Este año lo despediremos en casa. Solíamos hacerlo en el balneario de Lobios en familia, pero no está la situación para dispendios. Me apena por nosotros, porque nos quedaremos sin dos días de descanso y paseos por el bosque, y deliciosos baños en la piscina con los niños, pero también lo siento por la dirección y el personal del balneario, pues son todos unos magníficos profesionales y una gente encantadora. Ya el año pasado habían notado un bajón en las reservas y esto año supongo que será peor. Nos reuniremos todos en nuestra casa y, de nuevo, me tocará cocinar. Lo haré encantada. Y por la mañana a preparar tortitas, que los niños se quedan a dormir. Para que pudieran disfrutar de algo especial, los hemos llevado al concierto de Año Nuevo que la Strauss Festival Orchestra ofreció anoche en el auditorio Mar de Vigo. Es una pena que no lo organizaran en el teatro de la difunta Caixanova, que es mucho más acogedor, "vienés", y con mejor acústica, en lugar de celebrarlo en ese auditorio tan "soviético". Para paliar las carencias del lugar, compramos entradas en la fila 3, de manera que la soprano casi nos cantaba al oído y solo teníamos ante los ojos el escenario, sin tener que ver las butacas verde moco y aquella inmensidad fría y desangelada. En todo caso nos gustó mucho el concierto, con poco dinero se pueden hacer cosas especiales y que te hacen feliz.
Aunque sé que el gobierno podría haber recortado en gastos superfluos, no me quejo demasiado por las rebajas que hemos sufrido los profes en nuestros sueldos; es cuestión de reorganizarse. Lo difícil lo están viviendo otras personas que se encuentran en el paro, entre ellos muchos investigadores que tendrán que marcharse a otros países donde se valora su talento y la importancia de su labor. Aquí el dinero está para otras cosas, y a algunos de sus beneficiarios ni siquiera les llega. Quieren más y más. Hay gente que ha perdido el norte y el sentido de la realidad y de la proporción. Me refiero al presidente de la Real Academia Gallega, el ultra Ferrín. Llevamos un mes asistiendo a sus lamentos en la prensa. Esta semana ha vuelto a la carga. En todos los periódicos gallegos pudimos leer el titular: Ferrín calcula que la RAG necesita un millón de euros para mantener su funcionamiento actual. De lo contrario nos sobrevendrá el Apocalipsis. Hace dos años, a fuerza de dar la vara, consiguió que el gobierno central les subiera la asignación a un millón de euros. El año pasado, cuando la crisis ya era acuciante, se les ofrecieron 520.000 de la Xunta y 381.000 del gobierno central, pero Ferrín puso el grito en el cielo y la intervención de Feijoo y una enmienda de parlamentarios gallegos en el Parlamento nacional revirtieron la situación. Al final recibió 1 millón doscientos mil en total. Para el próximo ejercicio quieren darles 300.000 menos, y por eso está dando el teto en la prensa un día sí y otro también.
He visto multitud de asignaciones a la RAG, convenios las llaman. Diferentes organismos de la Xunta les van dando 100.000 por aquí, 200.000 por allá, para todo tipo de cosas; desde la organización de cursos de gallego para extranjeros, hasta la creación de palabras y de términos científicos para los libros de texto de nuestros hijos, la mayoría de los cuales copian directamente del portugués. También se nos va una pasta en estudios sociolingüísticos. No sé si todas esas partidas están incluidas en la asignación anual o si son extras. Gran parte del gasto corresponde a la celebración del "Día das Letras". Este año la RAG les regaló a cada alumno de bachillerato un libro con una recopilación de los autores premiados, pero la Xunta financia gran parte de los gastos de ese día, que en realidad se convierte en un mes. Les organizan simposios, actos de reconocimiento y celebraciones varias en centros de enseñanza, a donde también se envían miles de carteles en papel satinado. Serían suficientes como para empapelar el Gaías 100 veces, muchos acaban en la basura porque ya no hay sitio donde ponerlos. No importa, la casa es grande. Ferrín pedía esta semana amparo (literal). Decía que necesitan el dinero para mantener su web, las instalaciones y a los funcionarios filólogos que las habitan. Amenazaba con dejar aparcados sus proyectos, entre ellos el famoso diccionario que no acaba de ver la luz. También peligran, por lo visto, varios proyectos dedicados a (transcribo sus palabras) "revisar la toponimia, o la elaboración de un diccionario de apellidos gallegos que es importantísimo para que los ciudadanos sepan sus orígenes y significados, es un patrimonio cultural mas importante que el pórtico de la Gloria". Sin comentarios.
