viernes, 22 de septiembre de 2017

Se quejan del adoctrinamiento en Cataluña, mientras lo consienten en Galicia



Son tantos los acontecimientos de la última semana y tan relevantes, que no podría añadir nada que no se haya dicho ya. Hablaba hace dos semanas sobre el problema que tenemos en Cataluña; mi postura ha quedado clara y de lo dicho entonces, es fácil deducir lo que opino sobre lo que está sucediendo ahora. Arden los medios digitales, las cuentas de Twitter y Facebook, y los mensajes de Whatsapp corren con noticias, manifiestos, y compromisos. Nunca había visto tanta actividad y tanto desahogo. Y es que había mucha gente atragantada que por fin ha tosido. No tengo nada nuevo que aportar, como decía, porque la información corre a raudales, pero voy a recordar algo de un pasado reciente, que creo relevante traer hoy aquí. 

No hace falta recordar la importancia que el adoctrinamiento nacionalista ha tenido en la gestación del conflicto que hoy se vive en Cataluña. Décadas lavando cerebros a sus anchas en la enseñanza. Pero esta práctica repugnante también se ha realizado en el País Vasco y, en la última década, en Galicia. Ayer, como una damisela ofendida, el gobierno dijo que iba a poner a la Alta Inspección a trabajar para que informara sobre el modo cómo han utilizado profesores de secundaria y de universidad a sus alumnos, ayer en Barcelona, suspendiendo las clases, y animándoles a participar en las algaradas callejeras. Eran tantos los vídeos de grupos de chicos en horas de clase gritando en las manifestaciones, tantas las pruebas documentales, que el gobierno tuvo que decir pío. Bajo estas líneas tenéis varios ejemplos de cartas y  misivas de estos profesores.





Ahora mirad la primera imagen de este post. He elegido esta porque la tenía en la web de GB, y así  no he tenido que buscar en los archivos, pero guardamos decenas de fotos similares. Alumnos de instituto llevados en horas de clase por su profesora de gallego hasta Santiago para asistir a una  manifestación contra del derecho a elegir lengua. Esta y otras similares en las que se utilizaba a alumnos en horas de clase para "rellenar" y para lavarles el cerebro, son movilizaciones en las que se presentaba a los partidos nacionalistas como los buenos, y a los que no lo somos como unos monstruos, unos fachas que quieren aniquilar la cultura de Galicia, que quieren acabar con la mismísima tierra donde viven. Mirad la simbología en la que se envuelven estos chicos. No imagináis las consignas y los comentarios en los blogs de los centros de enseñanza públicos de Galicia que encontramos, los blogs de los equipos de normalización lingüística eran un pozo sin fondo de manipulación de la Historia, inoculación de odio y cría de nacionalistas. Incluso en uno de ellos podía verse a los estudiantes celebrando actos de promoción del gallego con sus profesores en locales donde se ensalzaba a presos del grupo terrorista Resistencia Galega.

Esto sucedió durante el gobierno del PPdG. Enviamos a la Consellería de Educación cientos de imágenes que mostraban el adoctrinamiento al que eran sometidos los alumnos, con los nombres de los centros de enseñanza responsables. La respuesta consistió en llamarnos censores, y en decir que estas prácticas entraban dentro de la libertad de expresión y de la promoción del gallego. El responsable del bochornoso escrito de respuesta es uno de los personajes más siniestros de la Xunta de Galicia: Jesús Oitavén Barcala, Secretario General Técnico de la Consejería de Educación.

 Muchos años dejando a los nacionalistas actuar a placer, premiándolos y castigando a los que denunciábamos. Ahora quéjense.

Espero que todo lo que está sucediendo sirva para poner a cero el reloj, para volver a la casilla de salida y empezar de nuevo enmendando errores.

Feliz Semana, amigos. No publicaré comentarios. Podréis comentar a través de Facebook, pero si necesitáis hacerme alguna sugerencia o confidencia, escribid un comentario a continuación. No  podré contestaros, pero me llegará. 

sábado, 16 de septiembre de 2017

El jueves entregamos la Ley de Libertad de Elección Lingüística en el Congreso




Esta foto es del jueves. Ahí estoy con compañeros de "Hablamos Español", justo antes de entrar en el edificio del Congreso de los Diputados, para registrar la proposición de ley que hemos elaborado. "Ley de Libertad de Elección Lingüística". Cuánto sentido común y justicia hay tras este nombre y ,qué vergüenza tener que pasarnos este trabajiño los ciudadanos de a pie para lograr que se apruebe algo tan sensato y respetuoso con los derechos de todos. 

Os voy a dejar un enlace desde el que podéis ver lo que hemos hecho, y cómo hemos crecido durante los dos meses transcurridos desde que presentamos la nueva asociación. Ya tenemos el apoyo de 36 entidades de todos los colores, desde Ágora Socialista, hasta Sociedad Civil Catalana. También nos apoyan conocidos intelectuales y prestigiosos académicos. 

Ahora los letrados del Congreso elaborarán un informe en el que dirán si esta ley se puede tramitar como Iniciativa Legislativa Popular y, a continuación, la Mesa del Congreso decidirá si la admiten a trámite. Me preguntaba un periodista de El Español a la salida del registro, si se trataba de  una decisión "política", y yo le contestaba que en parte sí lo era, pero que los ciudadanos estábamos en cierta medida protegidos, porque aunque el informe de los letrados no es preceptivo, la Mesa no puede hacer lo que le venga en gana o, al menos no debería hacerlo.

Lo dicho, os dejo en enlace, pero antes anotaré aquí los nombres de las personas que integran la Mesa del Congreso, creo que no está mal que veamos y sepamos quienes van a decidir si podremos iniciar el trámite para llevar la Ley de Libertad de Elección Lingüística al Parlamento    .

Presidente: Ana Pastor Julián. Partido Popular

Vicepresidente Primero: José Ignacio Prendes Prendes. Ciudadanos

Vicepresidente Segunda: Micaela Navarro Garzón. Partido Socialista

 Vicepresidente Tercera: Rosa Romero Sánchez. Partido Popular

Vicepresidente Cuarta: Gloria Elizo Serrano. CUP-EC-EM

Secretaria Primera: Alicia Sánchez Camacho Pérez. Partido Popular

Secretario Segunda: Juan Luis Gordo Pérez. Partido Socialista

Secretario Tercero: Marcelo Expósito Prieto. CUP-EC-EM            

Secretaria Cuarta: Patricia Reyes Rivera. Ciudadanos

VER NOTICIA Y LISTADO DE ENTIDADES QUE APOYAN

Nada mas, amigos. Que disfrutéis del fin de semana. Si queréis comentar, os invito a hacerlo a través de la página de Facebook de GB, que tengo muchísimo trabajo. Además de atender estas cuestiones de activismo lingüístico, como este curso soy Jefe de Departamento, tendré que pulir la programación durante el fin de semana. 

