El jueves estuve leyendo lo que se opinaba en los medios sobre la destitución de Pedro J. Ramírez. Unos apuntaban a intereses puramente comerciales y otros a una venganza y a un intento de amordazar a uno de los pocos periodistas libres que nos quedan, el que probablemente mas daño podía hacerles a los poderosos por dirigir un periódico de tanto alcance como El Mundo. Sin disponer de tantos datos como estos opinadores, el sentido común me inclinaba a alinearme con los segundos, y me alegró que entre los que con más contundencia denunciaban el intento de acallarle, se encontraran periodistas que habían tenido diferencias con Pedrojota en el pasado; es reconfortante ver que antepusieron la defensa de la libertad de expresión y el reconocimiento hacia un gran comunicador. Por la noche vi la grabación en vídeo de su despedida de los trabajadores del periódico, el propio Pedrojota fue señalando las claves de su destitución, y lo hizo con gracia, con ingenio y con estilo. Consiguió quedar bien, darle aliento a la plantilla y esperanza a los que esperamos que esto sea sólo un hasta pronto.
En lo que a mí se refiere, pensaréis que darle las gracias ahora a Pedro J. Ramírez por haber tenido la sensibilidad o la profesionalidad, o ambas cosas a un tiempo, de darle voz en su periódico a una asociación gallega que reclama libertad de elección de lengua es un poco extemporáneo. Diréis que debería haberle dado las gracias cuando me invitó a participar en un foro junto a representantes de asociaciones pro libertad de lengua del resto de España, por llevarnos a portada, por haberme concedido el privilegio de describir la imposición de lengua en Galicia en un artículo de dos páginas, por permitirnos informar sobre nuestra propuesta de ley de lenguas, por darnos una página a todas las asociaciones para explicar nuestras enmiendas a la Ley Wert, por haber publicado nuestras notas de prensa en mayor o menor medida, y por algo que agradecí especialmente, sobre todo porque no se lo había pedido: el haber denunciado en más de una ocasión los ataques que soporté de los talibanes de la lengua, una de ellas con un reportaje de dos páginas un domingo. Eso influyó mucho en los grupos radicales, que pensaron que esa publicidad nos hacía crecer y desde entonces comenzaron a dejarme vivir en paz.
La relación de Galicia Bilingüe con El Mundo era hasta ahora un intercambio entre quien tiene una noticia y quien está interesado en publicarla, pero ahora que su director ha sido destituido quiero darle las gracias a él porque creo que publicaba lo relacionado con la libertad de lengua desde la sinceridad, porque estoy convencida de que este problema le importa de verdad. Sólo estuve con Pedrojota el día que me invitó al foro. Allí, además de mis compañeros de fatigas, estaban Garcia Abadillo, García Cuartango, Arcadi Espada y Justino Sinova, por citar los que recuerdo de la comida que tuvo lugar después..., no, Arcadi no vino a la comida, alguien me comentó que era muy sibarita y que aquel restaurante no le gustaba; a mí me pareció excelente. Aquella mañana había tomado un avión muy temprano y al llegar al periódico, todavía un poco somnolienta, me sentí un tanto aturdida por el despliegue que habían preparado. El primero que se acercó a saludarme fue Pedrojota. Recuerdo que su mirada viva y refrescante me despejó. Tengo un extraño barómetro que se activa ante ciertas personas y aquel día, al verlo, se puso en marcha encendiendo la luz blanca, la de las personas que me gustan. Cuando estaba embarcando en el avión de vuelta a casa, me llamó Feijóo para decirme que Pedrojota le había comentado que yo le había causado muy buena impresión. La mañana que se publicó la información recabada en el foro, Feijóo me volvió a llamar; tenía un enfado monumental porque en la foto que aparecía en portada estaba Rosa Díez a mi lado. Ese fue un "toque de autor" que le dio Pedrojota al asunto. Como os podéis imaginar los que me concocéis, mandé a Feijóo poco menos que a freír churros.
