viernes, 25 de mayo de 2012

De Pinocho en Galicia o Cataluña


Una de las escenas de 'Pinocho, un cuento musical' FOTO: Auditorio de Galicia

Hace un tiempo empecé a leer " La bruja debe morir" del profesor de Psicología Sheldon Cashdan, lo hice cuando mi hijo mayor ya había llegado a la adolescencia. Por lo visto ya era tarde para arreglar el estropicio que había causado en el chaval a juzgar por lo que en el libro se afirmaba.
 Encontré interesante el análisis que  se hacía sobre la evolución de los cuentos de siempre y de cómo  han ido adaptándose a la psicología de cada época. Sheldon sostiene que  los sucesos de los cuentos nos enseñan a reflexionar sobre las complejidades morales de la vida y que el ser humano se ha ido enfrentando a través de esos relatos a las debilidades humanas:  la gula, la lujuria, la ambición o la envidida (de la que  Cenicienta parece ser el máximo exponente). Como en un principio los cuentos se concibieron para ser consumidos por adultos, las versiones primitivas eran mucho más crudas y así los finales de los personajes que representan el mal, ya fueran una bruja o la reina- suegra, eran terribles y escabrosos. También descubrí que los personajes tradicionalmente buenos  no lo habían sido tanto en versiones anteriores; me sorprendió leer que Caperucita le hacía un striptease al lobo (el cuento acababa como ya os podréis imaginar) y me quedé totalmente hecha polvo al enterarme de que mi príncipe favorito, el de la Bella durmiente, violaba a la princesa mientras estaba dormida. Después de eso, cuando un día José Manuel me dijo que iba a ponerles a los alumnos un reportaje en el que se demostraba que el amor era producto de unas frías reacciones químicas, le dije que no tenía corazón, que esas cosas no se les cuentan a los jóvenes.
En lo que se refiere a las  historias  ya destinadas a los niños,  al parecer yo lo había hecho rematadamente mal. Mis modificaciones de los cuentos para dulcificárselos a mi hijo habian sido toda una metedura de pata. Según Sheldon, los niños proyectan su lucha interior entre el bien y el mal en las batallas que libran los personajes de los cuentos, o sea que cuando la bruja se muere rabiando, el niño mata los miedos que pudiera albergar.
Mi cuento de los tres cerditos era el paradigma de lo inapropiado. En mi versión, el lobo feroz no lo era tanto, sino un pobrecillo con una madre despistada que siempre se olvidaba de prepararle la merienda y, además, el animalito no tenía ni hermanos ni primos con quienes jugar, de ahí su manía de perseguir a los cerditos, lo que quería  era hacerse amigo de ellos. Al final  tenía lugar una llamada telefónica del cerdito mayor a mi hijo: "Javi ¿dejamos entrar al lobo a merendar?" y Javi abría los ojos como platos y  decía que sí.  Cuando llegué al final del libro comprendí que no lo había hecho tan mal después de todo, ya que se sostenía que el atractivo de los cuentos  consiste en hacer que nos identifiquemos  con nuestro lado oscuro. No se si mi hijo tenía un lado oscuro, pero el brillante se  quedaba muy satifecho imaginando al lobo tomándose un bocadillo de Nocilla con los cerditos mientras los cuatro jugaban al parchis; nada que ver con la imagen atenazante que yo recordaba de mi infancia de un lobo huyendo con el trasero pelado por el fuego y la mandibula desencajada de dolor. 
Esta semana lei en El Correo gallego un titular inquietante referido a un cuento, se informaba sobre un musical para niños y se decía literalmente "En el musical intentamos transmitir los valores de Pinocho". 
A mi Pinocho no me gusta, siempre me ha parecido un plasta, y nunca le he contado el cuento a ningún niño por considerarlo tedioso, tenebroso y retorcido pero, filias y fobias aparte, aunque por lo visto el final de la historia tenga una moraleja de honestidad, el muñeco de la nariz creciente, no me negaréis que siempre lo hemos asociado a la mentira, de ahi mi inquietud al leer el titular. Incluso se me ocurrió  que en estos tiempos de deconstrucción,  quienes manejan los hilos de estas marionetas en las que quieren convertirnos tal vez quieran tornar la mentira en algo positivo. En efecto, les vendría muy bien, así no solo nos presentarían como blanco lo que es negro sino que por añadidura habríamos de darlo por bueno una vez descubierto el engaño.
Mientras eso no sucede, unos cuantos toca narices seguiremos mostrando las mentiras de quienes nos gobiernan ya sea en Galicia o, por ejemplo, en Cataluña. El mismo día del titular sobre Pinocho recibí un informe muy revelador realizado por Convicencia Cívica Catalana. Os pongo el enlace, ¿Cuántas veces habéis oido hablar del milgaro de los milagros? Me refiero a  esos niños que aprenden mucho un  idioma estudiando otro, !En Cataluña el gobierno incluso da cifras! La asociación presidida por Francisco Caja muestra las trampas que hace la Generalitat con las pruebas de  ambos idiomas.  Al ritmo que van, cualquier día en el examen de español de Selectividad  les ponen un TBO como texto y como pregunta: ¿ cuantos pelos tiene Mortadelo en la cabeza?  
  Señor Monteagudo, me ha dicho un pajartio que de vez en cuando entra usted en este blog, no se si será cierto, pero si lo es,  espero que  este informe le sirva para no volver a escandalizarse como lo hizo  en un debate conmigo cuando afirmé que en Cataluña estas pruebas no eran en absoluto fiables. Hala, que paséis todos una feliz  semana, el señor Monteagudo también.