Por cierto, si alguien de la Consellería visita el blog, que sé que lo hacen, les recuerdo que nos falta un profesor de inglés. Repito: SOS, estamos cinco de los seis profes necesarios para cubrir los cursos. IES San Tomé de Freixeiro, de Vigo. ¡Que el lunes empezamos las clases!. A ver. Y dejen de decir trolas en la prensa, que les va a crecer la nariz. 600 alumnos en mi instituto y no tenemos auxiliar de conversación, que eso del "Edulingüa" solo es una realidad en la mente del Conselleiro. A ver, ¿hay alguien ahí?. En fin. Déjalo Gloria que te haces mala sangre. Un abrazo, amigos, hasta el próximo sábado, que el país os sea leve.




domingo, 10 de septiembre de 2017

Que no nos roben Cataluña

                                                   
       


Después de lo que hemos visto estos días, imagino que más gente se habrá dado cuenta de que la solución que llevan tiempo infiltrándonos como la única para "arreglar el problema catalán", no les va a servir de mucho. Por lo visto, el plan era dejar que se tensara la cuerda, para que pareciera inevitable ofrecer algo a cambio de que renunciaran a reclamar la secesión. Llevamos una buena temporada oyendo a políticos de PP PSOE y C´s dejando caer de una forma que parece orquestada,  que se debería cambiar la Constitución para que "Cataluña se sienta más a gusto en España", nos han ido suministrando gota a gota la proporción adecuada de una fórmula ideada en algún laboratorio.  Lo malo de  estos experimentos es que se te puede ir la mano con el arsénico. Y se les ha ido.

Anoche, Iceta decía que hay que ofrecer a los catalanes "más financiación, más autonomía y un país confederal". En vez de sentir rechazo a esta propuesta, esta vez me supo a revenida, a producto caducado. Si ese era el plan, ya no va a colar, porque la situación en Cataluña está tan desmadrada, que las gentes de la CUP, de ERC, y  muchos otros ciudadanos obnubilados por ellos, no se van a conformar con otra cosa que no sea la secesión. Hasta ahora yo pensaba  que había una solución a nuestro alcance,  que podíamos actuar de forma contundente y a continuación empezar de cero para restaurar lo estropeado, teniendo la educación como una de las piezas clave para lograr esa recomposición, pero hoy creo que este arreglo ya llegaría tarde. Luis del Pino enumera aquí, una serie de medidas a tomar con las que estoy de acuerdo, pero creo que aunque el gobierno y quienes les apoyan decidieran ponerse manos a la obra ya, no podrían frenar lo que se nos viene encima. Algo se ha roto de forma irremediable en Cataluña, y no podrá arreglarse ni a corto ni a medio plazo. Ojalá me equivoque, pero probablemente tengamos que lamentar y veamos escenas que nos llenarán de tristeza.

Esta semana se ha publicado tanto sobre este asunto, que sería muy difícil traeros aquí un resumen, así que os dejaré tan solo tres pinceladas que por uno u otro motivo, me han movido.

Os dejo este artículo de Antonio Robles. La serpiente salió del huevo

Este vídeo de la Consejera de Educación de la Generalidad. ¡Resume y simboliza tantas cosas!




            Aquí tenemos a una de las indignadas confraternizando con uno de los que le hacen sentir tanta indignación.



Y estas otras imágenes de unos sufridos agentes de la Guardia Civil, soportando estoicamente el pitorreo de  estas personas de la CUP. A los que mandan, no se le ocurrió nada mejor  que enviarlos a vigilar la fábrica donde podrían estar imprimiéndose las papeletas para el referéndum. Anoche, en el intermedio del cara a cara que emitió TV3 entre Pepe Domingo y Rufián, vi un anuncio institucional promocionado el referéndum de autodeterminación. Los que mandan probablemente no lo han visto.




Feliz semana, amigos. Para mí serán unos días de mucho trajín, no podré por lo tanto publicar comentarios, os invito a visitar la página de Facebook de Galicia Bilingüe si queréis opinar sobre estos temas.
Mucha gente se muestra indignada por lo que está pasando, por el descrédito que supone para España, por la inseguridad que genera, y porque muchos no queremos que nos roben Cataluña. Os dejo una buena forma de convertir vuestra impotencia e indignación en algo positivo. Ayudadnos a que la ILP de hablamos Español sea un éxito. Pinchad Aquí . Un abrazo a todos

sábado, 2 de septiembre de 2017

El Valle Miñor



Se me ha acabado el verano, y lo siento porque hoy he tenido que despedirme de tantas coas que me gustan... de regar antes de que amanezca, de labrar la tierra, de pasear con los pies en el mar mientras se pone el sol, de hablar el gallego de verdad con la gente que lo ha aprendido de sus padres, de la comida con sabor, de oír el silencio, y del olor a hierba luisa, a perejil de casa, y a hierbabuena. 

Entré en el blog hace unas semanas para poner unas fotos del verano, y comentaba que estaba pasándolo en el Valle Miñor. Enseguida empezaron a bramar esos bobos de solemnidad que se han tragado las tonterías que les han contado en el instituto sobre los topónimos, sin dedicar dos neuronas a pensar. Al momento comenzaron a enviar mensajes a Twitter y a donde pudieron, escandalizados porque hubiera usado el topónimo en español. Y como estaban convencidos de que ese nombre no existe, y como me gusta enseñar al que no sabe, junto con otras fotos, les dejo estas de establecimientos del Valle, y digo yo que allí sabrán cómo se llama el sitio donde viven ¿o no?

Por poner dos ejemplos




Y esta para los que afirmaban que era un "topónimo franquista". En 1882 se usaba, y mucho antes también. 

Me gustan las puestas de sol con nubes


Qué bonita, desde el paseo de Playa América


Esta es de otro anochecer


Hoy he ido a despedirme de la playa


Y de los helados. Por ser el último, me lo han dado de tres sabores porque no sabía cuál de los tres excluir: pistacho, mandarina o chocolate.


Las últimas hortalizas caseras. ¡Mirad qué zanahorias de Bugs Bunny! 


El último ratito al sol para Sweety, que mañana ya estará en Vigo viendo pasar los coches


Pues sí, adiós al Valle Miñor, donde la gente no habla el gallego de la Xunta, ni el del BNG, sino el auténtico porque es el suyo, y algunos padres jóvenes se lo enseñan a sus hijos, y otros prefieren hablarles español porque en su casa ni la Xunta ni demás Anormalizadores pintan nada. 

Me despido hasta el próximo verano también de las fiestas en las parroquias, más o menos a una por semana, con sus pasodobles y sus "despacitos". Esta foto es de las fiestas patronales de una de estas parroquias. Ya veis, como en cualquier otro pueblo de España, y son más gallegos que las rías, el pulpo á feira, y la retranca. Como yo.
  


La próxima semana habrá que empezar a abordar otras cuestiones más espinosas, que el otoño viene con espinas, pero también con rosas. Un abrazo.

jueves, 31 de agosto de 2017

¿Es el escrito de la CIA a los Mossos un montaje? ¿A quien podría beneficiar?



Ayer se publicó que la CIA había escrito a los Mossos en mayo, informándoles de que se estaba preparando un atentado islamista en Barcelona, y citaban las Ramblas. Hoy El Periódico publica un documento que sería una copia de ese escrito. Hay tres errores en el escrito en inglés. Parece una mala traducción del español.

 1. Nota. 
2. Irak 
3. Administratives. 

Posibles explicaciones:

 1. Quien escribió era hispanohablante sin capacidad de redactar correctamente en inglés.

 2. El escrito es un montaje para acusar a los Mossos. 

3. El escrito es un montaje para, una vez desenmascarado, acusar de intoxicación a quienes acusan a los Mossos de ocultar información. 
No tengo la respuesta, pero ahí lo dejo.

Noticia en El Periódico 

PD. Después del tremendo lío que ha desencadenado el escrito publicado por El Periódico, acusaciones de montaje, bromas y chirigotas sobre los errores contenidos en el texto, los responsables del medio han explicado que lo publicado era una traslación del texto original, ya que la tipografía podía dar pistas sobre la fuente. Y para dar veracidad a esto, han publicado el escrito original con permiso de la fuente. Por lo visto, el que copió el texto, no fue muy cuidadoso. 