Pues ya ve Don Pedro, no sé qué milongas le habrá contado Don Alberto cuando en aquellos tiempos de jefe de la oposición en Galicia comía de vez en cuando con usted, supongo que para hacerle la rosca; pero resultó ser un trolero. Ahora que gobierna, la libertad de elección de lengua se ha quedado en la mitad de la mitad. También sigue siendo imprescindible usar el gallego para obtener cualquier subvención; además, la cultura en español aquí sigue sin existir y el discurso de Feijóo en Galicia es el de un nacionalista de tomo y lomo. Pero gracias a usted, entre otros, pero a usted en gran medida, hemos conseguido consolidar una asociación que arma argumentalmente a los ciudadanos preocupados por las libertades individuales y que ha contribuido a dar cobertura social a los partidos "diferentes". Asesoramos y defendemos a todos los huérfanos de esas libertades que se dirigen a nosotros, hemos conseguido parar alguna que otra ley que Feijóo tenía en el horno, y gracias a nuestras denuncias ante organismos europeos, poco a poco la Administración gallega va entrando en la senda del bilingüismo. En definitiva mantenemos a raya una imposición de lengua que estaba desbocada. Lo que más nos está costando es acabar con el adoctrinamiento nacionalista. Es muy difícil impedir que tras las puertas cerradas de las aulas los fanáticos dejen de serlo, sobre todo si cuentan con la complicidad de la Xunta, que despacha nuestras denuncias perfectamente documentadas con pruebas gráficas, con un "son ustedes unos censores", pero, al menos, la mayoría de ellos está empezando a optar por actuar con disfraz, lo que es un comienzo. Hasta los de la Mesa pola Normalización Lingüística, cuyas cartas amenazantes hacia los empresarios denunció El Mundo, edulcoran el mensaje de su Correlingua tras nuestras denuncias y se han sometido a un lavado de imagen, incluso utilizan unos tiernos corazones muy parecidos a los que usaba GB en sus campañas. Sabemos que en los centros públicos el lavado de cerebro nacionalista sigue campando, pero ya son pocos los que hacen ostentación de ello en las páginas web de los centros después de haberlo denunciado nosotros; ahora, la mayoría intenta adornar esas actividades de cara al exterior. Podría mostrarle cientos de imágenes para que pudiera comprobar de qué manera se publicitan y ensalzan ante los alumnos las actividades y la ideología de los partidos nacionalistas, pero no voy a ensuciarle el fin de semana con tanta porquería envuelta en papel de seda.
Tal vez recuerde que cuando Feijóo solicitaba el apoyo de su periódico para acceder a la Xunta, denunciaba con vigor que en las Galescolas se les hiciera aprender a los más pequeños el himno gallego. En el Mundo se publicó una información firmada por Aníbal Malvar en la que se daba voz a nuestra denuncia. Se incluían una declaraciones de Feijóo, eran estas : "lo que tiene que hacer un bebé es tomar el bíberón y eructar en vez de aprenderse el himno". Ahora pinche en este enlace. Las imágenes son del presente curso, del 8 de noviembre. El blog tiene una estética atractiva y las voces de los niños parecen minimizar el trasfondo. Una niebla blanca que tapa lo que hay detrás, la misma que acompaña a Feijóo cuando va a Madrid. Queda mucho por hacer Don Pedro, así que, muchas gracias y mucha suerte.
http://nontecortescoalingua.blogspot.com.es/2013/11/orgullosos-de-ser-galegos.html
Yo también he sentido mucho que destituyeran a P J. Ramírez. Tal como está el país, una persona que investiga y que publica sin dejarse comprar, es muy importante. Pero estoy seguro de que renacerá.
ResponderEliminarEl vídeo de esos chiquillos es una vergüenza, si el himno español tuviera letra y lo cantaran se armaría una buena
Desde Lugo.
El himno español no sólo tiene letra sino que se lo hacían cantar por la fuerza a los alumnos durante el franquismo para imponerles su ideología y su lengua.
Eliminarhttps://www.youtube.com/watch?v=vYftjRsk2bw
No me parece normal que les hagan chapar ningún himno y cantarlo en clase pero si tengo que elegir, la letra de Pemán me parece más pasable que la del himno gallego.
EliminarSo os ignorantes imbéciles e escuros non nos entenden.
Aprender a insultar en el colegio, qué quiere que le diga...
Ya te retratas defendiendo la letra de Pemán, uno del bando de los vencedores de la guerra y la represión.
EliminarEl señor Aznar convocó un concurso de letras para el himno español. Se ve que no le gustaba la de Pemán (a mí tampoco, es una pura birria, la del gallego es infinitamente mejor).Se sorprenderían si supiesen los nombres de algunos de los que concursaron.
EliminarAl de las 21.47
EliminarTe digo lo mismo que Gloria a Feijóo VETE A FREIR CHURROS, eres un manipulador
Desde Monforte
Y a mí, que soy el siguiente, ¿no me dices nada? No me esperaba esto de ti.
EliminarYa están algunos hablando de regímenes pasados e himnos, echando balones fuera, sin ceñirse al tema central del debate.
EliminarEsos niños cantándole a Breogán me recordaron a la película La ladrona de libros que vi esta semana, en el fondo es lo mismo, porque se lo enseñan como O nos o Himno, como si fuera el único.
ResponderEliminarAl señor Ramirez le mando todo mi apoyo. Rajoy lo pagará en las urnas, ya ha hecho muchas y hay mucha gente que lo tenía claro, pero este tipo de cosas reafirman a uno.
Tuvo que ver la cobertura que El Mundo les da a UPyD Ciudadanos Vox, en el PP están que se van por los pantalones.
ResponderEliminarLos del PP no duermen por las noches pensando en los resultados de UPyD, Ciudadanos y VOX.
EliminarEsos tres chiringuitos que mencionas, si llegan a entrar en los parlamentos cuando haya que hacer coaliciones,
Eliminartendrán que retratarse apoyando a unos o a otros.
Dios los cría y ellos se juntan.
ResponderEliminarCalla talibancete, no se ha hecho la miel para la boca del asno
EliminarUn bilingüe es uno que quiere que sean bilingües los demás,
Eliminarde manera que así sea Galicia bilingüe,
manteniéndose él en el monolingüismo castellano en una posición de supremacía.
