Cuando nos invitaron a Barcelona para participar en las Jornadas sobre lengua materna, sentí cierta pereza. Estoy muy casera últimamente. Pero me han venido muy bien esos dos días fuera de casa, y no sólo por haber podido compartir experiencias y volver a ver a unas personas admirables a las que aprecio, sino también para desconectar del día a día. Un fin de semana casi sin ordenador y sin seguir las noticias son una cura necesaria. Tengo una amiga que ha dejado de ver los telediarios, una sabia, y es que las noticas con imagen y voz son a veces demoledoras. Anoche, sin ir más lejos, los vecinos de un barrio explicaban compungidos cómo se habían encontrado a una joven desmayada en la calle junto a la sillita de su hijo. Llevaba dos días sin comer. El poco dinero que tenía se lo gastaba en comida para su pequeño y` le daba vergüenza acudir a un comedor social. Hacía tan sólo unos minutos, en el mismo informativo, nos habían hablado de cómo alguien con mucha menos vergüenza para pedir, había desviado a sus propias cuentas la práctica totalidad de lo recaudado para niños enfermos y discapacitados. Uno se pregunta si estas cosas serán realmente así, porque son muy difíciles de asimilar. En fin, pero dejemos lo triste a un lado y veamos unas imágenes del pasado fin de semana en Barcelona, que amaneció nevada y preciosa, y también de nuestros amigos que os presento a continuación:
HAZ CLIC PARA SEGUIR LEYENDO
Junto a José Manuel está Antonio Roig. Es uno de los fundadores de la Asociación por la Tolerancia. El sábado por la mañana intercambiamos impresiones con él y con Marita Rodriguez, su mujer, mientras paseábamos por el Parque Güell. El lunes perdieron su cámara de fotos, así que no podré presentaros a Marita, una mujer dulce pero combativa, que junto a su marido dedica muchas horas de su vida a luchar por la libertad lingüística en Cataluña, algo, sin duda, admirable en estos tiempos.
Carmen Leal, de Asociación por la Tolerancia y María Aldecoa, que se desplazó desde Vitoria para participar en las jornadas. Carmen se ha jubilado como profesora pero aún conserva la pasión por la enseñanza, y está viviendo las tropelías de la imposición de lengua como si todavía fuesen sus propios alumnos quienes la padecen.
A la izquierda Eduardo López Dóriga, presidente de la asociación por la Tolerancia. Es una gozada hablar con él; tiene una admirable capacidad para aderezar los disparates de los nacionalistas con una sonrisa y un muy británico sentido del humor. Junto a él podéis ver a Jorge Campos, de Circulo Balear, que hace una labor impagable de denuncia y de asesoramiento a padres y ciudadanos de las islas. A él también lo conocemos desde los inicios de Galicia Bilingüe y también lo queremos mucho.
José Manuel participó en un debate con Mercé Vilarrubias. Ella proponía para Cataluña un reparto de asignaturas por idioma, si bien reconocía que la tónica en otros países es la de elección de lengua. Para el primer ciclo de Primaria defendía la escolarización en lengua materna. Como estrategia para Cataluña sería un primer paso el lograrlo; pensad que allí el español se enseña menos horas que la lengua extranjera, pero dudo que pueda ponerse en marcha como opción para todos, ya que los nacionalistas esgrimirían el perjuicio que supondría para quienes quieran estudiar todo en catalán. Consensuar con los nacionalistas es imposible, creemos hay que ser firmes y defender principios.
Esta imagen debería mostrar a los cuatro participantes en la charla de la que formé parte. Le pedí a Jose que nos tomara una foto para ponerla en el blog, pero no sé qué le pasó porque resultó tan desenfocada, que mis compañeros de charla estaban irreconocibles. Yo soy de la casa así que me da igual; a Eduardo, Jorge y María ya os los presenté más favorecidos en las fotos anteriores.