El texto que publica ahora El Periódico como original podéis verlo aquí.


miércoles, 23 de agosto de 2017

Sobre los atentados en Cataluña y la presencia del Rey en la manifestación


Me gustó  el mensaje de condena por los atentados en Cataluña que publicó la Casa del Rey en redes sociales. Me ha parecido un acierto ese lenguaje cercano y más implicado, más valiente. 

"Son unos asesinos, simplemente unos criminales que no nos van a aterrorizar. Toda España es Barcelona. Las Ramblas volverán a ser de todos". 

No coincido con quienes, como los Reyes, dicen que nos nos van a hacer sentir miedo, que nos les tememos, porque creo que nos tienen bien atenazados, pero comprendo que es la frase que toca y, si a alguna gente le hace sentir mejor, pues que la digan y la coreen.

Me dice una amiga que vive cerca de Barcelona, que teme la imagen de una manifestación el sábado, con el Rey rodeado de banderas independentistas. Muchos en Cataluña creen que le están preparando una encerrona. Probablemente así sea. Estos lo aprovechan todo y son expertos en manipular. Para muestra el "No tinc por" preparado por la ANC. Pero lo dicho, creo que Don Felipe lo está haciendo muy bien estos días. Me gustó verlo en el minuto de silencio, me sentí representada.

PD. Recién concluida la manifestación, he de decir que las pitadas al Rey, y las pancartas insultantes distribuidas de manera orquestada, han sido difíciles de digerir y entristecen, pero creo que han reforzado la figura de Felipe VI ante los españoles. Había que estar allí, y lo ha hecho. Tanto derecho tiene él a pisar suelo barcelonés, como cualquier persona de la CUP. Barcelona, Cataluña, son su país, mi país. Él Rey hoy nos representaba a todos los que no hemos podido acudir, decía por nosotros que sentimos mucho lo que ha pasado, y también que no dejamos de decirlo pese a que quieran boicotear nuestra presencia, que no nos rendimos.





Me ha llenado de preocupación este comunicado publicado por la Policía Nacional y la Guardia Civil. Estos días, con la información que nos va llegando, es inevitable pensar que ha sido un error dejar la lucha antiterrorista en manos del gobierno autónomo de Cataluña; en realidad siempre he creído que fue un tremendo error que se creara una Policía catalana, pero si este comunicado no provoca una ola de indignación y un cambio de actitud en nuestro gobierno central, la verdad es que dan ganas de apearse. 


No podré publicar comentarios.
Hasta pronto.




miércoles, 9 de agosto de 2017

Fotos del verano y la última de los talibanciños





Me asomo al blog sobre todo porque lo añoraba, pero también para daros una pincelada muy superficial sobre cómo va el verano. 

Este año no hay vacaciones, así que no podré publicar fotos de viajes como suelo hacer. Como sabéis, hemos presentado la nueva asociación, "Hablamos Español", a principios de julio, de manera que hay que trabajar a fondo para poner en marcha la Iniciativa Legislativa Popular con la que queremos blindar los derechos lingüísticos de los hispanohablantes, sobre todo en la educación de los niños. Os invito a visitar la web, a consultar la ley respetuosa con los derechos de los hablantes de las lenguas de España, y a anotaros para echar una mano, si queréis, aquí.

Había pensado publicar tan solo unas imágenes y deciros que estoy trabajando a tope pero que también me queda tiempo para atender mis plantas, pasear por Playa América, y deleitarme a gusto en mi cocina, pero ayer tuve que interrumpir el trabajo en Hablamos Español y este verano inglés de paseos y marujeo doméstico, para atender un asunto que nos planteó la persona que está al frente de la peña del Celta de Vigo en Guadalajara. Lo que sucedió es un tanto chusco, de manera que aprovecho para contároslo. Ahora que estamos trabajando en el resto de España y que vemos cuánta gente se sensibiliza con el problema del nacionalismo lingüístico, volver a estar en contacto con los talibanciños como sucedió ayer, es como meterte en el túnel del tiempo para ver a los trogloditas con las piernas cubiertas de vello y los dientes bailando, una vez has conocido la depilación láser y las clínicas dentales. Pero lo realmente penoso es ver cómo alguna gente "normal" se deja embaucar por estos troleriños profesionales.

El caso es que el presidente de la peña del Celta de Vigo de Guadalajara publicó en su cuenta de Facebook una queja dirigida al presidente de la Federación de peñas celestes. Se quejaba porque sólo le envían las comunicaciones en gallego, y a partir de una próxima asamblea, el uso del español desaparecerá por completo de la federación de peñas. Este señor ya nos había contado con anterioridad que se negaban a comunicarse con él en español. En Galicia Bilingüe sólo planteamos denuncias formales cuando es un organismo público quien incumple el deber de cooficilidad, lo que en Galicia sucede continuamente, pero no lo hacemos cuando se trata de entidades privadas como es el caso que nos ocupa. Sin embargo sí difundimos la queja que este señor hizo en Facebook, porque nos parecía una falta cuando menos de delicadeza, empeñarse en no atender una petición tan sensata de unas personas que desde la distancia apoyan a un club gallego, que vienen a Galicia a gastarse su dinero, y que pueden ser unos buenos embajadores de Galicia. Nos parecía incomprensible esta actitud. 

Pero la talibanada se lanzó a degüello sobre este señor. Decir que lo pusieron a caldo es quedarse corto. Y como es difícil rebatir que alguien pida ser atendido en una lengua que pueda comprender sin dificultad, siendo esta, una lengua que conocen perfectamente los dirigentes de la federación de peñas, lo que hicieron los talibanciños fue decir que mentía. Lo mismo suelen hacer con Galicia Bilingüe. ¿Cómo rebatir a quien pide que se pueda elegir lengua en la enseñanza, y que las administraciones usen ambos idiomas? Pues mintiendo y diciendo que estamos en contra del gallego, aunque su presidenta, esta menda, hable gallego, creo que bastante mejor que la media.

No he sido testigo de las conversaciones que hayan podido tener lugar entre el presidente de la Peña de Guadalajara y la Federación, por lo tanto no puedo atestiguar que le hayan dicho que a partir de ahora deberá comunicarse con ellos en gallego, pero sí puedo dar fe de lo siguiente:

1. Desde la Peña Celtiñas Arriacenses de Guadalajara se ha solicitado a la Federación que se dirijan a ellos en español

2. Desde la Federación no solo han rechazado acceder a esta petición tan sensata, sino que se responde a esta petición también usando el gallego y añadiendo a modo pitorreo una traducción de Google.

3. El próximo 19 de agosto tendrá lugar una asamblea de la federación de peñas en la que se aprobará el reglamento de régimen interno. Se ha propuesto un texto para su aprobación que contiene el siguiente párrafo:

20. Idioma. O idioma oficial para todo tipo de comunicacións será o GALEGO sendo aceptado polas peñas que se inscriben coma socio.

Las mayúsculas no son cosa mía, la palabra galego aparece así en el texto, de hecho es la única palabra de todo el extenso texto que nos gritan  en mayúsculas.

Dejando a un lado lo extraño que resulta que una entidad privada tenga lengua oficial, el texto es bien claro: todo tipo de comunicaciones se llevarán a cabo a partir del 19 de agosto en gallego. Fin de la cita.

Insultos, propuestas de que la peña fuese expulsada, acusaciones de mentir, incluso exigencias para que pidiesen perdón, fueron dirigidos a esta peña. Y como no podía faltar en el aquellarre el Brujo Avería, el mentiroso redactor de moicelste.com volvió con su obsesión contra Galicia Bilingüe, diciendo las habituales bobadas, entre otras, que a los de las peñas que no son gallegos les venia muy bien hacer un esfuerzo y aprender gallego. Ya tuve que dejarlo en evidencia hace poco en esta entrada del blog, (ver aquí). Hoy no le dedicaré más que una línea, que el tiempo es oro y lo que me apetece ahora es poneros unas imágenes del verano. A ver si se dan una vuelta al aire libre estos pelmas y se les curan la tontería y los efluvios biliares.