No te enteras de nada, defender el bilingüismo significa reclamar que las administraciones lo sean y que la gente pueda elegir en qué lengua de las dos se quiere dirigir a la administración y en cual va a educar a sus hijos, sois un poco lerdos, la verdad.
EliminarClaro, anónimo 19:54, claro, lo que pasa es que en el sistema educativo, lo mismo que en las familias y en la sociedad, pueden y deben enseñarse varias lenguas,
Eliminarpero los "bilingües" pretenden quedar legalmente al margen del aprendizaje, conocimiento y uso de una de ellas.
Del inglés, o el alemán no quiero estar al margen. El gallego lo aprendemos de la tele, la radio, y de oirlo a veces en la calle, y además los que lo hablan y no son del BNG, pueden hablar contigo, cada uno en su idioma y nos entendemos. Aún así, que se estudie en ele colegio está bien, pero una cosa es estudiar gallego y otra es estudiar en gallego, y si no te gusta...
Eliminarajo y agua
Pues, eso, si no te gusta que se estudie en gallego....vas a vivir muy amargado.
EliminarNo le gusta que obliguen a nadie, tú estudia en lo que quieras, pero no deis la vara, y para amarguetas sólo hay que ver los caretos de los manifestantes de la mesilla y adláteres, ju ju ju, son la viva imagen de la felicidad.
EliminarAhora en serio, a ver si os enteráis, una cosa es que la gente trague con no poder estudiar en español y otra es que le guste, a las encuestas me remito
A algunos les gusta y otros tragan. Y esos que tragáis sois los que estáis a dieta (de ajo y agua), no los demás. ¿Vas entendiendo?
EliminarDel inglés, o el alemán no quiero estar al margen. El castellano lo aprendemos de la tele, la radio, y de oirlo a veces en la calle, y además los que lo hablan y no son de UPyD o VoX, pueden hablar contigo, cada uno en su idioma y nos entendemos. Aún así, que se estudie en ele colegio está bien, pero una cosa es estudiar castellano y otra es estudiar en castellano, y si no te gusta...
Eliminarajo y agua
De la república.com. por Pablo Sebastián
ResponderEliminarAhora y por tercera vez, los marianistas y ‘patronos’ del Régimen creen que ‘a la tercera va la vencida’ y que el cese de Pedro J. al frente de la dirección del diario El Mundo, que él mismo fundó, es su final y que lo van a tener un tiempo fuera del circuito de la comunicación tapándole la boca con una suculenta indemnización -de ¡20 millones de euros!- a cambio de su compromiso para no lanzar otro medio en los próximos tres años. Pues estos también se van a equivocar y además le van a financiar la venganza.
suscribo estas palabras de la a a la z
Pedro J volverá. Ya dijo que si en El Mundo cambian de manera cantosa, será libre para montar un periódico. Necesitamos a periodistas como él.
EliminarLo que es una vergüenza es que Soraya ayude a financiar El País, estos siempre peloteando a los del otro lado, a Feijóo lo que más le gusta es una entrevista en el periódico de Cebrián el masón. Me parece que por ahí van los tiros.
Por mucho que digáis todos vosotros formáis parte del mismo tinglado:
Eliminaren Galicia El Mundo y El Correo Gallego se venden juntos dentro de una bolsa de plástico transparente.
Yo también soy masón. Y tú, a quien al parecer acoj..asustan los masones, qué eres? ¿Legionario de Maciel?
EliminarAh... ¿porque hay que ser de algo? Por cierto, no me asustan los masones pero no me gustan las sociedades secretas y creo que se debería hacer como en Gran Bretaña, que exige a los masones funcionarios que lo declaren. Tienen como obligación ayudarse entre ellos, si es en su tiempo libre, por mí como si se cambian los pañales unos a otros, pero con la cosa pública no.
EliminarCebrián no es funcionario pero no me gusta que un tipo con tanto poder sea masón, mis gustos son míos, y me mosquea un huevo que la Soraya le ayude tanto, soy un poco mosqueoni.
Tocas dos asuntos de peso
ResponderEliminarNos hemos quedado sin periodismo de investigación porque, que se junten ganas y medios es difícil actualmente.
Impresentable ver cómo les inculcan cuál debe ser su país desde pequeños, repugnante que aprovechen las clases para meterles su propia ideología a los hijos de los demás.
Pablo
¿Y cómo defines que les liquiden el gallego en preescolar a los hijos de los demás?
EliminarGB siempre pidió enseñanza en lengua materna para los niños gallegos, hablen un idioma o hablen otro, así que deja de enredar.
EliminarPablo
Eso es verdaderamente enternecedor, pero resulta que lo que está pasando es que lo que liquidan es el gallego, no el castellano, de manera que los que se benefician sois tú y los tuyos.
EliminarEnseñarles a los niños cuál es su país es algo loable. Que Pablo no lo vea así es un problema suyo, no del país.
EliminarEn el paìs de la Maravillas vives tú Alicio
Eliminarajo y agua
Yo también estuve haciendo zaping y encontré un comentario en un digital de una persona que firmaba como anónima que explica muy bien lo que está pasando en este país.