La desigualdad de las evaluaciones lingüísticas del gobierno catalán. Castellano fácil, catalán difícil 


Comentarios de alumnos sobre las pruebas


Las 10 mentiras de la inmersión lingüística en Cataluña

viernes, 18 de mayo de 2012

El Rosalía de Antía Cal





Esta señora de mirada sabia y curtida es Antía Cal, fundadora y durante muchos años directora de mi colegio, el Rosalía Castro, un lugar grabado en mi memoria con cariño donde estudié desde los cuatro años hasta los diez. Publicaron esta entrevista el martes en La Voz de Galicia para señalar que le han concedido el premio Trasalba. Hace poco también hablaron de ella  en Faro de Vigo. Me llamó la atención el titular "Una escuela del S. XXI en los años sesenta".


Es verdad que el Rosalía era entonces un colegio diferente pero no yo no he vuelto a encontrar algo igual, al menos en Vigo; de haber existido algún colegio así no habría dudado en inscribir en él a mis hijos.
El Rosalía era un colegio de ambiente familiar donde nos enseñaban a pensar, a tener espíritu crítico, y donde fomentaban nuestra creatividad, el amor a la naturaleza y el compañerismo. No es cierto que se tratara de un centro plurilingüe como se decía en la entrevista, al menos no con un "plurilingüismo"tal y como nos lo venden ahora desde la Xunta; era un colegio bilingüe español- inglés y con una enseñanza del idioma muy bien planteada.


Cuando llegué al colegio ya sabía leer, tenía prisa, así que aprendí sola en casa a base de ir a la cocina o al salón a preguntar cómo se pronunciaban las sílabas de los cuentos, pero en el colegio llegaron el perfeccionamiento y las primeras frases escritas sobre el cuaderno. Hasta que el aprendizaje de la lecto-escritura estaba bien asentado en lengua materna no empezaban a enseñarnos a leer y escribir en inglés; un sistema sensato muy alejado de la chapuza que les endosan ahora a muchos pequeños de Galicia, sobre todo a los niños gallego-hablantes de las ciudades, que en infantil reciben sus clases en español porque se hace un computo por aula y se enseña en la lengua de la mayoría. No se tiene en cuenta que en otras aulas hay niños con la misma lengua materna junto a quienes podrían formar grupo. Esta auténtica barbaridad, denostada por cualquier pedagogo que no anteponga su ideología a su profesión, dicen que se hace para no separar a los niños por idioma, aunque el verdadero miedo que subyace es el de dejar elegir. En otros países, conocedores de los beneficios de adquirir la lecto-escritura en lengua materna, existen colegios con aulas en idiomas diferentes y los niños no se llevan entre sí peor que en Galicia. Tampoco los defensores de la imposición reclaman la elección de lengua en esta etapa, seguramente con la esperanza de que cambie el gobierno y que todas la aulas sean sólo en gallego. Los niños gallego-hablantes de ahora serían, pues, unas víctimas necesarias de "la causa".
                                                                     