Felices vacaciones a los que las podáis disfrutar y un abrazo a todos,




Tras la presentación de Hablamos Español, en Madrid, pasamos un día muy agradable en Ávila, una ciudad siempre acogedora.


Nos alojamos en el Hotel Palacio de los Velada. En la imagen podéis ver el restaurante, que está en el precioso patio interior. Lastima que sean un poco tacañetes.


A la ida, pasamos la noche en Villalpando en la casa de turismo rural donde solemos alojarnos. Ahí estoy, apoyada en la barandilla que asoma al patio, tomándome un almendrado riquísimo que me había comprado por la tarde en Puebla de Sanabria.

                       La compré en esta calle. ¡Qué pena de señal!. `Parece una verruga en el paisaje.


Una señal con un topónimo correcto en español. A ver cuánto tarda la brigada de alérgicos al español en hacerla desaparecer, aunque ni siquiera está en Galicia.


Ya sabéis que me gusta fotografiar letreros que llaman mi atención. Este me pareció simpático.


Y aquí de vuelta a casa. Es el primer verano que Nico pasa con nosotros, y está disfrutando casi tanto como yo del Valle Miñor que, para mí, es el centro del mundo, mi cobijo, mi pequeño paraíso. Me mira sin comprender por qué lo ato cada vez que tengo que regar. No me queda otro remedio, salta sin parar debajo del agua, muerde el chorro del aspersor,  y se embadurna de barro hasta las orejas. De vez en cuando le dejamos, pero todos los días no puede ser. Acaba hecho una albóndiga de tierra mojada.

Lo dicho, ¡Feliz verano, amigos!

No podré publicar comentarios y, teniendo el cuenta el tono de los tuits que se han recibido en nuestra cuenta, que según me dicen, eran bastante repelentes, los comentarios que lleguen a esta entrada irán derechos a la papelera, que estoy rodeada de flores y un bonito paisaje y quiero seguir en un ambiente de armonía como mínimo hasta septiembre. Un abrazo a todos.


sábado, 8 de julio de 2017

Hablamos Español



Hace ya muchos días que no publico nada en el blog. La explicación, la justificación de esa ausencia, la tenéis en esta foto y en los enlaces que pondré a continuación. El viernes 30 terminé el trabajo en el instituto, y el sábado primero de julio salimos hacia Madrid, para ofrecer una rueda de prensa en la que presentamos una nueva entidad: Hablamos Español. Arropados en ella presentaremos una iniciativa Legislativa Popular en el Parlamento, para garantizar de una buena vez los derechos de los hispanohablantes que, aunque parezca cosa de locos, se están vulnerando en las Comunidades bilingües, como bien sabéis quienes soléis visitar este blog. La acogida fue excelente,  prensa escrita y digital, radio, y el canal 24 horas de TVE. En lugar de poneros los enlaces a los medios que ofrecieron la noticia, os dejo nuestra nota de prensa.  


Os invito a entrar en la nueva web, que no solo tiene un diseño, creo que muy atractivo, sino que contiene información muy valiosa. Para verla pinchad aquí

Por último os pongo el vídeo de una intervención en El Gato al Agua, programa al que me invitaron a ir la noche de la rueda de prensa. Sucedió algo que llevó a otros medios a difundir ese momento del programa en un vídeo, más bien en dos, el de mi intervención, y el de la salida de tono de un periodista que allí estaba. No lo conocía, supe después que es cofundador de Diario.es, que era afín al PSOE del bipartito, y que suele difundir actos de lo más radical del nacionalismo gallego. Son cosas que pasan. 

Voy a darle unas vacaciones al blog hasta septiembre a menos que suceda algo extraordinario. Yo no descansaré, estaré cooperando con otras personas implicadas en Hablamos Español para organizar la recogida de las 500.000 firmas que devolverán el español a los lugares donde lo han prohibido, que devolverán sus palabras a los libros. Os animo a escribirnos a escribirme y a colaborar, (comunicacion@hispanohablantes.es, o glorialago@galiciabilingue.es)esto lo haremos entre todos. Un abrazo. Feliz verano amigos.

                                                    A partir del minuto 1:13:20




                                          Este vídeo lo han hecho solo con mi intervención
                                   
                                     

                                      Y este es un resumen de lo que dijo este señor.
                                       

No sé si podré publicar comentarios, pero si necesitáis contar algo, seguro que lo leeré. 

viernes, 23 de junio de 2017

No somos bilingües



Esta semana, por enésima vez he tenido que explicarle con paciencia de profe a un talibanciño, que en Galicia Bilingüe no nos sentimos obligados a ser bilingües, y que no ha entendido nada de nada. Una de dos, o estas personas opinan y critican sin haberse informado, o nosotros nos explicamos muy mal. Y eso que sacamos a la calle un bus que recorrió toda Galicia con un lema pintado de lado a lado que decía: Galicia es bilingüe, cada gallego será lo que quiera. Pensábamos que aunque el lema estuviera impreso en español y en gallego, quedaba claro lo que queríamos decir. Pues nada.

He de reconocer que aunque nuestros queridos talibanciños nos han hecho faenas propias de un gremlin psicópata, también han sido para nosotros fuente de divertimento gracias a las cosas tan raras que han esgrimido para intentar rebatirnos, pero van pasando los años, y comprobamos que lo que parecía una broma que alguien lanza por error o por ignorancia, se vuelve quiste y crea escuela. Además una ya se empieza a `preocupar; no es muy halagador darte cuenta de que has estado debatiendo con tontos de capirote capaces de decir en público las mayores sandeces y de seguir repitiéndolas año tras año. Os pongo tres ejemplos, el tercero de los cuales es el mantra ridículo de que los de Galicia Bilingüe tenemos que ser bilingües.


La primera bobada de las gordas me la dijo Carlos Callón, (que en Caldas descanse), en el primer debate que soporté frente a él. Estábamos en Santiago, en el plató de Correo TV. A mi lado una profesora contraria a la (a)normalización, y en la zona opuesta, dos del BNG: Carmen Adán y Callón. Y en esto que Callón dice lo siguiente: pretender que los padres elijan la lengua vehicular para sus hijos es como pretender que elijan si se estudian o no Matemáticas. ¡Pobre chico!, me dije (a pesar de lo tremendamente antipático que me resultaba, siempre me ha movido a la caridad el ridículo ajeno) ¿no se dará cuenta de que la gente que está viendo el programa va a pensar que es tontiño perdido?. Fue entonces cuando casi me arrepentí de haber esgrimido segundos antes un artículo firmado por él donde defendía para todos los niños de Galicia una enseñanza en portugués y gallego, sin nada en español. Ya bastante tenía el chaval con cargar con la cruz que él sólo se había echado al hombro.



 ¡No sé cuántas veces he oído desde entonces a los talibanciños repetir como papagayos beodos la boutade del entonces mamporrero primero de la (a)normalización!. Y así siguen. 