Al finalizar la charla la gente se nos acercaba para decirnos que estaban impresionados al comprobar lo parecidos que son los métodos que se utilizan en las deferentes CCAA para imponer lenguas. Los mismos argumentos, las mismas tonterías, idéntica manera de adoctrinar. En Baleares el PP ha hecho lo mismo que en Galicia; es decir, engañar a sus votantes. El caso del País Vasco es increíble. María explicó cómo a base de hacer trampas y de presionar a los padres, convierten en casi imposible optar por el modelo A, el que prevé enseñanza en español. Resulta grotesco pensar que al 96% de los niños vascos se les impide, de facto, estudiar en su lengua, y se les obliga a estudiar en una tan complicada, y tan poco hablada, como el vascuence. María resaltó que a los padres que logran escolarizar a sus hijos en el modelo A, los profesores los animan a hacer los deberes con sus hijos, e insisten en la importancia que esto tiene; sin embargo, a los del modelo en vascuence ni se lo mencionan. Es el travestismo argumental de los que defienden lo indefendible. Algo parecido a la encendida defensa que los nacionalistas catalanes hacían en los años 80 del irrenunciable beneficio de estudiar en lengua materna. "Estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros" como diría Groucho Marx.
Durante la charla mostramos diversas imágenes. Os he traído dos que me parecen muy reveladoras. En la primera podéis ver una cacerolada que le hicieron a Sonia Palma, una madre de Baleares que tras la intervención de Círculo Balear, consiguió que sus hijos gemelos, unos niños con necesidades especiales, fueran educados en español. La Consejería se resistía a pesar de los informes de especialistas que se esgrimían, pero finalmente se les reconoció a los niños este derecho. La cacerolada se la hicieron cuando Sonia acudió con los niños al colegio tras haberlo conseguido, los que están a la izquierda de la imagen sosteniendo el cartelito son concejales del PP del pueblo. Sí, sí, habéis leído bien: del PP.
Durante la charla mostramos diversas imágenes. Os he traído dos que me parecen muy reveladoras. En la primera podéis ver una cacerolada que le hicieron a Sonia Palma, una madre de Baleares que tras la intervención de Círculo Balear, consiguió que sus hijos gemelos, unos niños con necesidades especiales, fueran educados en español. La Consejería se resistía a pesar de los informes de especialistas que se esgrimían, pero finalmente se les reconoció a los niños este derecho. La cacerolada se la hicieron cuando Sonia acudió con los niños al colegio tras haberlo conseguido, los que están a la izquierda de la imagen sosteniendo el cartelito son concejales del PP del pueblo. Sí, sí, habéis leído bien: del PP.
La última imagen es de una carta remitida por el director del Colegio Marianistas de Vitoria a los padres de todo el colegio. En ella les pide que colaboren en casa al objetivo primordial del colegio: conseguir que sea un espacio euskaldún. Y fijaos lo que dice el final de la carta. "Os animaría a impulsar nuestra lengua, para que, de verdad, sea un camino para la paz".
Para no terminar esta entrada con algo tan repugnante, sino con algo positivo. Le envío desde aquí un abrazo a María y mi admiración por seguir en la brecha en un lugar tan difícil para hablar de libertad, a otros compañeros suyos los han disuadido.
Esta foto la tomé en un bus urbano de Barcelona. Estaba sentada junto a una puerta y me encontré esta humilde pegatina sobre el cristal, supongo que sería de algún disidente que actúa por su cuenta.
Feliz semana a todos amigos. Un abrazo.
Gracias Gloria, me ha encantado, y me ha dejado muy impresionada lo del Páis Vasco, menudo elemento el director de ese colegio. Yo también les envío mi cariño a María y a los padres que luchan por lo que es de justicia en otros sitios de España.
ResponderEliminarVicky. La Coruña, con L de libertad
A mi lo que me impresiona es lo de Galicia y más concretamente lo de esa ciudad en la que la "L" sugiere conceptos bastante diferentes del que usted menciona.
EliminarTodo gallegófono sabe que en esa ciudad -y en otras- hay gente con prejuicios sobre la lengua
Eliminary vive experiencias en ese sentido cuando va a ella.
Hay muchas palabras con L
EliminarLerdo, por ejemplo, pero prefiero libertad.
EliminarLiquidador del gallego.
EliminarY lagarta, lercha, etc.
EliminarY linda (ay, este machismo que nos atenaza...)
EliminarEste país está para el desguace. Desde el momento en que estos señores tienen que defender EL DERECHO A ESTUDIAR EN ESPAÑOL EN ESPAÑA y ni siquiera con gobiernos del PP lo consiguen, es que esto hay que empezarlo a hacer de nuevo. Cámbiese la Constitución o lo que haga falta.
