tratada como la niña mimada y porque iba por libre.

Esta semana recordé una curiosa reunión a la que me habían llevado en CG para poner en marcha la rama joven del partido. Estaba todo amañado, su ideario pactado de antemano y el joven que la iba a presidir también. Hace tres años lo conocí en un debate en la TVG. Se llama Xosé Antón Pérez Lema. Antes de entrar en plató me recordó aquella reunión y vino a mi memoria la imagen de aquel joven moreno de pelo lacio. Por lo visto, poco tiempo después había entrado en aquel gobierno de coalición como jefe de gabinete de una Consellería. Después, cuando el partido se fue a la porra, buscó suerte en el BNG y llegó a  Secretario General de Relaciones  Institucionales en el bipartito con Anxo Quintana, de quien era su hombre de confianza. Ahora pertenece al grupo nacionalista Compormiso por Galicia y escribe montones de artículos; se los he visto en El Correo Gallego, Galiciaé, El Ideal, Galicia Confidencial... todos ellos en clave nacionalista. El lunes publicó uno en El Ideal Gallego hablando de la presentación de nuestra revista en la Real Academia Gallega de Bellas Artes. Dijo esto:

Traduzco:

"Galicia Bilingüe acaba de presentar su revista en la sede de la Academia Gallega de Bellas Artes, en un acto compartido por la presidentas de ambas entidades. Olvidan la presidenta Goicoa y demás colaboradores que, en el ámbito lingüístico, la autoridad es la Real Academia Galega. Una corporación de derecho público, que le debe su sede y financiación a las administraciones públicas, no puede secundar tesis de parte y menos de un grupo que disiente de manera radical de los valores de consenso lingüístico del Estatuto de Galicia". 

El miércoles me publicaron en El Ideal Gallego un artículo en el que le respondía. La tontería de la Academia de la lengua no merece mayor comentario,  así que me centré en su analfabetismo jurídico y en sus intentos de boicot. Por lo tanto, le agradezco a Perez lema la oportunidad que me dio para dirigirme a los lectores de El Ideal. También le agradezco que me ofreciera un argumento más para poner en la balanza de los pros y los contras de entrar en política. Los pros son muchos; entre los contras, lo que me disuade es, sobre todo, el fuego amigo que se soporta en los partidos, el temor a convertirte en una hooligan y ahora añado otro más a considerar: nunca sabes si el de la silla de al lado acabará "evolucionando" hasta convertirse en  un fascista de manual.


Pérez-Lema y sus intentos de boicot

Si queréis ver a Pérez Lema, en el minuto 5. 31 lo tenéis en el debate que tuvo lugar el día que me recordó que nos habíamos conocido hacía años. VER




sábado, 8 de junio de 2013

Un día especial. Puesta de largo de la revista "Vosotros en La Coruña"


Ayer fue un día especial. Presentamos nuestra revista "Vosotros" en La Coruña, en la sede de la Real Academia Gallega de Bellas Artes. El edificio es realmente precioso y está lleno de tesoros; no podríamos haber encontrado un lugar más bello y emblemático. En la fotografía me acompaña Doña Mercedes Goicoa, su presidenta, una señora culta y encantadora que dedica su vida a embellecer la de los demás. En cierto modo es lo que pretendemos hacer con nuestra revista, aunque nosotros le añadimos una buena dosis de información y debate en libertad. Sabemos que a quienes prefieren el pensamiento uniformador y carente de excelencia estas cosas les molestan, lo que nos reafirma en nuestro convencimiento de que la revista es útil y que está bien orientada. 


Esta joven mujer es la soprano Alba López Trillo, que acompañada del guitarrista Eloy Vázquez Fontenla, cantó para nosotros tras la exposición que hice de los contenidos y objetivos de la revista. Fue una pena que no hubieran levantado la pantalla que se ve al fondo, detrás de Eloy, porque tapa un cuadro y afea un poco la imagen pero, en fin, no se puede ser tan perfeccionista. Todos comentaron que fue un acto entrañable y con mucho encanto, y eso que sólo tuvimos quince días para prepararlo.  