Es normal que exista una Academia de la lengua, pero no hay por qué despilfarrar ni decir tonterías. Y no podemos mantener varios organismos que hacen lo mismo: RAG, Instituto Ramón Piñeiro, Instituto da Lingua y Consello da Cultura Galega. Que los fundan en uno. Y que se dediquen a lo que se dedican las academias, que nunca se ha visto, en un país serio, a ninguna gastarse el dinero en recurrir decretos con la intención de restarles libertades a los hijos de los ciudadanos que pagan los impuestos que las mantienen. Y que no dediquen recursos a hacer informes absurdos, como el recientemente elaborado para "profundizar en las causas y posibles soluciones ante la desaparición de medios de comunicación en gallego como Galicia Hoxe". Ese informe se lo hago yo en quince minutos y gratis. De los estudios de sociolingüística, sería una bendición poder librarnos, si no es por ética, que sea por falta de dinero. Sociolingúística+nacionalismo = ingeniería social, que ya conocemos la ideología de Ferrín y adláteres (ver enlace aquí por si hay algún despistado entre los presentes). Pero lo que más me ha llamado la atención es esa laxitud en las cifras. Hace unos días pedían 800.000 euros, ahora Ferrín dice que "calcula" que un millón. Total... 200.000 euros más o menos no es nada para esta gente. A otros nos parece mucho. Para mí, que llevo desde 1994 pagando los 85.000 euros de mi hipoteca, es un montón de dinero. Y la economía en mi casa y en la del común de los mortales no se lleva a ojo, "calculando"; se lleva al céntimo y no por eso deja uno de esmerarse. Ya que estamos en estas fechas y por llevar el terreno a la economía doméstica, le pongo como ejemplo al señor Ferrín, mi menú de Navidad, 14 euros por persona y muy digno, pero para eso hay que molestarse en comparar precios y ponerle ganas y valorar lo que se gasta, a no ser que ...
Amiga de Monforte. Me preguntabas si iba a dedicarle un post al menú de este año. Iba a hacerlo, pero las fotografías no han salido nada bien. De todos modos, lo pongo aquí brevemente y te paso una receta por si a ti o a los demás blogueros os apetece probarla.
HAZ CLIC PARA LEER MÁS
SEGUIR LEYENDO
Menú de Navidad.
Vieras a la gallega. Pastel de hojaldre relleno de bechamel, camarones y huevo de codorniz. Níscalos con jamón, carne mechada y patatas mini. De postre algo muy casero, calentito y de invierno, un apple & raspberry crumble. A mi hermana y a mí nos recuerda el colegio de Inglaterra, en el que estuvimos internas unos meses cuando éramos pequeñas. Si os gustan los postres calientes de fruta y no excesivamente dulces, os lo recomiendo. Os explico cómo lo preparo yo. Hay muchas formas de hacerlo, hay quien le añade pasas de Corinto o almendra laminada, y algunos recomiendan cocinar antes la fruta. A mÍ me gusta así como os lo explico aquí... y con frambuesas, que combinan muy bien con la manzana. La foto no es mía, yo suelo dejarlo menos tostado.
Amiga de Monforte. Me preguntabas si iba a dedicarle un post al menú de este año. Iba a hacerlo, pero las fotografías no han salido nada bien. De todos modos, lo pongo aquí brevemente y te paso una receta por si a ti o a los demás blogueros os apetece probarla.