ResponderEliminarEl sistema admite que se insulte a la izquierda , a la derecha o al Rey , pues así les llama comunistas , facha o antimonárquicos y los ciudadanos se dejan engañar , pero cuando atacan al sistema corrupto que son todos ellos , esos están acabados , y la prueba está en que Lara es dueño de dos antagonista La Razon y Avui
Y ahora voy con lo de esos profesores que se dedican a hacerles cantar a los críos un himno como si estuviéramos en los años cincuenta. Si me entero de que a los míos los ponen a cantar el himno, cuando todos sabemos para qué lo hacen, me voy derecha al despacho del director.
Desde Monforte
Yo con mucho gusto pondría a sus hijos a hablar en gallego y a cantar el himno,
Eliminary a hacerse ciudadanos orgullosos de ser gallegos.
Tes razón, muller. Que os nenos betanceiros aprendan o himno galego é algo horripilante. Tiñan que poñelos xa a cantar rock and roll, ademáis de aterrorizalos co de Carapuchiña vermella..
EliminarLos nazionatas, creen que están por encima del Bien y del Mal y como quien les tendría que parar los pies en seco, resultan que no son más que una banda de cacos cobardes, pues pasa lo que pasa.
ResponderEliminarEl video, Gloria es tan vomitivo como éste:
www.youtube.com/watch?v=FZCNSg6n7_I
Despues, terminarán cantando algo como esto:
http://www.youtube.com/watch?v=eK1io5aJfr8&feature=player_detailpage
Nada nuevo bajo el sol.
Ronnie Biggs
Totalmente de acuerdo con usted, dan ganas de vomitar, son niños de ¡ 4 AÑOS!
EliminarEmpezamos aceptando esto y acabamos tragando con lo que sea.
También estoy de acuerdo con usted Alberto Núñez Feijoo, los niños no tienen por qué aprender himnos, quisiera saber, pues, POR QUÉ LO PERMITE.
Es más falso que un euro de carbón. CAÑA CON ELLOS PEDROJOTA
Ronnie, ¿en el más allá hay también nacionalistas con cuernos y rabo?
EliminarVerá usted Ronnie, este era la letra del antiguo himno de Alemania, ahora se ha cambiado y conservando la misma música, se canta casi sólamente la última estrofa, que habla de justicia y libertad. Debajo pongo la letra del himno gallego actual, a partir del momento en que s sacaba el vídeo. Esto es sencilla y llanamente una vergüenza y los padres, si lo saben no lo deberían consentir y si lo consienten, debe haber unas autoridades que paren esto.
EliminarAlemania Alemania
sobre todo en el mundo,
si siempre se queda unida fraternalmente
para la protección y la defensa.
Desde el río Mosa hasta río Niemen,
Desde el río Adigio hasta el Belt,
|: Alemania, Alemania sobre todo,
¡sobre todo en el mundo! :|
Mujeres alemanas, lealtad alemana,
Vino alemán y canciones alemanas
Seguirán muy altamente estimados
En todo el mundo,
Y nos inspirarán a hazañas nobles
Toda nuestra vida.
|: ¡Mujeres alemanas, lealtad alemana,
Vino alemán y canciones alemanas! :|
Unidad y justicia y libertad
Para la patria alemana;
Eso persigamos todos
Fraternalmente con corazón y mano.
Unidad y justicia y libertad
Son el voto de la felicidad;
|: Florece en la gloria de esta bendición,
Florece, patria alemana. :|
Himno gallego
tierra valerosa.
Nunca te olvides
de la injuria y el rudo encono;
despierta de tu sueño,
hogar de Breogán.
Los buenos y generosos
nuestra voz entienden,
y con arrobo atienden
nuestro ronco sonido,
pero sólo los ignorantes,
los fieros y duros,
imbéciles y oscuros
no nos entienden, no.
Ya ha llegado el momento
de aquellos antiguos bardos,
que a vuestras ilusiones
cumplido fin darán:
pues, donde quiere, gigante,
nuestra voz pregona
la redención de la buena
nación de Breogán.
Desde Lugo
jajaja
EliminarLo del himno gallego en castellano es de traca.
Mire usted: el himno gallego en castellano simplemente NO EXISTE.
jajaja
Si eres más tonto chupas bombillas
EliminarHay, por lo menos, dos errores en esta versión traducida:
Eliminar-"valeroso clan" no significa "tierra valerosa",
entre otras cosas porque se dice igual en castellano.
-"férridos" no significa "fieros", sino "de hierro",
dado que es un derivado de "ferro".
JA JA JA, bombillero, el anónimo de las 23.36 es el tonto del día, el de las 0.02 es un poco más listo porque se ha dado cuenta de que es una traducción, pero muy listo tampoco es.
Eliminar¿Qué más da que en internet traduzcan tierra o clan, es igual de repugnante, yo casi me quedo con tierra, lo de clan aún me da más yuyu y si, como dice, los del clan encima son de hierro, ni te cuento morena.
Dicho esto, menudo engendro de clases
y dicho esto, mucho ánimo, mucha fuerza y cuánto vales Pedro J. El vídeo de tu despedida es sensacional, un tipo como tú tiene pilas para rato.
Cachonda mental
Aquí lo que importa, Cachonda, es que se os acabó el chiringuito rancio de la España cañí.