En la primera fila, sentada a la derecha de Doña Mercedes, está la Teniente de Alcalde y Concejal de Cultura del Ayuntamiento de La Coruña. Es maravilloso poder disfrutar, por fin, de actos como este sin la presencia de los boicoteadores radicales aquellos que hacían acto de presencia para fastidiarnos cualquier acontecimiento. Somos conscientes de que con nuestra tenacidad hemos acabado por ganarles la partida. Antes siempre llevábamos a la Policía pegada a los talones y había que desalojar a los amargados aquellos que parecían recíen salidos de un psiquiátrico. Recuerdo una conferencia en Santiago hace cuatro años. Había alerta por temporal, llovía a mares y el viento desplazaba nuestro coche durante el trayecto desde Vigo. Al llegar al auditorio de Caixa Galicia vimos cómo la Policía desalojaba a los nacionalistas fanatizados que nos esperaban ante la puerta. Se los llevaban en volandas empapados, agitando brazos y piernas y gritando como fieras corrupias. En aquel momento me recordaron las sombras negras de la película Ghost, que aparecían cuando alguien malvado se moría, para arrastrarlo con ellos entre chillidos hacia el averno. Lo de ayer fue todo lo contrario; sólo hubo armonía, sonrisas y buena música. Por la mañana me entrevistaron en Ser Coruña y también fue una intervención opuesta al debate con ese otro radical con el que no tuve más remedio que compartir espacio en La Coruña hace un par de semanas.

Después de la presentación nos fuimos a tomar algo a la zona de tapeo con los socios de La Coruña con quienes tenemos una relación más estrecha. Yo soy una enamorada de La Coruña. Vigo es mi ciudad, pero allí me encuentro muy a gusto. Nunca he entendido esa rivalidad entre ciudades; me parece un sin sentido y una pérdida de tiempo. 

En fin, amigos, fue un día entrañable; ahora me toca recluirme a corregir exámenes. Dentro de unos días os pondré aquí la edición digital de la revista, primero vamos a dejar rodar un poco la edición en papel. Si queréis recibirla en casa escribid a info@galiciabilingue.es y os la enviaremos. Si decís que sois amigos de este blog, os enviaremos también un marca páginas diseñado por Eva Liberal con el que obsequiamos a los asistentes a la presentación de ayer.

Un abrazo a todos y feliz semana.

sábado, 1 de junio de 2013

No puedo enseñarle inglés a Feijóo



A estas alturas de curso debería de estar tan agobiada como mis compañeros, con tantos exámenes para corregir y los alumnos más alterados que de costumbre, pero me encuentro con una energía que me ha permitido, además, participar en la organización de la presentación de nuestra revista el próximo viernes en La Coruña y, de propina, presentar una nota de prensa el miércoles de esta semana.

Los que seguís este blog recordaréis que hace poco el Ayuntamiento de Pontevedra no pudo cobrarle una multa de tráfico a un ciudadano porque los tribunales les dijeron: o en castellano, o bilingües, o no cobran. Bien, pues otro pontevedrés se puso en contacto con nosotros porque el Ayuntamiento pretende cobrarle una multa similar. Jorge, que así se llama nuestro hereje acudió al Valedor y aún está esperando a que le responda. Lo sorprendente del asunto es que once días después de que Jorge presentara su queja, se organizó un berenjenal de órdago cuando la concesionaria de las autopistas gallegas cambió la palabra peaxe por peaje, con j de jota. El cambio lo motivó  una denuncia de la Guardia Civil por no incluir el castellano en las señales, como es preceptivo. Fueron 24 horas de trapisonda. Todos los partidos políticos con representación en el Parlamento gallego conminaron a los responsables a subsanar el error (nadie dijo nada cuando eliminaron el español de las mismas señales hace 3 años), hubo autoridades que pidieron que se "exculpara" a la Guardia Civil como institución de semejante ataque a la lengua, y en los foros de la causa se pedía un castigo ejemplar para los dos números de la Guardia Civil que habían cometido la osadía de cumplir con su deber. El Valedor también intervino de oficio, y en cuestión de horas instó al Delegado del Gobierno a investigar, y a quien correspondiera a remediar la afrenta. Jorge se ha vuelto dirigir al Valedor, esta vez a través de nosotros, que aquí parece que tienen más derechos las lenguas que las personas. Os he puesto al final de esta entrada enlace a la nota de prensa y al escrito enviado al Valedor, por si los queréis ver.