HAZ CLIC PARA LEER MÁS
SEGUIR LEYENDO
Menú de Navidad.
Vieras a la gallega. Pastel de hojaldre relleno de bechamel, camarones y huevo de codorniz. Níscalos con jamón, carne mechada y patatas mini. De postre algo muy casero, calentito y de invierno, un apple & raspberry crumble. A mi hermana y a mí nos recuerda el colegio de Inglaterra, en el que estuvimos internas unos meses cuando éramos pequeñas. Si os gustan los postres calientes de fruta y no excesivamente dulces, os lo recomiendo. Os explico cómo lo preparo yo. Hay muchas formas de hacerlo, hay quien le añade pasas de Corinto o almendra laminada, y algunos recomiendan cocinar antes la fruta. A mÍ me gusta así como os lo explico aquí... y con frambuesas, que combinan muy bien con la manzana. La foto no es mía, yo suelo dejarlo menos tostado.
Apple & raspberry crumble
Para las crumbles (migas)
300g de harina
175 de azúcar moreno. Yo utilizo una harina de Lalín que se llama El molino del abuelo.
200 g de mantequilla sin sal
1 pizca de sal
Para el relleno
4 o 5 manzanas pink lady
1 terrina de frambuesas
50g de azúcar moreno
2 pizcas de canela en polvo
Cómo hacerlo
Precalienta el horno a 180º. En un cuenco mezcla la harina y el azúcar. Añade la mantequilla a temperatura ambiente y trabájalo con las yemas delos dedos hasta que adquiera la textura y el aspecto de migas.
En una fuente de material resistente al horno coloca las manzanas peladas cortadas y sin corazón. De cada cuarto de manzana me salen 8 trozos aprox. Añade las frambuesas, los 50 g de azúcar y un par de pizcas de canela. Esparce las migas por encima de la fruta y mete la fuente en el horno. Estará listo cuando la superficie esté ligeramente dorada y el relleno burbujee con las manzanas cochinadas pero no totalmente deshechas. No ha de quedar como si fuera una compota.
Yo lo sirvo caliente y lo acompaño con crema inglesa tempalada y una buena nata montada en casa. También puede llevar helado de nata o vainilla. Bon appétit.
Esta gente se ríe de los ciudadanos. Así que es importantísimo saber cuál es el origen de los apellidos gallegos, manda carallo en la Habana. Y para los de Jaén supongo que será igual de importante. Es algo que no puede esperar.
ResponderEliminarLo dicho, se ríen de la gente, o también puede ser el resultado de vivir en ese mundo de "la lingua" que pierden el contacto con la realidad. SINVERGÜENZAS.
Tú tardas 15 minutos en hacerles el informe para explicar por qué tuvieron que cerrar los medios en gallego cuando se les redujo la pasta en subvenciones, yo se lo hago en 5.
ResponderEliminar3 motivos:
1. la gente prefiere leer el periódico en español
2. los periódicos en gallego eran todos de la causa
3. los de la causa son tacaños y no colaboran con su dinero a mantener la causa.
Uno que pasaba por aquí
Si dejan de inventar palabros y ponen en le diccionario el gallego de verdad, ganaremos todos.
ResponderEliminarEste tipo está en la luna. Vergüenza me dio leer estas peticiones en el periódico al lado de noticias de recortes en Sanidad etc. Y con coche oficial el tío, y en el coche de Fraga, está sin cara el tío este.
Pero cuando van a dejar de inventar palabros en castellano? Puenting, balconing, millardo...
EliminarNunca, porque las inventan para jo...robar a los niños...
Eliminar1. la gente prefiere leer el periódico en español
ResponderEliminarjajaja
será porque llevan siglos imponiéndoselo
a lo mejor lo prefiere como en la época del caudillo
jejeje
Eso de que "la gente" "prefiere" el "español" es una de las frecuentes manipulaciones de los de GB.
EliminarA fuerza de que todo esté en español y no existan muchos servicios en las otras lenguas, "la gente" acaba por "preferir" el español.