ResponderEliminarPero, ¿a usted quien le ha dicho que España tiene que ser así como dice?
EliminarSi no es capaz de imaginar otra España,
no es nuestro problema.
En Suiza no existe el derecho a estudiar en "suizo",
porque no se impuso una lengua a todo el mundo
como hicieron aquí.
Ahora toca la justa reparación histórica.
No se puede decir mayor disparate. Gracias a NOMEGODAS he desarrollado un interés en memorizar modelos lingüísticos para no tener que esperar a una de sus brillantes intervenciones para ponerles a ustedes las peras al cuarto.
EliminarEn cada zona de Suiza es oficial una lengua porque es la hablada por casi toda la población. Estos idiomas son el alemán, el francés, el italiano y en menor medida el grisón.
Después hay 3 cantones bilingües, que son Berna, Friburgo y Valais.
En el cantón de los grisones hay 3 lenguas oficiales, distribuidas y bien separadas por zonas. Usted no verá que en Suiza no es oficial una lengua cuando es la lengua materna de más del 20% de la población.
No necesito decirle que al ser oficiales, se estudia en ellas. Lo de aquí no lo encontrará en ningún sitio, por antidemocrático, absurdo y nocivo para todos menos para unos cuantos vividores.
Antonio
Eso es lo que va a pasar aquí cuando cambiemos la constitución. La lengua oficial de Cataluña será el catalán. Y la de Galicia el gallego. Y se acabará por fin el uso torticero de la constitución contra las lenguas y contra los pueblos.
Eliminar¡Bravo por Mercé Villarrubias! Por haberse atrevido a defender un modelo sensato, como el de Galicia, en ese contubernio de supuestos adoradores de la libertad.
Eliminar¿Usted no sabe leer buen hombre/mujer?
EliminarLo que propone esa señora se parece tanto a lo que tenemos en Galicia como un grelo a una butifarra.
1. Enseñanza hasta los 8 años en lengua materna, algo a lo que se oponen tanto los talibanes como Feijoo.
2. Reparto equiitativo de asignaturas en las dos lenguas, no como aquí que las de leer y escribir y con términos solo son en gallego y las de números y fórmulas en español (y si te toca el profesor normalizador te las enseña todo en gallego mientras Feijoo silba y se marca una muiñeira)
3. Ella reconoce que en los demás países se elige, pero que en Cataluña vista la lobotomización general, como paso estratégico sería un mal menor
4. GB también ha propuesto, si es posible, esta tercera vía, siempre y cuando sea voluntaria y exista la libre elección de lengua para quien así lo quiera.
Así que no diga paridas que se le van a atragantar los grelos.
cachonda mental
Tranqui, cachonda. No mezcles el resumen de lo que dijo doña Mercè con la opinión que ello le merece a la narradora.
EliminarLas diferencias que señalas son irrelevantes.
No mezclo nada, menos el punto 4 que se refiere a propuestas de GB, lo demás es lo que dijo la señora Mercé, a no ser que usted esté diciendo que Gloria mintió sobre lo que dijo esa señora, que lo pone aquí en el blog arriesgándose a que esa señora lo vea y le llame la atención, y que usted lo sabe porque estuvo allí a lo Mortadelo disfrazado de micrófono.
EliminarES QUE SON...¿les hicieron algo en su infancia?
Cachonda mental
Los catalanes no tienen ninguna "lobotomización general". Más bien esta se da en otras latitudes que algunos conocen muy de cerca.
EliminarVerás cachonda, el punto 3 parece ser más bien un comentario de la narradora, y no parte del resumen. Y no me hagas reir más, mujer, que me se baja la sinestesia.
EliminarO sea que según usted existe algún motivo por el que una persona que pide reparto de asignaturas, querría que no fuese proporcional. Eso es posible, por ejemplo, en el caso del tramposo Feijoo, pero no se me ocurre un motivo para que esta señora haga algo así. Si además se fija usted en que pide enseñanza en lengua materna en el primer ciclo de primaria, o sea hasta los 8 años, se ve claramente que ni es una nacionalista normalizadora, ni quiere privar a los alumnos de algo bueno.