En todo caso, me parece que al final esto nos va a favorecer, ya os explicaré por qué, y es que se me ha ocurrido una idea para sacarle partido a este sainete. La verdad es que la primavera no sólo me ha traído mucha energía física, sino también mental. No sé si será por el sirope de arce que estoy tomando, pero hasta me he ofrecido a hacerme cargo de la tutoría del grupo de adaptación curricular para el curso que viene. Dan más trabajo, pero tienes el aliciente de su dificultad. Para lo que no me siento con fuerzas es para enseñarle inglés a Feijóo. En una ocasión se lo ofrecí a través de un artículo, pero después de ver el vídeo que tenéis en esta entrada, me siento incapaz, mi vocación no llega a tanto.

En el vídeo veréis que el hombre está intentando pronunciar el nombre del grupo The Chieftans, uno de los agraciados con las medallas de Galicia de este año, unas medallas que llevan el nombre del   nacionalista junta-letras Castelao, (bien podrían llamarse medallas Rosalía Castro, una buena escritora de la que los gallegos nos sentimos orgullosos).

Pero vayamos con el inglés de Feijóo. Llevo más de veinte años enseñando esta lengua; me he topado con alumnos que tienen todo tipo de problemas para pronunciar bien; a la mayoría de ellos se les ha enseñado mal en Primaria. También los hay poco dotados, y tuve unos cuantos con problemas que necesitan tratamiento profesional. Pero nunca me he encontrado con un caso como el de Feijóo, y es que raya en lo paranormal. No sólo emite unos sonidos que en nada se parecen a los que corresponden, sino que en el primer intento !añade una sílaba! Ahí van un par de explicaciones y sugerencias.

Chieftains
Pronunciación correcta con símbolos fonéticos: tʃiːftəns

Pronunciación de Feijóo: dɪs-tʃen-teɪn

Volved a escuchar el video y después escuchad aquí la pronunciación de la palabra haciendo clic en el simbolito de audio que hay en este enlace

Por poneros un ejemplo práctico, he hecho una simulación de cuál sería la estupefacción de un anglohablante al oír a Feijoo. Le sonaría igual que si David Cameron le otorgara un premio a un imaginario grupo español llamado "Jefes" y lo pronunciara así: "dii-to-juon"

Sugerencias para la próxima

1. Pedirle a uno de sus 95 asesores que le enseñe cómo decirlo antes de comparecer ante la prensa.

2. Pedirle a alguien que se lo escriba "a la española": Chiftens. No es una maravilla pero pasa de la categoría de lo paranormal a lo común y corriente.

3. Leerlo tal cual, como si estuviese en español: Chieftains. En este caso incluso podría fardar de haber emulado a Unamuno en su famosa conferencia sobre Shakespeare.

Conclusiones mías. 

Feijóo tiene un cierto complejo por sus carencias con el inglés que lo ponen nervioso y minan su autoestima de manera paralizante, yo ya lo había deducido tras haberle oído algunos comentarios sobre el asunto. Y no se entiende que alguien que se ha fijado la Moncloa como meta, y que tanto se afana e intriga para conseguirlo, no haya intentado esforzarse para aprender algo que es tan necesario para todo un presi del S XXI. Además de ser muy necesario para comunicarse, el inglés es tan imprescindible para no hacer el ridículo en las altas esferas como lo es saber que en una comida oficial uno se limpia la boca con la servilleta no con la manga, si se me permite esta comparación un tanto chusca. Y eso que, tal vez me equivoque, pero tengo la sensación de que Feijóo procura pulirse para suplir sus carencias. Cuando ganó las elecciones de 2009, le hicieron una entrevista en un periódico gallego; en ella aparecía posando en su antiguo despacho de aspirante. En una estantería a su espalda podía verse un libro cuyo titulo era algo parecido a "Adquiera cultura en 500 páginas". Era uno de esos libros de venta en hipermercados en los que te dan un cepillado rápido de cultura general. Me llamó mucho la atención. 

Mi diagnóstico: Feijóo le tiene miedo al inglés. El por qué se me escapa; una mala experiencia en la infancia o en la pubertad, tal vez.

Mi consejo: Relajarse, seguro que puede permitirse los servicios de algún terapeuta que indague en su mente y lo solucione y, después, empezar de cero, sin prisa pero sin pausa, que la Moncloa no va a esperar eternamente.


Añado éste vídeo que gentilmente nos ha enviado el participante en los comentarios Manuel Gómez Cascajo, censador de focas en las Islas Chafarinas.