EliminarEl de Lugo no se ganaría la vida como trujimán. ¡Pues anda que no es fácil saber un poco de gallego en Lugo!
Eliminar...la redención de la buena
ResponderEliminarnación de Breogán.
¿qué quieren decir con redención?
Pues a mi, lo que más me hace "partir la caja" es lo de nación de Breogán , tendreis que reconocer que tiene su coña. Si el tal Breogán existió, cosa que está por ver, no creo que entre sus prioridades vitales tuviera el fundar una nación en el noroeste de la península. Más que nada porque lo imagino parco en palabras (casi seguro que no hablaba "a lingua propia de Galicia") y del Celga ni hablamos; un poco bruto de modales y que entre sus aficiones principales estaban: libar hasta caer de espaldas, pisarle los sembrados a la tribu del al lado (sólo por joder), violar a las compañeras de los titulares de los sembrados limítrofes (por lo mismo que lo anterior), y degollar a los de la propia que no eran de su agrado. Con tal agenda dudo mucho que le quedara tiempo para pensar sobre los fundamentos de la nación gallega.
EliminarPero un día se le apareció el apalpador , se casaron por el rito celta, y fueron felices y comieron perdices.
Manolo Gómez Cascajo
Redimirse significa liberarse de una situación de esclavitud, dominación, condena...
EliminarAl Sr. Cascajo, una semana más, tenemos que recomendarle la obra La nación inventada de Ignacio escolar, por el módico precio de 8.95 €
EliminarLo malo no es que quieran la independencia, lo malo es para qué la quieren. Un ejemplo, este vídeo.
ResponderEliminarLo malo es que tengamos que pertenecer a un país de golfos.
EliminarAdiós a un gran periodista
ResponderEliminarLlamativo el apoyo de Pablo Sebastián de larepublica.com. Cuando la libertad de expresión está en peligro los demócratas debemos unirnos. El gobierno controla Antena 3, Onda Cero, Radio Nacional, TVE, COPE, 13TV, El País les debe su re financiación y ABC y La Razón parecen redactados directamente en Moncloa.
ResponderEliminarLo sucedido a Pedro j Ramirez elimina la posibilidad de que un medio de peso apoye a Vox y demás partidos que amenazan a la casta
Vivimos en un país donde los partidos venden humo, o tapan la realidad con niebla como dice usted Doña Gloria. Muy bien hilado este post y verdaderamente repugnantes las actividades psedoacadémicas llevadas a cabo en los colegios gallegos.
¿Actividades pseudoacadémicas en escolar? Venga hombre, son actividades de música.
EliminarMe hace gracia que te sitúes ente los demócratas. Tú vas a tener que tomar muchos tranquilizantes.
Sí sí de música, estáis sin morro.
EliminarPues sí, son de música. Mira en la ficha del video, abajo. No hay muchas actividades académicas en educación infantil, por fortuna.
Eliminarclaro, y si le dieran una torta a un niño dirían que son clases de artes marciales...
EliminarCon faldas y a lo loco.
ResponderEliminarDecía un avezado periodista,” no hay vino en toda la denominación de Ribera del Duero para celebrar el defenestramiento de Pedro J.” en esa especie de adoración nocturna (a la par que matutina y vespertina) al líder, en que se ha convertido la convención nacional del Pp, aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid. No soporto los aquelarres peperos. Ojalá se atraganten. Ojalá fueran tan implacables con los terroristas como lo son con los periodistas incómodos . Ojalá pensaran más en la nación y menos en contentar a quienes quieren destruirla. Ojalá fueran más personas y menos políticos. Ojalá, haciendo honor a los dinosaurios, a los que cada día más se parecen, se extingan. Ojalá.
Resulta significativa la diligencia del gobierno en excarcelar etarras y la desidia en instar a la Generalidad para aplicar las resoluciones del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, donde se establece de manera categórica el 25% (como mínimo) de uso del español en horario lectivo en las escuelas catalanas. Me temo que una vez más, Artur Mas, se aplicará la máxima marianorajoyesca: fuerte con los débiles y débil con los soberanistas.
Rajoy es un peligro público. El inquilino de la Moncloa, malo como el demonio - compostelano tenía que ser - ha laminado lo mejor del Partido Popular: María San Gil, Ortega Lara, Mayor Oreja y demás mártires de la causa, y ahora para darle gusto al Borbón - y a sí mismo - el onanista compostelano arremete contra la prensa libre.
Por higiene democrática, por higiene mental y por higiene corporal, un dictadorzuelo como Rajoy debe ser expulsado del Pp o el Pp acabará fagocitado por aquellos a los quiso destruir. Amén.
El facherío hispano - y en España si no eres de extrema izquierda y antiespañol eres un facha peligroso - tiene varias opciones para descabalgar al okupa de la Moncloa; tiene a Vox, a Ciudadanos y a Upyd. Y luego tenemos la mejor de las alternativas políticas en democracia, la abstención. Una forma elegante de decirle a los políticos españoles de todo pelaje: iros a tomar por culo. Perdonen, pero es que hoy tengo el día lleno de matices.