Pero, si le das la vuelta y pones "gallego" en lugar de "español", entonces no, entonces es una "imposición".
Hasta que fallecieron Galicia Hoxe, que en paz desande, y Xornal de Galicia que estará en el averno, en mi kiosco estaban a la vista igual que todos los otros, pero cuando la gente elegía, no los cogía, cogía los otros. Eso no se llama imposición, es libertad para elegir, esa a la que ustedes le tienen tanto miedo.
EliminarJaime
Sr. Jaime, sólo una pregunta. Conociendo las cifras multimillonarias que recibe de la Xunta la prensa gallega en castellano, ¿cuánto cree usted que durarían en su quiosco sin fallecer si dejasen de recibirlas a partir del próximo martes 1 de enero?
EliminarYo estoy en contra de las subvenciones a la prensa, de las visibles y de las encubiertas, pero ¿sabe usted que muchas de esas subvenciones se las dan para que usen en sus páginas algo de gallego? es que si no les pagan no lo usan, lo mismo pasa con las emisoras, esos programas de desconexión regional los hacen en gallego porque la Xunta (usted y yo) les paga.
EliminarPero eso es una cosa a lamentar y otra es que los periódicos en gallego cerraron porque la gente nos los compraba, las cifras cantan.
Jaime
Parece que sería justo y equitativo que la prensa en castellano dejase de ser subvencionada y siguiese el camino del reino de Hades como los ya desaparecidos.
EliminarEl problema de los productos culturales gallegos, incluso la prensa en castellano, es que desaparecerían en gran parte si no fuesen subvencionados, y los de GB no los ven como un negocio de todos, sino como un despilfarro.
EliminarVamos a ver. La RAG es una asociación de CARÁCTER PRIVADO, ¿no?, cuyo único criterio de autoridad de carácter público es el que le reconoce la basura esa de la LNL, para fijar las normas ortográficas del Gallego.
ResponderEliminarPues, de haber un mínimo de decencia, la subvención que tendría que recibir lo sería para ese fin. Calculo que con 1000 euros/año, les llegaría (estoy generoso que es Navidad) y el resto que lo paguen los cofrades. Que el Ferrín se sace un bonobús y que el resto de informes y sandeces lo paguen de su bolsillo. Para ahorrarse dietas que los de sanedrín trabajen por videoconferencia o, sino, que se lo paguen ellos los desplazamientos a LA CORUÑA.
Como quiera que es una asociación privada, que la sostengan ellos, y aparquen una técnica esencialmente franquista como es la subvención. (como postulan ellos para la Iglesia Católica).
Uli Hoeness.
Totalmente de acuerdo, si lo aplica usted también a la RAE.
EliminarNo me haga reír. La RAE no va a los tribunales para jo... a los niños que quieren estudiar en gallego, ni se gasta muestro dinero haciendo palabras para rellenar a toda prisa los libros de ciencias o de Química, ni tiene que inventarse diccionarios de medicina o de Derecho, porque esas palabras ya se fueron cocinando durante muchos años por parte de los respectivos profesionales, ni hacen sociolingüística para trabajar las mentes de la gente, ni hacen mapas de usos, ni se empeñan en decirle a la gente que hable español para ser un español fetén. No diga majaderías.
EliminarJaime
Temo que debería informarse usted mejor sobre lo que realmente hacen en la RAE.
EliminarYa que lo sabe vd tan bien ¿podría explicar qué hacen en la RAE que se parezca a lo que hacen los jetas de la RAG, que pretenden gastar más que la RAF, y así cura vd. la supina ignorancia en la que vivimos D. Jaime y un servidor?
EliminarManuel Gómez Cascajo.
Islas Chafarinas.
Censador de focas.
Pues mire, señor censador de focas, en la RAE se dedican, por ejemplo, a echar por tierra los trabajos sobre lenguaje no sexista, porque lo suyo es el macho ibérico subvencionado con el dinero de mi bolsillo.
EliminarUno que no es bilingüe.