EliminarLo que he hecho es aplicar la lógica con los datos que me han dado ahora, si a usted se le ocurre algún motivo oculto por el que esta señora quisiera discriminar a un grupo de niños con una proporción desigual, dígame en qué se basa y me lo pienso
Cachonda mental
Vale, cachonda, déjalo ya. It takes two to tango, y tú estás danzando a tu bola. A mí el reparto equilibrado me parece de maravilla, en Cataluña y en Galicia. Y me alegro de que alguien lo haya defendido en esa ajuntaera, aquelarre o lo que fuese que hubo en Barcelona, a la que acudió gente que reclama poder decidir la lengua en la que van a ser educados sus hijos, diciendo que lo hacen porque son amantes de la libertad (¡manda carallo!)
EliminarAsí que repito mi bravo por doña Mercé y dejo el tema, ya que no me apetece ponerme ahora a mostrarte cuál es la estructura del texto que crees haber entendido mejor que yo
Pues si le parece de maravilla, entonces está de acuerdo con GB, que siempre pidió esa vía para los que quisieran optar por ella, pero estudiando en lengua materna el primer ciclo de primaria, oséase, ná que ver con lo de Galicia. Pero la elección de lengua es una opción que no se puede negar, como tapono se puede negar que es lo que se hace en todas partes, con lenguas parecidas entre sí y con lenguas muy diferentes, es un principio que no se niega. Que en Cataluña muchos optarían por la vía del 50%, por supuesto, pero otros lo harían por la libre elección y además resulta indispensable para los españoles que han de moverse por España por motivos de trabajo, muchos de ellos funcionarios con movilidad forzosa.
EliminarYo tampoco le diré nada más. Y una sugerencia le hago, firme sus escritos, le apuesto un autógrafo de Castelao a que alguno de sus comentarios se parece más bien poco a lo que defiende la señora Mercé.
Cachonda mental
Pero qué cashonda! Lo que me parece una maravilla es que esa sea la vía para TODOS.
EliminarAhí ahí, que se vea el toque Fidel. Todos iguales, pero iguales como yo quiero, no vaya a ser que elijan y se me estropee el chollo.
EliminarLos talibos somos así, doña cachonda.
EliminarEste país está iniciando una democracia en la que por primera vez tenemos libertad de expresión y podemos ejercer nuestros derechos lingüísticos (aunque todavía con limitaciones).
ResponderEliminarEso es lo que jo...roba a este grupo de señores y señoras que se fueron de finde a Barcelona para pasear por el Parque Güell.
Estáis tan acostumbrados a hablar entre vosotros que acabáis por creer que todo el mundo es como vosotros y ya no os dais cuenta cuando habláis de más. Acabas de quedar como un miserable.
ResponderEliminarPara la gente como tú tener libertad de expresión es chuparles las neuronas a nuestros hijos con esa porquería nacionalista que les metéis, y ejercer vuestros derechos lingüísticos es meterles a narices las lenguas co oficiales a costa de que no aprendan en español que es la lengua de muchos de nuestro hijos.
Desde Monforte, harta de talibanes
Lo único que tenéis que tener claro a partir de ahora es que una España democrática va a ser de esta manera, como mínimo.
EliminarCualquier tipo de opinión sobre los usos lingüísticos opuestos al gallego está amparada por la libertad de expresión, incluído todo aquello que el profesorado considere oportuno decir en sus clases.
Cualquier reivindicación de los derechos lingüísticos de los que no son hispanófonos también es totalmente legítima, habida cuenta de que todavía no pueden ejercerlos en muchos ámbitos.
Dice usted
Eliminar"Cualquier tipo de opinión sobre los usos lingüísticos opuestos al gallego está amparada por la libertad de expresión, incluído todo aquello que el profesorado considere oportuno decir en sus clases"
¿Esto lo dice usted como autoridad de la Xunta? ¿lo dice como experto en legislación educativa? ¿explique qué es un uso lingüístico opuesto al gallego?
Curioso que previamente haya usado usted la palabra democracia. Si nuestro sistema ampara el adoctrinamiento en la aulas, entonces no tiene poco democrático, al menos tal y como se conciben las democracias de mesuro entorno.