Hace dos años que llegó Mariano Rajoy al poder. Hoy ya pocos dudan que Mariano hará bueno al embaucador de González. Y como se descuide hará bueno a una nulidad con patas, que atendía al nombre de Zapatero. Schumacher, para Angela Merkel. Los socialistas quisieron fulminar a Pedro J. por los Gal, Filesa, Roldán y otras mínimas trapacerías. El rencoroso de Rajoy lo tenía enfilado por el asunto Bárcenas y unos minúsculos sobresueldos. Y el monarca no estaba tampoco muy contento con que se aireasen sus líos de faldas, sus cacerías… sexuales y sus monterías… de todo tipo.
Un periodista, Pedro J. Ramírez, había puesto en el mayor de los ridículos a un prepotente como Felipe González. Felipe González lo intentó pero no pudo con él. Rajoy y Juan Carlos lo han conseguido.
Ahora que todo son elogios para Pedro J. en su despedida, algunos en Galicia tenemos un reproche que hacerle. Comprar el Mundo en Galicia era un suplicio. Te obligaban a comprar un pack que incluía el fanzine del ultralocalismo compostelano, ya saben, el diario de la capital mundial del despilfarro. Como hace tiempo que no compro el periódico en mi kiosko favorito de Bayona, desconozco si se mantiene la siniestra costumbre, pero le agradecería al sucesor de Pedro J. que si pretende que los gallegos volvamos a comprar su periódico nos evitara ese martirio.
Tuvo Pedro J. la jocosa ocurrencia en su despedida de traer a colación el caso de Exuperancia.
Exuperancia, guineana, intuyo que se puso así de hermosa porque de niña se infló a churros en su Malabo natal. A mí me gustaban los churros que tomábamos en Malabo. Me temo que los churros y la tortilla es la única herencia que queda de los españoles en Guinea, con el depauperado idioma español en franca recesión.
Me sentaban muy bien los churros y el chocolate guineano. Tampoco me sienta mal el marroquí, jur, jur, jur, pero ésa ya es otra historia.
Va por ti, Pedro J.
¿Mariano, compostelano?
EliminarMariano es tan compostelano como el aeropuerto de Peinador.
¿A tomar ...? Para mí que tú compartías pupitre con Luis de Guindos.
EliminarMientras existan personajes como la Rosa Díez y otros que usan nuestro gentilicio como insulto será positivo que haya profesores que ayuden a los niños a que se sientan orgullosos de su país y de su cultura.
ResponderEliminarAquí unos niños americanos de origen irlandés cantan el Amhrán na bhFiann (la Canción del Soldado) que es el himno oficial de la República de Irlanda. Es aún más belicoso ( y polémico ) que el galego por sus referencias a los “déspotas” ingleses, la “esclavitud” y el “enemigo sajón”, y a la ayuda de los emigrantes y descendientes irlandeses en los EE.UU.:
http://www.youtube.com/watch?v=eb2pvIqKWVI
Somos soldados
que han jurado su vida a Irlanda.
Algunos venimos de una tierra allende las olas.
Hemos jurado ser libres.
Nunca más la tierra de opresión
refugiará al déspota o al esclavo.
Hoy cruzaremos la Bearna Baoil (Trinchera Mortal)
Por la causa de Erín,
aunque haya dolor o herida;
Entre el rugir del cañón y las balas,
cantaremos una canción del soldado.
Oiga ¿está usted de broma?
Eliminar1.Esa es una academia de baile a la que los padres mandan a sus hijos en su tiempo libre.
La caralladita que nos enseña Gloria es en un COLEGIO PÚBLICO DE PRIMARIA
2. la situación de Irlanda, las injusticias y tropelías que tuvieron que aguantar de los ingleses hace más comprensible que los llamen déspotas (otra cuestión es que esto se les enseñe a los niños, que es algo que me parece mal) . Pero comparar eso con la situación de Galicia, decir que nos tienen que redimir, es de broma, usted está de broma ¿no?
Cachonda mental
No estamos de broma, Cachonda. Amhrán na bhFiann, el Himno Nacional de la República de Irlanda se enseña y se canta en las escuelas irlandesas y es para todo el mundo.
EliminarLo único que sucede es que allí -desde vuestro punto de vista- hace mucho vencieron "los malos",
los nacionalistas que proclamaron la independencia para librarse de los ingleses.
Donde dice ingleses pon castellanos y a lo mejor entiendes algo de lo que está pasando.
Claro, la situación de Galicia e Irlanda no es comparable, los irlandeses les dijeron "Goodbye" a los británicos hace más de 90 años.
EliminarLos alumnos marchan camino a la nueva escuela
Por Sean O'Riordan
Fue un largo camino que, al final, culminó en un paseo que paró un pueblo .
Las personas salieron a las calles de Clonakilty, en el Condado de Cork , ayer para animar a cientos de alumnos , mientras caminaban de una escuela alquilada a un nuevo edificio de 3.17 millones euros.
Una Gaelscoil (escuela en gaélico irlandés) fue fundada en la ciudad de West Cork en 1994 y , desde entonces , los alumnos y el personal tenían una vida bastante nómada.
Ayer representaba su séptima y, con suerte , mudanza final .
La Gaelscoil Mhichil Uí Choileáin se nombra en honor del General Michael Collins, nacido en la localidad y primer ministro de Hacienda del Estado irlandés.