Magnífico y valiente trabajo el que publicó la RAE el año pasado sobre la jilipollez antifilológica del lenguaje supuestamente no sexista. Lo aplaudimos muchos que ponemos la filología en el lugar que le corresponde, alejada del mangoneo de los políticos.
EliminarAntonio.
Señor o señora no Bilingüe o bilingua:
EliminarPor su contestación o contestaciona, da o do la impresión o impresiona de que no se leyó o leyá vd. o vda. el o la trabajo o trabaja de la Real o Reala Academia o Academio Española o Español.
Lo o la que se critica o critico en el o la mismo misma, es la gilipollez o gilipolleza de tener que hablar o hablara como o coma yo o ya estoy escribiendo o escribienda.
Lo del género o la génera, como puede comprobar, es una mamonada o mamonado inventado o inventada por una serie de feministas y feministos pedorros o pedorras, anafalbetos y analfabetas propio o propia de estos tiempos y tiempas en que la estupidez parece ser la norma o normo.
Manuel Gómez Cascajo/a
Censador/a de focas y focos
Islas/os Chafarinas/nos
Do "típicamente gallego" Rajoy ao "nada gallega" Elvira Fernández
ResponderEliminarA revista Yo Dona elabora o que califica de 'retrato íntimo de la primera dama española', Elvira Fernández, compañeira de Mariano Rajoy. A revista califícaa de "pasional, directa y nada gallega". Máis un tópico no que conflúen desde machismo, a caspa e españolismo para non pouc@s usuari@s das redes sociais.
Nunha clasificación de tópicos españois, @s galeg@s estaríamos en situación para xogar a Champions de prexuizos. Un novo exemplo disto, e que vén de levantar toda unha revolta nas redes sociais, é a reportaxe que a revista Yo Dona (que se distribúe con varios xornais), fai de Elvira Fernández, a compañeira sentimental do presidente do goberno español, Mariano Rajoy. Nesa reportaxe califícase a esta muller, botando man das declaracións de coñecid@s e amig@s, como "pasional, directa, poliédrica y nada gallega". Definicións que non deixan de chocar coas que se dan ao seu compañeiro, Rajoy, ao que en máis dunha vez se ten calificado de "demasiado gallego" ou "típicamente gallego". O por qué destas calificacións pregúnteo vostede alén do Padornelo.
O certo é que a reportaxe xa xerou nas redes sociais, nomeadamente twitter, unha verdadeira treboada de reaccións. Así hastags como #nadagallega ou #moigalega coinciden, malia pareceren contrapostos, en ser empregados pol@s usuari@s para defender o orgullo de galeg@ e criticar a reportaxe da revista.
Xa o dixeran Aznar e Rosa Díez...
Xa José María Aznar, o que fora presidente español, dixera de Mariano Rajoy: "Tiene una gran experiencia y una gran capacidad de resolución, y capacidades para ser presidente, lo que pasa es que tiene su forma de ser, su personalidad, su estilo, su origen y oficio gallego".
Máis abraiante fora aínda Rosa Díez, de UPyD, que xa botou man varias veces do termo gallego para falar despectivamente dos seus contrincantes. Así, a política vasco-española calificara a Núñez Feijóo de "demasiado gallego"; e mesmo se referira a Rodríguez Zapatero (que de Rianxo precisamente non é) como "gallego en el sentido peyorativo de la palabra".
...pero antes Larra e Góngora
Desde Castelao nalgunhas follas do 'Sempre en Galiza' até Miguel A. Murado en capítulos de 'Otra idea de Galicia', non son poucos os e as autoras que teñen abordado a visión existente en España d@s galeg@s. En España hai unha longa ringleira de refráns, frases e 'dichos' sobre o carácter ou persoalidade d@s galeg@s. Desde aquel refrán de 'Ni negro, ni perro ni mozo gallego' (os ingleses decían a respecto das e dos irlandeses: 'No black, no dog, no irish') que os que ían á seitura en Castela escoitaban nas vilas da chaira; até o de 'gallego si no te atreves' que en Madrid era moeda común para chamar a alguén covarde. Por non esquecer as definicións de galego en dicionarios españois.