Mientras usted se sigue regodeando con los pestilente métodos de los nacionalistas para captar las mentes más jóvenes, los que nos oponemos a ello trabajaremos para que eso se acabe y si es posible para que las gentes como usted reciban un merecido castigo.
Antonio de Santiago
Ahora que vuelvo a leer la frase me doy cuenta de que o se equivocó usted al escribirla o guarda poca relación con el resto de su comentario. Supongo que falta una palabra como "crítica" después de opinión. Ruego se aclare.
EliminarAntonio
Si España va a seguir siendo una democracia, quienes no tienen como lengua habitual el castellano tienen todo el derecho del mundo a decir y a hacer todo lo que consideren oportuno a favor de sus lenguas, y si a ustedes no les gusta, tienen que contenerse, porque está perfectamente amparado por la libertad de expresión. La expresión de opiniones es libre. Si hay mentes jóvenes, maduras o ancianas que se adhieren a ellas, eso es algo totalmente legítimo.
EliminarLo de que quienes opinan y se expresan como les da la gana deben recibir un merecido castigo
ya retrata la ideología de quien lo propone.
En democracia y en libertad de expresión no se castiga a quien ejerce sus derechos y expresa su opinión.
De igual manera para los de Galicia Bilingüe.
Tiene usted un considerable cacao. Defender la libre elección no es "hacer algo a favor del español".
EliminarEn cuanto a la libertad de expresión para justificar el adoctrinamiento nacionalista en las escuelas le hago la siguiente pregunta
¿Le parece que no habría por qué ejercer sanciones disciplinarias a un profesor que llevara a sus alumnos a un acto académico en el local de un asociación pro nazi, en donde estuvieran colgadas en las paredes fotos de Hitler con el lema, "defender la patria no es delito"?
¿Por qué no le parece entonces sancionable que un profesor lleve a sus alumnos a celebrar un acto a favor del gallego a un local donde cuelgan de las paredes fotos de presos de Grapo y de Resistencia Galega con el lema "defender a patria non é delito"?
Le recomiendo que revise su concepto de libertad de expresión amigo.
Antonio
Varias cuestiones sobre esas preguntas:
Eliminar1º En la enseñanza pública que tenemos en este país en muchos casos las familias brillan por su ausencia. No tenemos una enseñanza en la que los padres y las madres estén presentes a diario para determinar lo que se hace con sus hijos.
2º Será sancionable lo que infrinja una ley y pueda probarse. Todo lo demás es como si llevasen a sus hijos al circo. Que es lo que acaban siendo ese tipo de actos que usted menciona.
Si los Parlamentos no han previsto nada contra esto en las leyes, entonces es que han convertido los parlamentos en un circo.
EliminarJaime
A mí lo que me parece más raro es lo del PP que es delirante y es que no aprenden, véase el caso de las Baleares.
ResponderEliminarY en Galicia es una vergüenza tener que escuchar al señor Feijoó en una televisión nacional decir no sé que gaitas de la ludofonía y el portugués para de justificar la imposición de la lengua en Galicia, de espanto , vamos, y los galibanes aplaudiéndole la gracia como tontos:
https://www.youtube.com/watch?v=G3ISRyGx82w
Es una pena que parece que a los pocos políticos decentes que se declaran abiertamente contra esta inmersión-normalización-imposición les buscan líos para quitárselos del medio .
Llamadme conspiradora pero yo no creo que sean coincidencias. Paco Vázquez en La Coruña y después Conde Roa en Santiago que defendían abiertamente la libertad de lengua pero, por extraño que parezca, se los cargaron desde sus propios partidos por serles incómodos al ir contra la imposición del gallego que hasta el mismísimo PP parece haber consagrado como intocable.
Oiga, que a Conde Roa no se lo cargaron siendo un angelito inmaculado y puro.
EliminarAhora que
si usted defiende que tengamos políticos manchados
con tal de que apoyen la ideología lingüística que usted profesa,
entonces apaga y vámonos.
No manipule, en el comentario anterior no se dice lo que usted afirma.
EliminarGracias a todos por el trabajo que hacéis. Y mucho ánimo a los catalanes que defienden la normalidad y no la normalización, que no se vean solos.
EliminarJulia de Orense con o a secas.