En cuanto a las asignaturas, no recuerdo haber tenido  en mi colegio un libro de Geografía, ni de Ciencias, ni de Matemáticas en inglés y, sin embargo, acabé hablándolo como una niña inglesa de mi edad. Es cierto que mis padres me enviaron interna a un colegio de Inglaterra durante medio curso cuando tenía 6 años, pero creo que el nivel de mis compañeros del Rosalía era extraordinario ¿Cómo se lograba? Enseñando muchas horas de inglés y con profesores excelentes. Cantábamos en inglés, jugábamos y hacíamos teatro en inglés, escuchábamos cuentos, veíamos reportajes de naturaleza en inglés y hablábamos siempre en ese idioma con las profes inglesas. Ése es el método idóneo en mi opinión, y lo prefiero al sistema usado en los actuales colegios privados bilingües en los que se estudian asignaturas en esa lengua. Aun así,  todos sabemos que esos colegios bilingües son centros de élite, con una dedicación intensiva a esta lengua en los primeros cursos, y a los que acuden niños de familias con recursos que pueden enviarlos en verano al extranjero. Lo de la enseñanza trilingüe en los centros dependientes de la Xunta me parece un disparate. Se está haciendo,  a mi entender, sin las suficientes cautelas, y  en el caso del inglés, tras una enseñanza del idioma en primaria deficitaria, de manera que, salvo honrosas excepciones, estudian en inglés alumnos sin el nivel suficiente y enseñados por profesores a quienes no se les exige la competencia adecuada. Una chapuza cuyas consecuencias nunca conoceremos, porque ya se encargará alguien de edulcorar cualquier estudio, de igual modo que se hacen trampas en Cataluña con las pruebas para los informes PISA.
                                                                                                                
 En cuanto al gallego, en aquella época  todavía estaba fuera del currículo, pero era una lengua prestigiada en el colegio, la que usaba la familia de la directora, que vivía en el mismo edificio del cole, y sus sobrinos, compañeros míos, y se ponía especial cuidado en que conociéramos las canciones populares y a los escritores gallegos de más renombre, una rareza en aquella época.

Creo que a los antiguos alumnos del Rosalía nos unen unos recuerdos muy gratos; he buscado alguna foto pero creo que las guarda todas mi madre, y el antiguo colegio no se puede fotografiar porque está ahora abandonado, con las aulas huecas, los encerados descarnados, y el querido lugar de recreo convertido en depósito de materiales de desecho. Ni siquiera el recinto donde correteaba Lassie está reconocible. Me he topado, sin embargo, en internet con esta foto. Es del curso de mi hermana, ella está delante con un vestido azul y blanco, pegadita a Montse que venía a casa a menudo y a que ahora tiene una hija adolescente. Detrás, sentado sobre el bus, a la izquierda está Pablo Comesaña, su familia era la antigua dueña de Faro de Vigo. A veces me iba con ellos al periódico al salir de clase y merendábamos junto a las máquinas mientras se montaban los ejemplares para el día siguiente.

Tengo mucho que agradecerle a Antía Cal, Tita para sus alumnos. Recuerdo su voz, sus gestos y su capacidad para trasmitir conocimientos con pasión. Le agradezco en especial que me permitiera interpretar  mimo ante los pequeños, y que me dejara improvisar cuentos en voz alta cuando fue mi profesora el último curso. Pero, sobre todo, recuerdo como algo mágico el momento en que interrumpía la tarea de Matemáticas para leernos alguna historia y adentrarnos en el mundo de la Mitología griega. ¿Conocéis ahora algo igual?






sábado, 12 de mayo de 2012

VOSOTROS



Revista Vosotros
Revista Vosotros en PDF

Aquí la tenéis, nuestra revista "Vosotros", con su nombre abierto. Habíamos trabajado mucho para poder sentirnos satisfechos tanto de la revista en sí como de su presentación, pero no imaginábamos que ambas resultarían tan de nuestro agrado. Si la versión digital nos gusta, la revista en papel la encontramos  mucho más atractiva de lo que  imaginábamos, fue emocionante tener el primer ejemplar en las manos. En cuanto a su presentación, el jueves pasado, fue una delicia. Ya habían confirmado su asistencia no sólo representantes de colectivos civiles y del cuerpo consular, sino también del PPdG, PSdG, UPyD e IU, y sabíamos que el aforo estaría completo porque tuvimos que rechazar algunas peticiones de asistencia por exceder la capacidad de la sala de conferencias y del salón de recepciones con su precioso jardín cubierto, donde tuvo lugar el cóctel posterior, pero, además, el ambiente resultó entrañable, distendido, y vimos a la gente entusiasmada tanto con el acto de presentación en sí como con la revista, que está gustando muchísimo. Ya os contaré alguna anécdota en otra entrada, hoy os dejo con la revista en formato digital para que la leáis y la difundáis si os gusta, la tenéis en dos formatos, a mi me gusta más en PDF pero me han dicho que hay quienes prefieren ISSUU. En la web de GB encontraréis también la versión bilingüe.

Iniciamos una  nueva etapa esperamos que fructífera. 


Un abrazo a todos.



Santiago Más y Alberto Varela, del Dúo Trovadoiro. En directo el sonido tenía mucha más calidad




La música es del pontevedrés José Luis Pedrosa. La voz de Santi nos trasladó al Palacio de Brandeso.




viernes, 4 de mayo de 2012

Amores y subvenciones




Queridos amigos, esta va a ser una semana especial y por motivos diferentes. En primer lugar porque regresa a casa mi hermana, que tuvo que ausentarse durante una larga quincena por motivos de salud. Han sido unos días  difíciles para todos nosotros, sobre todo para ella, pero, afortunadamente, ya todo ha pasado y ahora la colmaremos de cariño y atenciones para recompensarla por el mal trago vivido.