Mais mesmo escritores de prestixio, como Mariano José de Larra teñen feito grandes aportacións literarias con frases como 'El gallego es un animal muy parecido al hombre que Dios inventó para alivio del asno"
queda claro q os de gb son uns galegos acomplexados, q preferirian naceren castela.
EliminarHome, e logo tiñas algunha dúbida disto? Eu levo toda a miña vida vivindo na Coruña e aquí tratei ós maiores pailáns de Galicia. Todos eles, eso sí, falantes de castelán. Falan castelán, únicamente, para tentar agochar o seu complexo e pailanismo.
EliminarOtro que chupa bombillas. Esta semana me estoy inflando.
EliminarEl dinero tirado es algo a denunciar pero no olvidemos que la RAG es, encima, un organismo politizado, que usa su situación de privilegio para arrimar el ascua a la ideología que quien la preside, su ideología, o sus fobias o sus, digamos, NEURAS. Aquí les muestro una noticia en la que la RAG de forma oficial emite un comunicado de apoyo al cura Torres Queiruga por la reprobación que recibió por parte de la Iglesia católica. Ya me dirán si eso es también parte de las funciones de una academia dedicada a la lengua
ResponderEliminarLa RAG apoya a Torres Queiruga
http://www.20minutos.es/noticia/1359570/0/
Antonio, de Santiago
Qué desfachatez, veo el La Opinión digital, que hoy siguen chorando a ver si maman algo más. Fijaos lo que dice uno de la RAG, dice que un millón de euros y no menos
ResponderEliminar"Son nuestras necesidades para sobrevivir con dignidad"
JETAS, es lo que sois, espero que la gente se os eche encima al leer esto, habrías de ver tú cómo está viviendo mucha gente, so JETA. Pero la cosa no queda ahí, sigue diciendo:
"Ni ERE, ni echar a nadie", argumentó visiblemente contrariado el secretario de la RAG, Xosé Luís Axeitos, "directamente no podremos pagar ni la luz, ni la página web, ni los gastos corrientes".
O sea que 648.000 euros, que es la cantidad que les van a dar, no les llega para pagar la luz, la página web y los gastos corrientes ¿qué tienen todo lleno de bombillas a ver si se les ilumina la sesera, y la página web debe ser como la de la NASA
JETAS
Desde Monforte alucinada.
Quisiera saber para que quieren tanto dinero. SI escribes RAG euros en internet te aparece de todo, hasta les arreglan el edificio (200.000 euros, les dio el actual gobierno para arreglos)
ResponderEliminarEs como el hijo vago que vive en casa de sus padres, está mantenido y vestido y encima pide para irse de vacaciones a las islas Fidji con la churrI.
Uno que no es oveja
Pues si escribe usted RAE euros lo primero que sale es:
EliminarEl Premio Real Academia Española tendrá una dotación económica de 25 000 euros, que se entregará junto con una medalla conmemorativa. Podrán ser ...
Uno que no es bilingüe.
Es costumbre de los impos (no sé si por ignorancia o por mala fe) equiparar nuestra crítica hacia la imposición con una defensa de "lo español" Por eso, este comentarista saca a colación a la RAE. Por seguirle el hilo argumentativo, le diré que bien pobre es el ejemplo que ha puesto para justificar el mendigueo del señor Ferrín. La RAE concede un premio ¿y..? Ayer mismo la RAG concedió otro, con la diferencia de que lo hizo conjuntamente con la Xunta, con lo cual ya sabemos de qué partida ha salido el dinero. Las diferencias de comportamiento entre la RAE (o cualquier otra academia no nacionalista) y la RAG, son enormes. La RAE no está en la prensa continuamente haciendo política nacionalista, apareciendo a la vera del gobernante de turno como si esto fuera una teocracia, que sólo falta que paseen a Ferrín bajo palio. La RAE no gasta dinero en hacer palabras porque ya las hacemos los que las hablamos, ellos solo las recogen y las pulen o fijan, Es lo que nos ahorramos. La RAE no hace mapas sociolingüísticos para clasificarnos, y después modificar nuestras conductas. La RAE no se convierte en una agencia de colocación para filólogos de la causa, ni su presidente se pasa las campañas dando mítines con Bildu.