La segunda me sorprendió aún más por venir de quien venía. Fue en un artículo publicado en Faro de Vigo, y creo que también en la Opinión (lo que muestra lo orgulloso que estaba su autor de haber parido una cosa de aquel calibre). El artículo estaba firmado por Alvarez Gándara, entonces decano del colegio de abogados, que había sido presidente del Partido Galeguista. El texto era un completo disparate. El hombre quería criticar que algunos defendiésemos el uso correcto de los topónimos, o sea, el uso en cada idioma del topónimo tradicionalmente usado en esa lengua, en lugar de lo que los nacionalistas imponen, es decir, voy a A Coruña y vengo de London...digo... Londres, que ese topónimo sí lo respetan. El artículo pretendía ser divertido y para lograrlo, el hombre repetía topónimos inventados como Bueymuerto, el Puerrito, o el Roblecito, como si eso fuese lo mismo que decir La Toja u Orense. No voy a volver sobre el asunto de la toponimia, pongo enlace a la explicación  de Pousada que siempre uso en estos casos, la tenéis aquí. El señor Gándara también creó escuela,  desde entonces un montón de talibanciños se han aferrado al columpio y no han  dejado de repetir esas tonterías. Yo creo que son los efectos secundarios de leer a Castelao, eso tiene que dejar secuelas.



Y por último llegamos al "si sois bilingües ¿por qué no usáis al 50% el gallego?" , que suele llevar aparejado el "¿dónde estabais cuando no se podía estudiar en gallego?" Les responderé aquí, prometo no volver a tocar el tema, y buscaré arduamente un sistema para bloquear en twitter, facebook, y otros, cualquier mención al asunto, o acabaré renegando de la especie humana.



Galicia es un lugar donde existen dos comunidades lingüísticas: la hispanófona y la gallegófona. También existen personas bilingües en español y gallego. Menos de las que creen serlo, porque ser bilingüe no es haber aprendido un idioma en el colegio y hablarlo en la tienda o un par de veces al día, es algo mucho más complejo. El número de bilingües en Galicia es mucho menor del que aparece en algunas estadísticas. Así es Galicia, no hay más que recorrerla para saberlo, y a las personas de Galicia Bilingüe nos gusta que así sea, nos gusta que cada gallego sea lo que quiera, bilingüe, monolingüe en gallego, o en español aunque conozca la otra lengua. Que hable lo que quiera, que fale o que lle pete.

 Tener igual competencia en ambas lenguas, además de imposible es innecesario. Se puede vivir en Galicia hablando una de sus dos lenguas, porque practicamos un semilingüismo que funciona muy bien. No es necesario, pues, cambiar a la lengua del otro por cortesía,  ¿en qué lengua es más educado hablar? ¿quien es el otro?. En todo caso, creo que sí es correcto adaptarte a la lengua de tu interlocutor cuando este tiene un nivel cultural sensiblemente inferior al tuyo, entonces sí me parece que debes cambiar a su lengua por cortesía y tal vez adaptar también tu registro. Y después hay personas que, como yo, cambiamos siempre al gallego con quien lo habla, pero no por obligación sino por practicar, porque nos gusta aprender.


En cuanto a los que nos preguntan dónde estábamos cuando no se podía estudiar en gallego, les responderé a la gallega: depende. José Manuel, por ejemplo, participando en manifestaciones a favor de que se introdujera el gallego en la educación, y yo tomándole la lección a mi madre que en pleno franquismo iba a clases de gallego a última hora de la tarde en el instituto Santa Irene. Iba porque le apetecía, y es una fan total de Galicia Bilingüe. A las manifestaciones yo no voy casi nunca porque me dan miedo, la primera vez que asistí a una fue por la libertad de lengua en Barcelona. Sujetaba la pancarta. La segunda y última vez que fui a una manifestación la organicé yo para GB en Santiago. Lo que son las cosas.

Las personas que pusimos en marcha Galicia Bilingüe lo hicimos porque nos estaban quitando el español de la educación de nuestros hijos y nos querían restringir su uso en muchos otros ámbitos, por eso la creamos, pues claro que sí, porque es nuestra lengua y nos duele que nos la prohiban, en mi caso, al ser profesora y en Vigo, esto me molesta especialmente, pero siempre defenderemos los derechos de los gallego hablantes a ser atendidos en su idioma. Las personas nos ponemos en marcha cuando algo nos afecta  mucho, pero puedes defender las causas que afectan a otros aunque para ti no sean prioritarias. Es algo tan fácil de entender que parece mentira que haya que explicarlo.

Os dejo el antídoto contra estas tonterías y otras muchas: Argumentario contra la manipulación nacionalista

Espero que haya quedado claro. Un abrazo a todos. Feliz semana. 



viernes, 16 de junio de 2017

Ramallo, de profesión impositor de lenguas: estudiar inglés en Inglaterra es racismo lingüístico; es mejor que los jóvenes aprendan gallego




Mi amiga Carmen me va a reñir. Lo hace cuando pongo en el blog la imagen de algún personaje que no adorna. Perdona Carmen, pero esta semana toca hablar del señor de la foto, que se llama Fernando Ramallo. En este mundillo cutre de la imposición de lengua, en el que la codicia, el fanatismo y la mediocridad se entremezclan, hay algunos personajes recurrentes. Si te fijas un poquito, los ves aparecer una y otra vez al calorcito del poder. El number one es, por supuesto, nuestro querido Enrique Monteagudo, que se pasea entre sus compañeros anormalizadores hablando sin pudor de los derechos de las lenguas, como si se hubiese vuelto majareta, y publicitando unas veces su pertenencia a un partido nacionalista, otras presentado un libro que le patrocina la Xunta, otras maquinando en alguna facción de las que pululan por la RAG. Pero últimamente está ganando muchos puntos en el ránking este Ramallo que, como Monteagudo, también es miembro de la RAG. Podemos encontrar su firma en los trabajos de ingeniería social más repugnantes. Uno de ellos es la guía repulsiva para normalizar centros de enseñanza que la Xunta de Feijoo recomienda usar, y que consiste, sencillamente, en borrar, en exterminar el español de cualquier espacio en el que pueda aparecer, incluido el menú del comedor. Y a este tipo de molestia con piernas lo llaman "experto". Eso lo hace cualquiera; es como fumigar. Te dan el equipo, te dicen con qué tienes que acabar y, ¡hala!, a darle duro. Al final de este post os pongo enlace a otra entrada que publiqué hace poco en la que os hablaba de una de sus andanzas recientes; ahí podéis ver otra de sus "obras".

Esta semana ha vuelto a hacer acto de presencia, y lo ha hecho con ridículo y campanillas en Faro de Vigo. Resulta que en una de esas charlas que imparte por el mundo adelante para normalizar las lenguas minoritarias, esta vez en Amsterdam, dijo, nada menos, que las estancias para aprender inglés en Inglaterra durante tres semanas, que el Ayuntamiento de Vigo sufraga a los alumnos de 4º ESO (participa uno de cada 4 alumnos), es una muestra de racismo lingüístico, que ese dinero estaría mejor empleado en fomentar el uso del gallego, ya que en Vigo casi todos los jóvenes son hispanohablantes. Para rematar la faena y optar con pie firme al premio "bocachancla del mes", dijo que este programa era neoliberal y que estaba destinado a imponer la hegemonía del inglés, una lengua que, según él, está sobrevalorada. Para acabar el sermón, dijo que las familias se dejan engañar con facilidad, claro, no saben lo que conviene a sus hijos. Os dejo la noticia en Faro de Vigo aquí. Sus declaraciones levantaron tal polvareda, que al día siguiente tuvieron que publicar las opiniones de un montón de detractores.