( ... )
Los alumnos desocuparon el local alquilado de la escuela, en el Waterfront ayer, caminando detrás de una escolta de la Garda (policía irlandesa) proporcionada por los "gardaí" locales Liam Ryan y Keith Prendergast .
Mientras caminaban por el pueblo , la gente salieron fuera de las tiendas y les aplaudieron hasta que llegaron a su nuevo hogar en Fernhill Road en el lado occidental de la ciudad .
Una madre, Carmel Brennan describió como " un maravilloso e histórico día " . Ella dijo que algunas de las condiciones que los alumnos habían sufrido en los últimos años " dejaban bastante que desear " .
A medida que los niños entraban en la escuela, iban dando " palmadas " al conserje de la escuela Eddie Collins .
Luego CANTARON EL HIMNO NACIONAL (irlandés) e izaron la bandera de la escuela.
Esta historia apareció en la versión impresa de la Irish Examiner el Jueves 29 de agosto 2013
Y dale... usted está hablando de IRLANDA: un país, Galicia no es un país por lo tanto el himno gallego NO es el himno de SU PAÍS.
EliminarA todo esto, esos alumnos estudian en una escuela en irlandés, en Irlanda la mayoría estudia en colegios en INGLÉS, porque se da la pequeña circunstancia de que a sus padres se les deja ELEGIR, si les obligaran a todos a ir a una escuela como esa que usted cita, perseguirían a sus gobernantes con cachiporras hasta el mar.
Aquí de lo que estamos hablando es de que en el mundo hubo y hay gente que estuvo y está hasta las narices de que los colonicen, de que los dominen, de que les liquiden su identidad, de que les exterminen su lengua, de que les digan otros lo que tienen que ser.
Eliminar¿Cómo que Galicia no es un país? Querrás decir que no es un estado. Aunque a la hora de cantar, eso poco importa.
EliminarEn Galicia lo único del país siempre fueron la miel, el vino y el queso de tetilla.
EliminarGalicia es tan país ahora como lo era Irlanda en 1921, cuando se independizó de Gran Bretaña.
EliminarFabricar gallegohablantes está muy mal, pero fabricar señoras de La Coru está muy bien.
EliminarNo mienta, amigo, que no está en clase ejerciendo de nacionalista
ResponderEliminarEn himno de Irlanda sólo se canta el estribillo, la otra parte no les ha parecido correcto incluirla.
A esos pobres infantes, a espaldas de sus padres se les enseña el himno gallego, y se les dice que es el himno de su país. Un vergüenza. Gracias Gloria por informarnos de lo que se cuece a nuestras espaldas.
Antonio
Coro
Soldiers are we,,
Whose lives are pledged to Ireland,
Some have come from a land beyond the wave,
Sworn to be free,
no more our ancient sireland,
Shall shelter the despot or the slave;
tonight we man the Bearna Baoghal,
In Erin's cause.
come woe or weal;
'Mid cannon's roar and rifle's peal,
We'll chant a soldier's song.
Que enseñar el himno sea obligatorio está mal.
EliminarQue alguien lo enseñe no está mal.
Antonio ya sabemos que es usted el rey del copia-pega pero no cree que tiene poco sentido poner una parte el himno irlandés en inglés cuando nunca se canta en esa lengua y además ya se puso en su traducción al castellano. Precisamente, como sólo se canta en gaélico, el número de las estrofas cantadas en cada ocasión depende más de la soltura que tenga la persona en la lengua gaélica que de lo que dice la letra.
EliminarY sobre los niños betanceiros claro que cantan el himno de su país, buen hombre, no querrá usted que canten "La Marseillaise".
No voy a ir de listillo porque me lo he curado en internet, lo tiene cualquiera en la wikipedia, lo que pasa es que vosotros no dais ni para eso.
Eliminar1.El himno de Irlanda se sacó de un texto que se escribió en inglés y después lo tradujeron al irlandés.
2. no digas bobadas, un himno tiene una letra fija ¿qué es eso de que cada uno canta las estrofas que le da la gana? ...y eso de que depende que cuanto idioma sepa cada uno es de coña marinera, eso ya ni se comenta.. ¿oye vosotros que coméis? lo digo más que nada para no tomarlo, no sea que me quede lelo.
ajo y agua
1- ¿...Y? El Himno oficial de la República de Irlanda , el que se canta, es en gaélico irlandés.
Eliminar2- Pues quiere que le diga, yo a usted no me lo imagino cantando el "Nkosi Sikele Afrika" sin saber las cuatro lenguas de la letra.
3- Señor ajiaguado, y usted, ¿es de los que cantan el himno de España o solo lo baila?
¡Fálalle galego! ¡Tempos aqueles en que desde esta Consellería se promovía o uso do galego! Todos lembramos a foto daquela nai moza nunha ventá co seu neno no colo recibindo a suxestión coma un murmurio. Hoxe sería impensable, pois desde a propia Consellería se diría que a frase era impositiva e habería que poñela bilingüe (“Fálalle galego/ Háblale castellano”, ou mesmo trilingüe, engadindo un “Speak him/her in English”),facendo logo unhas enquisas entre as nais embarazadas para determinar o idioma en que lle deben falar todos os pais e nais galegos ós seus fillos nos catro anos seguintes.