Los catalanes ya viven plenamente en la "normalidad"
Eliminary desde luego lo que no necesitan es a una de O(u)rense para que vaya a decirles lo que tienen que hacer.
En Cataluña hay mucha más normalidad que en Galicia.
EliminarLos niños gallegos serán educados en nuestras dos lenguas, porque así debe ser. No triunfarán ustedes en su propósito de alejar a sus vástagos de una de ellas.
ResponderEliminarCome diceva il Dante: Lasciate ogni speranza o voi ch'entrate in Galizia Bilingue!
"Así debe ser" "triunfarán". Qué tufillo a talibán. La diferencia entre las personas de GB y ustedes los talibanes es que nosotros admitimos varias opciones, lo importante es que los niños aprendan de la manera que sea mejor. A ustedes lo que les pone es imponer.
EliminarEl concepto de talibán que tienen ustedes es muy elástico, caben en él todos los que no estén de acuerdo con ustedes. Talibán Callón, talibán Feijoo, todo quisqu. ¿No serán ustedes también una pandilla de talibos y talibas?
EliminarLasciate ogni speranza....
¿Pero no se decía "galibán"? Si es que estos de GaBi están siempre cambiando su normativa.
EliminarFeijoo no es un talibán, es un jeta.
EliminarA Xunta busca un acordo sobre o decreto do galego.
ResponderEliminarValentín García confirma que pode evitar a xudicialización no TS pero lembra que a RAG "tamén prepara un recurso". Cultura prefire chegar a un consenso coas principais entidades culturais de Galicia.
http://www.galiciaconfidencial.com/nova/13482.html
En este periódico, también nacionalista, dicen que la Xunta está tramitando el recurso porque ya lo hizo Galicia Bilingüe. Cada uno cuenta la feria según le va en ella.
ResponderEliminarhttp://www.sermosgaliza.com/artigo/lingua/a-xunta-tramitou-o-recurso-contra-a-sentenza-do-plurilinguimo-porque-o-fixo-galicia-bilingue/20130305121040012011.html
Jaime
Una feria, eso es como se toman estas cosas los del PP. Te cambio el recurso del decreto por un año sin que te quejes. Hecho.
EliminarResulta que tienen que pactar la educación con el sector cultural de Galicia, o sea con los nacionalistas.
Un vergüenza. Ahora que sale toda la m...a relucir espero que los dos partidos grandes se hundan y a ver si entre UPyD y algo que salga por la derecha (que sea limpio y democrático) mandamos a estos caras a a su casa. Y Feijoo que se vaya a jugar al dominó con el Ferrín.
Julia de Orense con o a secas
Da dentera verlos en la foto del digital nacionata. 4 patas para un banco.
EliminarEl Conselleiro, que no conseguiría hacer el crucigrama del Mortadelo ni con el Espasa al lado. El Anxo Lorenzo, el que hace hablantes en el laboratorio usando a los chavales como si fuesen cobayas, que solo le falta la bata blanca.
El Valentín, que tiene una pinta de sí bwana qué pá qué, ese cada vez que lo llama Feijóo se cuadra, y para redondear el cuadro de los horrores Ferrín, recién llegado de un mitin de la FPG-AGE.
En manos de esta tropa está la educación de los gallegos. Imos de carallo de mico.
Cachonda mental
Pues, sí, señora Julia, lo que necesitamos es un Toni Cantó salvador de la patria.
EliminarPero, Cachonda, reconócenos aunque sólo sea un poquito que también se fabrican hablantes de castellano en las aulas.
EliminarSúmense a ese pacto, no tienen otra opción mejor.
EliminarSi es más tonto chupa bombillas
EliminarSúmate tú también, reina de las bombillas, que todos somos necesarios.
EliminarPropoño un gran pacto entre todos nós e unha saída conxunta de esmorga por Compostela.
EliminarHomenaje a Cataluña
ResponderEliminarCuando George Orwell vino a España en plena Guerra Civil a luchar contra el fascismo, poco podía imaginar que su particular “Hangover in Catalonia”, que casi le cuesta la vida en el frente de Aragón, acabaría con un “Resacón estalinista en las Ramblas barcelonesas” del que tuvo que huir por piernas para evitar ser masacrado por los camaradas (?) del Psuc. Pero el bueno de George - izquierdista y pobre, lo que no deja de ser una “contradictio in terminis” - no quiso reconocer que había luchado en el bando equivocado. Antes se hubiera dejado pegar otro tiro en la gorxa.