 Muchos de mis alumnos participan en ese programa de aprendizaje de inglés, que es de lo mejor que se hace en favor de mejorar el nivel de este idioma..., ya podían aprender en la Xunta. Por otra parte,  los chicos viajan, ven mundo, aprenden a moverse por ahí, a comparar, a valorar, a no sobrevalorar. Muchos de estos chicos no podrían ir al extranjero sin esta ayuda, y vuelven encantados. Sé lo que digo porque enseño inglés en 4º de ESO. Cada vez que les pido que escriban sobre algo que ha dejado huella en ellos, o les hago un examen oral de tema libre, me hablan de esta experiencia. Pero qué va a saber de esto Ramallo, que vive en su burbuja ridícula de ingeniero social. Y si lo supiera, no lo diría, que él de lo que vive es de lo otro. Este individuo trabaja "normalizando" la Universidad de Vigo y forma parte del comité de expertos del Consejo de Europa dedicado a las lenguas minoritarias. Ese cargo se lo debe al PP, en concreto fue Feijóo quien lo recomendó. Así estamos. Este es el tipo de personal que mantenemos. Es el prototipo  de personaje mediocre que no puede soportar que las personas puedan elegir lo que más les conviene para su proyecto de vida, no para el de otros como este ingeniero social. A Ramallo no le gusta el programa de inmersión en inglés de Abel Caballero, tal vez le gusten más organizaciones como la "Opera Nazionale Dopolavoro" y su "versión" juvenil, por lo útiles que resultaron en la aplicación de las "leyes de italianización" de un tal Benito Mussolini, el que dijo aquello de "dentro del Estado todo, nada fuera del Estado".

Me despido hasta la semana que viene con un vídeo que también refleja muy bien la estulticia que rodea  todo esto de la anormalización de las lenguas de España. Por cierto, el post cuyo enlace os dejo a continuación y en el que hablaba de Ramallo, lo voy actualizando porque se están sucediendo las noticias en torno al fomento de todo tipo de lenguas en España, de una forma que como decía en ese post, no puede ser casual. En concreto, esta semana he añadido información sobre la publicación del Quijote traducido al cántabro, sobre la puesta en marcha de una línea de enseñanza de asignaturas en asturiano, también un enlace a la página del Ayuntamiento de León en su versión en leonés.



Feliz semana, amigos. Que el país os sea leve.

sábado, 10 de junio de 2017

Ley de protección y bienestar de los animales de Galicia


Les pedí a los voluntarios de la protectora Os Biosbardos, que me hicieran llegar el borrador de la ley sobre protección animal que ha redactado la Xunta de Galicia. Leí estos días que las entidades protectoras de animales de Galicia no estaban nada contentas con su contenido y, la verdad es que me llevé un disgusto porque estaba bastante esperanzada con tener de una buena vez una legislación que evitara el sufrimiento innecesario a los animales y, por extensión, a las personas que sufrimos al verlos sufrir. También me enviaron el comunicado suscrito por 30 protectoras en el que recogen su malestar y enumeran los aspectos de la ley con los que no están  de acuerdo. 

Esto es, básicamente, lo que establece la nueva ley en lo que se refiere a los animales domésticos

En primer lugar, tras los prolegómenos, la ley aborda y enumera los deberes de los propietarios de estos animales. Lo que establece es lo que cualquier persona sensible se "autoimpondría": alimentarlos y ofrecerles bebida en cantidad suficiente y en condiciones de salubridad, proporcionarles la atención sanitaria adecuada,  un lugar de descanso, evitar que se crucen a su aire, y  llevar los perros debidamente sujetos cuando se pasea con ellos en lugares públicos. 

En cuanto a las prohibiciones, además del incumplimiento de los deberes anteriormente enumerados, estarán prohibidos el maltrato, el abandono, la mutilación, hacerlos participar en peleas, utilizar mecanismos que impidan su movilidad o que se utilicen para educarlos causándoles dolor, utilizarlos para la realización de trabajos si son menores de 6 meses, o cuando ese trabajo acarree sufrimiento. Asimismo, se prohibirán las filmaciones que puedan hacerles sufrir o sentir miedo, administrarles sustancias que modifiquen su comportamiento, usarlos como premio en concursos, y alimentarlos en espacios públicos.

La ley también aborda el transporte de los animalejos, y la obligatoriedad de identificarlos e inscribirlos en un registro  de la Xunta.

Queda prohibida la venta de animales si esta no se realiza  en centros autorizados y estos no podrán exhibirlos como reclamo comercial. 

Se regula la adopción, que no se podrá hacer directamente, sino a través de un centro autorizado. Todos los ayuntamientos deberán disponer de servicios de recogida y de acogida.

También se prohibe la eutanasia de animales si no es por motivos de salud y llevada a cabo por un veterinario. En la ley, a mi modo de ver, se utiliza erróneamente el término eutanasia, en su lugar   debería usarse la palabra sacrificio.

Los comportamientos indebidos los encuadran en tres categorías y establecen la cuantía de las multas: faltas leves entre 100 y 500 euros, faltas graves entre 500 y 5000, y muy graves, sancionadas con entre 5000 y 30.000 euros. 

Las protectoras de animales se quejan  en su documento, porque consideran que la ley entorpecerá su labor, mientras potencia la existencia de centros privados que serán los encargados y autorizados para recoger los animales abandonados. También se quejan porque deja fuera de la regulación a los animales de autoconsumo, y les parece desastroso que se prohiba la adopción de animales enfermos, porque son precisamente ellos los que más necesitan un hogar. Por otra parte, les parece totalmente desafortunado que se prohiba recoger y adoptar animales abandonados por parte de particulares y que no los podamos alimentar a en lugares públicos.

Desconozco si tienen razón las protectoras cuando advierten de una  privatización de los servicios y de que eso sea negativo, no tengo datos para opinar sobre esto, pero coincido plenamente con ellos cuando califican de forma tan negativa que se prohiba adoptar a los pobres perros enfermos, que quedan así condenados a permanecer en los refugios, cuando a tantas personas son estos los animales que más nos gustan. No hay ser más agradecido que un perrito con achaques al que brindas una última etapa segura y con cariño. Lo sé porque he disfrutado de esa satisfacción con varios perros, entre ellos un setter que rescaté de su dueño cuando se disponía a matarlo porque ya no servía para cazar. En cuanto a la prohibición de alimentarlos cuando están abandonados, habrá que intentar que en la Xunta entren en razón, porque eso es una barbaridad. Habrá que explicarles en qué condiciones se encuentran muchos perros abandonados, el tiempo que se tarda a veces en llegar a ellos porque están asustados. He tardado meses en lograr acercarme a alguno, lo conseguía después de ir dejándole comida día a día, aproximándome poco a poco, cada vez más, hasta ganarme su confianza. Estos perros no suponen un peligro, ni quienes los alimentan lo permitirían. Salvo algún pirado que ande suelto por ahí, quienes amamos a los animales, ponemos por encima de todo  la seguridad de las personas. Hacerse con un perro abandonado, casi siempre una víctima de malos tratos, no es tan sencillo como llamar a un numero de teléfono y que aparezca un híbrido entre Mary Poppins y el Doctor Doolitle, eso, en caso de que logren poner en marcha esa infraestructura que anuncian con un sistema de recogida en cada ayuntamiento. Esta Xunta que acostumbra a anunciar tantas medidas que después resultan ser sólo fantochadas, que no me inspira mucha confianza.  

Pero recomendaría a las protectoras que fuesen posibilistas, que aspiren a lo mejor pero que reconozcan también las mejoras. En su comunicado afirman que esta ley empeora la situación de los animales. Desde el cariño y el reconocimiento a su labor, les digo  que me parece un enfoque mejorable, y que puede ser interpretado y vendido como un posicionamiento influenciado por movimientos políticos. Sería una pena. Por último, me gustaría hacer dos peticiones, la primera es que se encuadre como falta grave y no leve, tener a un animal sin ser alimentado y cuidado. La segunda, más que una petición es una sugerencia: hacer inspecciones aleatorias en parques y otros lugares públicos. Tras diez o veinte multas bien aireadas en prensa por no tener la mascota identificada y registrada, la gente empezaría a entender que tener una mascota cuesta tiempo y dinero, y evitaríamos muchos abandonos.