El segundo motivo que convierte esta semana en especial es la presentación el próximo jueves, día 10, de la revista "Vosotros", una publicación que hemos estado preparando a lo largo de los últimos meses y que nace como complemento a Galicia Bilingüe, sirviéndole, además, de soporte a otras actividades que llevaremos a cabo. Se trata de algo completamente diferente de lo que hemos estado haciendo hasta ahora y que creíamos  necesario. Sabréis más sobre ello el próximo viernes, cuando os la presente en este blog. Ahora estamos ultimando los detalles de la presentación oficial que tendrá lugar en el Centro Social Novagalicia en Vigo. Será, espero, un acto entrañable y, dado que, por las características del evento, la asistencia  será mediante  invitación, será también tranquilo ya que no habrá sorpresas de última hora a cargo de nuestros habituales "desacompañantes".

Esta revista, como todo aquello realizado desde Galicia Bilingüe, la elaboramos en nuestro tiempo libre, sin remuneración y sin subvenciones, algo que por lo que parece es una rareza en estos tiempos.

 En las últimas semanas todos hemos podido leer en la prensa que los recortes han alcanzado ámbitos tan delicados como la investigación, la Enseñanza y la Sanidad. Han sido decisiones firmes e inapelables, por eso me ha sorprendido la prontitud  con la que se ha dado marcha atrás en el anunciado recorte al presupuesto extra que el año pasado se le había concedido a la RAG. Los comunicados de la entidad ofrecían una información parcial que, en síntesis, era la siguiente:

En los anteriores presupuestos el Gobierno central les había asignado un millón de euros; este año la cifra se rebajaba hasta los 380 mil, una rebaja mayor que las sufridas por otras Academias; en ese agravio basaba la RAG su protesta.

La realidad es que la RAG se había sostenido hasta entonces con el dinero aportado por la Xunta y por las Diputaciones en forma de convenios, un permanente goteo de jugosas cantidades, imposible de reproducir aquí por su extensión. Por poner un mini-ejemplo; en el mismo mes recibió sólo de la Xunta 60.000 euros para organizar cursos de gallego para extranjeros, 70.000 destinados a crear términos científicos para los libros de texto,  63.000 para  estudios de sociolingüística y 130.000 para crear palabras y hacer estudios de Gramática. Es decir, que el millón del Gobierno central que recibió el año pasado era extra. Finalmente, y tras los avisos de su presidente de que dejarían el trabajo plantado, PP, PSOE y BNG presentaron una enmienda y se le ha aumentado la subvencion al doble.

No sé a cuánto nos sale cada palabra creada ni quién cobra ese dinero; tampoco sé si tiene razón  la catedrática Mª do Carmo Henríquez en estas manifestaciones que aquí reproduzco:

 La rebaja del presupuesto del Ministerio a la Real Academia Galega "tendrá una razón de ser; como que publican poco y con escaso rigor científico, como es el caso de su reciente diccionario, repleto de errores", critica. Para Henríquez, "la Academia no puede vivir de subvenciones" y destaca que "no es un drama" que le recorten presupuesto, "lo terrible es que lo hagan a la Sanidad, los dependientes o a los colegios, eso sí que son sagrados". En el caso de la Academia, opina, "deberán adaptarse a este nuevo presupuesto y, por ejemplo, quitarse de lujos innecesarios como que el presidente se desplace en coche oficial o las dietas que cobran sus miembros".

Asegura que "hay que priorizar en los gastos" y que también otras instituciones, como la Universidad, tienen que "empezar a despilfarrar menos".

Lo que sí sé, es que la RAG ya no es lo que era, también sé que no sólo se dedican a los cometidos establecidos por sus estatutos, y también sé que parte de ese dinero que reciben de nuestros impuestos los destinan, por ejemplo, a pagar recursos ante el TSJG para intentar que se obligue a los niños a estudiar sólo en gallego.

Si hasta hace dos años la Academia podía realizar su labor con 800.000 euros menos, ¿en qué gastos ha incurrido desde entonces? Mucho me temo que la lista de beneficiarios del asunto normalizador ha crecido  considerablemente. Sería conveniente que las cuentas de la RAG se hicieran públicas; tal vez entonces veríamos como el amor a la lengua de muchos no es más que un negocio.

Nosotros os mostraremos esta semana que cuando la gente realmente quiere algo, no necesita que medien  recompensas en forma de euros.