En un debate en “Els Matins” de la televisión catalana en el año 2008 acerca de la interferencia de la Generalidad en la política de una remota comarca pirenaica en relación a la protección del oso, se suscitó un interesante intercambio de opiniones, que puso negro sobre blanco la hipocresía de nuestros campechanos imperialistas catalanes.
Un chisgarabís del ignoto valle de Arán deja en el más absoluto de los ridículos a la irascible Pilar Rahola.
Por cierto, ¿ha habido algo entre nuestra “entrañable” separatista catalana (y republicana) y el real bribón?
Estamos tan acostumbrados a que los nacionalistas apliquen la ley del embudo en todo el territorio nacional que tuvo que ser un adolescente aranés el que resaltara la doble vara de medir de los imperialistas catalanes.
El método estalinista que aplican estos lunáticos en relación al oso aranés es el mismo que le aplican a la imposición de la lengua. El nacionalista siempre tiene razón y los demás están equivocados.
Y si no te ridiculizamos.
Y si no te faltamos el respeto.
Y si no te llamamos españolista.
Y si no te llamamos fascista.
Y si no te agredimos.
Y si no exigimos el derecho a decidir.
Esperemos que no tenga que venir un adolescente zamorano a cantarle a los talibanes galaicos las verdades del barquero, si algún lobo de la Sierra de la Culebra, por ventura, tiene la desfachatez de invadir - ¡horror, un lobo castellano! - territorio galaico.
“Capador de cerdos en sus horas libres de funcionario autonómico” dejó escrito un sentido tweet: “Todos los catalanes son iguales, pero algunos catalanes son más iguales que otros”.
El BNG ha afirmado que la participación de la escritora lucense Marta Rivera de la Cruz en el homenaje a Rosalía de Castro que tendrá lugar este viernes es «un aldraxe» y una «burla». La formación nacionalista afirma que Marta Rivera tiene «opinións belixerantes contra o proceso de normalización do idioma galego». Rivera leerá versos de la autora de Cantares gallegos junto a la cantante Rosa Cedrón. El acto se enmarca dentro de la celebración del Día internacional de la Mujer.
ResponderEliminarA través de una nota de prensa, el BNG ha destacado que la diputada Ana Pontón preguntará en el Parlamento gallego «polos criterios empregados pola Secretaría Xeral de Igualdade» para escoger a Marta Rivera. Una figura, según el frente, «española e belixerante contra o idioma galego, coñecida por apoiar as mobilizacións convocadas por Galicia Bilingüe e defender a superioridade xurídica e social do español fronte o idioma galego». La diputada reiteró que Marta Rivera es «unha escritora que representa todo o contrario de aquilo polo que loitou a grande escritora galega».
La propia Ana Pontón calificó de «aldraxe á memoria de Rosalía» la decisión de la Xunta, a la que criticó sus «posicións sectarias» y acusó de «manipular a figura de Rosalía». Asimismo, Pontón reiteró que el gobierno autonómico «segue na senda de silenciar a transcendencia da figura de Rosalía na súa loita feminista e dos dereitos da lingua galega».
Por su parte, Marta Rivera de la Cruz respondió a través de su cuenta de Twitter a las críticas de los nacionalistas. «Llevo todo el día recibiendo insultos porque el BNG no me considera adecuada para leer en público versos de Rosalía de Castro». Manifestó que es «una ilusión y un orgullo» homenajear a la escritora en Padrón, a la que «mi abuela me leía desde los seis años». Recordó, además, que «Rosalía no era nacionalista» y que «rechazaría el tinglado que han montado algunos en torno a la lengua que usó en parte de su obra».
Marta Rivera de la Cruz nació en Lugo en 1970. Es licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y en 2006 fue finalista del Premio Planeta con la novela En tiempo de prodigios. En 2008 mostró su apoyo a Galicia Bilingüe a través de una carta en la que criticó que «a algunos se nos considere extranjeros en nuestra propia patria sólo por haber elegido el castellano como vehículo de expresión».