Os dejo el enlace al proyecto de ley, y otro enlace a una antigua entrada de este blog en la que hablaba de uno de los muchos perros que pude salvar gracias a que nadie me prohibió hacerlo. También os dejo unas fotos que hicimos en Os Biosbardos. La que encabeza esta entrada es de allí. Por último, me gustaría adelantarme a todas esas personas que nos critican a quienes empleamos tiempo y recursos en ayudar a animales necesitados. El argumento habitual es "¡con tanta gente muriéndose de hambre!...". Antes de que me lo digan, les diré que en casa colaboramos con varias ONG de ayuda a personas, y que solo acepto reproches de gente que vista túnica de percal, que coma lo imprescindible para sobrevivir, y que no gaste un céntimo de euro en otra cosa que no sea dar de comer al hambriento. 

PD. Hoy publica la La Voz de Galicia una noticia sobre la detención de un hombre de 42 años en Sotomayor, en cuya casa se encontraron 12 perros heridos, enfermos y desnutridos, además de 3 muertos. Ojalá una nueva legislación logre disuadir a desalmados como este individuo. La noticia aquí. 

Feliz semana, amigos.

  







Las chicas de la casa

Anteproyecto de ley de protección animal 

13 de junio de 2017. El fiscal pide cárcel para el maltratador de perros de la finca de los horrores

sábado, 3 de junio de 2017

¿Qué ha movido a estos científicos a publicar sus tesis en gallego?



El miércoles enviamos una nota de prensa con la que dábamos a conocer una queja que trasladamos a la Valedora del pueblo, y que nos había llegado a través de alumnos de la Universidad de La Coruña. El titular era el siguiente: "Las universidades gallegas ofrecen dinero a los alumnos para que usen el gallego en sus trabajos de investigación". En el desarrollo de nuestro comunicado, que podéis leer aquí, explicábamos cómo se discrimina a los alumnos e investigadores que prefieren usar el español. También informábamos sobre la variedad de ayudas, que en el caso de las tesis doctorales pueden llegar a los 600 euros, y dábamos datos acerca del el uso de las lenguas en las tesis. Al final de este post os dejo enlaces a algunos medios digitales que recogieron la noticia. No he conseguido localizar los podcasts para escuchar la noticia en radio. Esta difusión trajo consigo, como es habitual, el enfado de los defensores de este tipo de discriminaciones, que esgrimieron que la  llamada discriminación positiva es justa, y que se trata de una medida que sólo busca fomentar el uso del gallego. 

Detrás de este tipo de actuaciones, muchos vemos otra muestra del intento de la Xunta de trasladar el mensaje de que hay una lengua que es moralmente mejor utilizar, y que si la usas, la administración es benévola contigo. Se trata, una vez más, de dar visibilidad al gallego a punta de talonario. A este paso van a convertirlo en una lengua de ritual. Creo que no necesito comentar nada sobre el uso de una lengua o de otras en la redacción de las tesis, somos todos mayorcitos y estamos en el  mundo con los ojos abiertos. En la nota también destacábamos que el uso del inglés en las tesis y trabajos de investigación de fin de grado, va en aumento. En muy pocos años ha llegado al 20%, frente al 13% de tesis en gallego, a pesar del dinero que regalan. Lo que sí me gustaría, es invitaros a echar un vistazo a estos títulos de tesis publicadas en gallego el año pasado en la Universidad de Santiago. Y añado un dato más para que extraigáis vuestras propias conclusiones: en Vigo y La Coruña se han acogido a estas ayudas un número considerable de investigadores para elaborar sus trabajos de fin de grado, pero pocos doctorandos, menos que en Santiago. Un dato más: quienes elaboran trabajos de investigación o tesis en gallego, reciben ayuda para su redacción y asesoramiento sobre terminología en este idioma.

Estas son tesis doctorales publicadas en gallego el año pasado en la Universidad de Santiago (están excluidas de las ayudas, las tesis de Filología Gallega). Predominan las de estudios agroforestales, pero en igual número hay tesis de la Facultad de Periodismo, y estos son los títulos:

Periodismo. "O teatro popular de marionetas como medio de comunicación das subalternas. O caso da barraca da Barriga Verde ma Galiza da postguerra (1939-1960)."

"A construcción do significado da protesta na crise do Prestige. Análise das axendas, os marcos e os discursos de Nunca Máis e dos medios de comunicación."

"A construcción mediática do conflito político en Galicia: O tratamento de Resistencia Galega na prensa."

Y estas tesis cuyos autores han limitado la difusión de su contenido a un ámbito mucho menor que si las hubieran publicado en español o en inglés. Huelga decir que me parece perfectamente respetable, pero no sé cuál ha sido la motivación. No creo que lo hayan hecho para recibir 400 euros. Me gustaría saber si se trata de una reivindicación lingüística, o de una cuestión sentimental. Me gustaría saber si se trata de un gesto testimonial, y que va a ser traducida con posterioridad. 

Química. "Estudo estrutural e magnético dos complexos mononucleares de imidazolinas e bases de Schiff."

Anatomía Patológica e forense. "Análise dos padróns de diversidade xenética e epidemioloxía das especies e variedades de Cryptosporidium que parasitan humanos mediante o desenrolo dun protocolo multilocus de tipado xenético de alto rendemento."

Hasta 600 euros para los universitarios que realicen su tesis doctoral en gallego. ver aquí

Las universidades gallegas ofrecen a sus alumnos entre 100 y 600 euros para que utilicen el gallego en sus trabajos de investigación. Ver aquí

Galicia Bilingüe traslada a la Valedora quejas de alumnos que se sienten discriminados por usar el español. Ver aquí.

Las universidades gallegas ofrecen dinero a sus alumnos para que realicen las tesis en gallego. Ver aquí.
Galicia Bilingüe carga contra ás axudas a tesis en galego. Ver aquí.

Un abrazo, amigos. Que disfrutéis de una muy feliz semana y que el país os sea leve.

sábado, 27 de mayo de 2017

Desmontando 25 falacias sobre la imposición lingüística. Argumentario contra la manipulación nacionalista


Lo que está sucediendo en la Comunidad Valenciana me recuerda mucho a lo que pasó en Galicia hace pocos años, cuando la comunidad hervía con el debate alrededor del uso de las lenguas. Esta semana, el TSJV suspendió cautelarmente la aplicación del Decreto de Marzá, que discrimina a los alumnos hispanohablantes. Lo hizo al resolver el recurso presentado por la Diputación de Alicante. Es una muy buena noticia, porque con la ley en la mano, no se podrá aplicar el decreto el próximo curso. De hecho la norma queda paralizada hasta que se resuelvan los recursos presentados por diversas entidades. Pero ayer empezaron a moverse el lobby lingüístico y la familia nacionalista (tanto monta). La entidad pro imposición de lengua Escola Valenciana, envió un escrito a los colegios instándoles a seguir adelante con la aplicación del decreto, obviando el fallo del TSJV. Lo mismo hicieron en su momento en Galicia diversas entidades. Son todos iguales: si la ley me favorece, que se aplique, y si no, me la salto. Por otra parte, los editores aparecieron en prensa para comunicar una petición que elevaron al Tribunal, también esta semana, para que reconsideren la suspensión cautelar del decreto porque, de lo contrario, ellos, los editores, verán perjudicados sus intereses. Y se quedaron tan felices y contentos. Los editores gallegos, ampliamente subvencionados por la Xunta por el uso del gallego, también maniobran contra la libertad de lengua; llevan años haciéndolo, en la sombra y a la luz, como sucedió en innumerables ocasiones de las que ahora me vienen a la memoria dos, el día que se reunieron con asesores de Feijóo para eliminar la posibilidad de que los niños pudieran usar libremente textos en español en clase y lo lograron, y cuando amenazaron con llevar a unos padres afines a Galicia Bilingüe ante los tribunales. La pasta es la pasta. Sinvergüenzas.