ResponderEliminarhttp://costadosolpor.blogspot.com.es/2014/02/a-curiosahistoria-da-camisola-co-lema.html
La entrada de ese blog es la prueba evidente de la regresión en la que estamos y de la influencia de los sectores llamados "bilingües".
EliminarLa única regresión que me viene a la cabeza es la vuestra, que sois más primitivos que los habitantes de Atapuerca.
EliminarMe ha gustado mucho este post Gloria
Vicky de La Coruña con l de libertad
Donde no son primitivos es en La Coru.
Eliminardisimulan, efectivamente, eso es lo que hace Feijóo. Si su Consejera de Sanidad enchufa a su marido, él disimula, si tiene a medio ayuntamiento de Santiago en los juzgados, él disimula, si los chavales cantan el himno como si fueran del frente de juventudes, él disimula, va veremos qué cara de disimulo pone cuando los votos se le vayan a otros partidos que no disimulan, que defienden que una democracia de verdad...
ResponderEliminarUno que no es oveja
En realidad fue todo un detalle que el periódico El Mundo(Que no deja de ser un medio al servicio de sistema, como todos los grandes rotativos del país) dedicara espacios de opinión a Galicia bilingüe, hacer eco de lo que defiende, lo cual sirvió según el texto de la entrada para ganrase el respeto de sus peores enemigos.
ResponderEliminarLa diferencia entre los españoles y nosotros, los gallegos, es que nosotros no vamos a Castilla a imponer nuestro idioma a nadie.
ResponderEliminarNosotros, los que nos sentimos profundamente gallegos, estamos orgullosos de serlo y amamos nuestra patria respetando las demás. Hablamos nuestra lengua y conocemos perfectamente la del vecino.
Vosotros, pretendidos españoles del noroeste, deseáis con todo vuestro anhelo ser lo que fuera os niegan: españoles. Se ríen de vuestro acento, aunque lo disimuléis. Lo único que deseáis es un huequecito en la patria del vecino, ya que renegáis de la propia. Habláis la lengua del vecino pero desconocéis la propia.
Mientras nosotros vivimos felices inmersos en la cultura de nuestros antepasados, vosotros os pasáis vuestra existencia buscando el beneplácito de las gentes de Madrid. E intentando que nuestras tradiciones y cultura desaparezcan.
Moita sorte.
Si eres más tonto chupas bombillas
EliminarNo. para qué ir a Castilla a imponer TU idioma, si tienes trabajo aquí para tratar de imponérselo a los que tenemos el español como lengua materna. Pero con respecto al "extranjero" seguro que eres partidario de que en el Bierzo los padres de los niños que así lo deseen, puedan estudiar gallego, pese a ser la lengua "impropia" de Castilla; y lo mismo en la parte de Extremadura en la que se habla la "fala", casualmente como consecuencia de la repoblación por gallegos durante la Reconquista.
EliminarEn todo caso que tu sentimiento de galleguidad del que nos excluyes a los españoles del noroeste (me gusta la expresión, gracias) es propio de un talibán mononeuronal de los que tanto abundan los 25 de julio (por cierto, día del Patrón de España), y los 17 de Mayo, entre otros.
Con una neurona, estrellada en rojo, es misión imposible asimilar que cada uno elige en la vida la "inmersión" en lo que le sale del grelo. No necesito interpretar la voluntad de mis antepasados al respecto puesno me consta que dijeran nada sobre el particular, y aún que lo hubieran dicho, me traería al pairo.
Por cierto, mi Patria es España, precisamente porque soy gallego
Manolo Gómez Cascajo
En El bierzo el gallego es lengua histórica, propia de la zona. Y la "Fala" de Val de Xálima y otros pueblos extremeños no es producto de la repoblación por gallegos. ¡Qué poco sabes de estas cosas!
Eliminar1º Los que tienen el español como lengua materna no son cortitos y pueden aprender otras lenguas.
Eliminar2º El Bierzo no está en Castilla y además su lengua fue el gallego.
3º La ridiculización ya os retrata.
Sr. Cascajo, todo eso está muy bien pero que sepa que a su idea de "España" le quedan dos telediarios, concretamente el que cubra la independencia de Cataluñase y el de la noticia de la autodeterminación de Euskadi.
EliminarPor cierto, hablar castellano ya que no es garantía de nada estos días, a no ser que viva usted en una realidad paralela sabrá que los partidos nacionalistas en Galicia obtienen la mayoría de sus votos de jóvenes urbanos que hablan habitualmente en castellano.
Somescola convoca una protesta dilluns davant el TJSC contra la imposició del 25% del castellà a l'aula.
ResponderEliminarFa una crida a concentrar-se al passeig Lluís Companys contra el que consideren una “agressió” i una ingerència al model d'escola en català.
El govern no canviarà “ni una coma” del model escolar.
Quem não quer ser lobo,não lhe veste a pele
ResponderEliminarEso ¿es de Isaías o de Rodolfo Lama? Esta gente no sabe lenguas exóticas, a ver si alguien se lo traduce al inglés.
Eliminar