Como os decía, todo lo que está sucediendo en Comunidad Valenciana ya sucedió aquí, todo lo pasa en Galicia ya  sucedió en Cataluña. Son clónicos en su maldad, en su fanatismo y en su codicia, y utilizan las mismas falacias para difundir su ideología, para  manipular a la opinión pública. Esta semana hemos recopilado parte de la argumentación que hemos estado utilizando y la hemos recogido en un documento.  Aquí lo tenéis. Espero que os resulte útil en Galicia, en Comunidad Valenciana, o donde quiera que alguien os de la vara con las bondades del plurilingüismo, del trilingüismo, de la inmersión, de la ecología lingüística, o la diversidad diversa.

Desmontando 25 falacias sobre la imposición lingüística. Argumentario contra la manipulación nacionalista

Feliz semana, amigos. Un abrazo.

sábado, 20 de mayo de 2017

Siete imágenes para una semana





  Siete imágenes han llamado mi atención esta semana por diversos motivos, todas ellas relacionados con la actualidad de las cuestiones que habitualmente trato en mi blog. Esta es la primera y acompañaba al siguiente titular: "Un tesorero del SAT en Sevilla busca sede y apoyos para crear una Academia Andaluza de la Lengua". 
La semana pasada mostraba mi perplejidad ante la presentación de una versión en andalú del Principito, y decía que esperaba que no respondiera a un intento real de crear/potenciar una nueva lengua en España, siguiendo la senda del asturiano y el aragonés, que ya tienen academia de la lengua. Lo decía presuponiendo que eso no iba a ocurrir porque me parecía sencillamente de locos. Como podéis ver, la chaladura se ha materializado. Aquí tenéis a los promotores, que incluso han encontrado la sede ideal para el nuevo ente, y es que ya han solicitado la cesión de la iglesia de San Hermengildo, un BIC que fue en su momento sede del Parlamento andaluz. Os recomiendo que escuchéis a estos dos "figuras" en el vídeo que acompaña la noticia. Os dejo el enlace aquí.


Relacionada con la anterior imagen, y reforzando lo que os contaba en el blog la semana pasada, estaría esta foto, que corresponde a un acto celebrado esta semana en Barcelona. "El independentismo andaluz se presenta en Cataluña". El nombre elegido es ANA, Asamblea Nacional Andaluza, la ANC del sur, y luchan por la República independiente de Andalucía. Su portavoz decía lo siguiente: " Madrid tiene un problema porque la colonia del sur se subleva, hemos sido tres veces independientes-Tartesos, Málaga romana, y el Califato- y ahora lo seremos por cuarta vez. Madrid desprecia a los catalanes y a los andaluces". Tenéis aquí más información.  



Esta imagen es de la manifestación de los hispanófobos de Galicia, que cada 17 de mayo se concentran en la Quintana para pedir la imposición del gallego bajo las siglas Queremos Galego. Este año, a pesar de los medios de que disponen y de la cantidad de gente que vive de la anormalización lingüística, eran tan pocos, que las fotos de la Quintana las hicieron desde atrás girando pa la derecha, desde un lado pero enfocando aquello de allá, o con el fotógrafo haciendo el pino. Ni una panorámica de las de siempre. La prensa publicó alguna foto del recorrido hacia la plaza. En la primera podéis ver algo muy relacionado con la conservación del gallego: un señor disfrazado de papa, junto a una individua vestida como la Virgen de Fátima, y detrás, pancartas con las imágenes de los pastorcitos recién santificados. Se ve que no les llega con odiar y despreciar todo lo que huela a español. 


Otra foto del recorrido de la manifestación. Estos piden democracia para Galiza. Sostienen la pancarta los de Causa Galiza, organización con miembros imputados por pertenencia a banda armada y enaltecimiento del terrorismo. Uno de los elementos que va ahí pidiendo derechos para el gallego, estaba en el banquillo de los acusados por lo que sucedió en la manifestación de Galicia Bilingüe. Ya veis, ellos van tranquilamente con su pancarta, mientras a nosotros los nacionalistas nos tiraban piedras, quemaban ruedas en la autopista para que no pudiéramos llegar a Santiago, nos amenazaban, y atacaban a los policías que intentaban protegernos. Y piden democracia.

Esta imagen es la otra cara de la lucha. Familias, profesores, ciudadanos pacíficos y sensatos manifestándose ayer en la Comunidad Valenciana para pedir elección de lengua vehicular en la enseñanza. Fue en Alicante y salieron a la calle 20.000 personas.


Yo lo voy a invitar a Madrid-¡¡PUES YO A LAS CORTES!!
@ahorapodemos y @Popular, una carrera a ver quien daña más la unidad de España

Esto es un tuit que vi ayer. Así estamos, Carmena pone a disposición de Puigdemont una sala del ayuntamiento para que se explaye a gusto hablando de cómo va a subvertir el orden constitucional, y Soraya le ofrece la tribuna del congreso. 



La última imagen no la copio porque no sé si es correcto poner la imagen de un perfil de Twitter. me lo encontré esta semana. El joven del perfil  no ha hecho nada que me parezca pertinente denunciar, y probablemente sea un chico estupendo. Pero me llamó la atención. Se llama Serxio María, estudia derecho, es de Orense, y pertenece a la dirección de Nuevas Generaciones de Galicia, aquí llamadas Novas Xeracións. Me llamó la atención por dos motivos. El primero, porque si algún alumno recién salido del instituto, de los que me piden consejo a la hora de enfocar su vida profesional, me preguntara cómo hacer carrera en el PP de Galicia, tendría que decirle que imitara a Serxio María. Estudiar Derecho en Santiago, además decantarse por constitucional, alistarse en Novas Xeracións, ascender allí a un cargo directivo, alabar al alcalde Popular de su ciudad, y vestir limpito con gafas actuales toque Jesús Vazquez. Además Serxio María escribe siempre en gallego normativo, incluso con un deje decadente de neofalante que quedó anclado en la normativa que le enseñaron en Primaria, que siempre queda chic y fashion, es algo así como poner una lamparita años sesenta sobre una mesa de diseño, junto a un facsimil del Códice Calixtino.

 Esto es lo que dice su perfil 

Serxio María  Vicesecretario de Universidadade @novasxeracions
Ourensán. Apaixoado do dereito constitucional e da historia.
de centro e galeguista.  

Ya veis, Serxio María, como exigen en Novas Xeración,  es galleguista, es decir, nacionalista, aunque tal vez él no lo sepa. Ese es el PP actual, lo digo para información de las personas que un día sí y otro también, me preguntan cómo es posible que Feijóo haga lo que hace con el asunto de la lengua en Galicia. Bien pensado, si un ex alumno me preguntara cómo hacer carrera en el PP de Galicia, me sentaría con él a charlar un rato, ya liberada de mi obligación de neutralidad una vez finalizados sus estudios en mi insti. Le explicaría lo que durante estos años he averiguado que hay detrás del nacionalismo gallego. 
Me apenaría verlo alguna vez como van los chicos de Novas Xeracións con simbología nacionalista por las calles de Santiago el 25 de julio, camino de Bonaval, para rendir tributo a los santos patrios. Me gusta que mis alumnos adornen el mundo, que sean tolerantes y que sean libres. El perfil aquí.