EliminarAntonio de Santiago
Es costumbre de los impos (no sé si por ignorancia o por mala fe) equiparar nuestra crítica hacia la imposición con una defensa de "lo español" Por eso, este comentarista saca a colación a la RAE. Por seguirle el hilo argumentativo, le diré que bien pobre es el ejemplo que ha puesto para justificar el mendigueo del señor Ferrín. La RAE concede un premio ¿y..? Ayer mismo la RAG concedió otro, con la diferencia de que lo hizo conjuntamente con la Xunta, con lo cual ya sabemos de qué partida ha salido el dinero. Las diferencias de comportamiento entre la RAE (o cualquier otra academia no nacionalista) y la RAG, son enormes. La RAE no está en la prensa continuamente haciendo política nacionalista, apareciendo a la vera del gobernante de turno como si esto fuera una teocracia, que sólo falta que paseen a Ferrín bajo palio. La RAE no gasta dinero en hacer palabras porque ya las hacemos los que las hablamos, ellos solo las recogen y las pulen o fijan, Es lo que nos ahorramos. La RAE no hace mapas sociolingüísticos para clasificarnos, y después modificar nuestras conductas. La RAE no se convierte en una agencia de colocación para filólogos de la causa, ni su presidente se pasa las campañas dando mítines con Bildu.
ResponderEliminarAntonio de Santiago
La RAE concede un premio ¿y..?
EliminarA RAG concede un premio ¿e...?
La RAE no está en la prensa continuamente haciendo política nacionalista...
Claro, Antonio, es que ya sabemos que el nacionalismo español no es nacionalismo.
La RAE no se convierte en una agencia de colocación para filólogos de la causa...
Me parecería muy bien que así fuese, amigo Antonio, y que los miles de filólogos que dan clase de español por el mundo los paguen los alumnos de sus bolsillos, no de los nuestros.
Y si no, que cierren los chiringuitos, como por cierto ya empieza a suceder. El que quiera estudiar castellano en Curitiba que se lo pague él de su bolsillo.
http://www.abc.es/20121008/cultura/abci-cierre-sedes-cervantes-201210081414.html
"Esa cosa espiritual que es la lengua" decía esta semana el de la RAG para justificar la petición de más subvención. Mire usted en internet las continuas soflamas nacionalistas de la RAG, son tantas que no verlas es de ciegos.
ResponderEliminarNunca he visto a la RAE alentar ese nacionalismo español del que usted habla.
Los filólogos de la causa tienen un problema. El bajón de matrícula en esas facultades está ahí y se les quiere colocar para alentar a futuros estudiantes, dándoles trabajo subvencionado, vía cursillos CELGA obligatorios, de los que se benefician ellos y de paso la CIG, también obligando a la gente a traducir al gallego documentos y solicitudes para la Xunta, lo que viene bien para darles trabajo como traductores a los filo-gal, y como no, la RAG les da empleos y becas. Me gustaría saber a cómo nos sale cada palabra que inventa la RAG, nos llevaríamos un buen susto de saberlo..
La enseñanza del español en otros países es algo que pide el mercado, en estos momentos, solicitan muchos profesores de español para los colegios de EEUU y, aunque a ustedes no les guste, también los piden en Brasil, 200.000 dicen que necesitan.
Y para concluir, si tiene usted algún amiguete en la RAG, debería darles un consejo: que dejen de indignar a la gente pidiendo más dinero en la prensa como están haciendo, queda mal, qué quiere que le diga.
Antonio
Y en youtube se puede ver al presidente de la RAG, el ultra independentista Ferrín apoyando a los talibanes lingüísticos en sus manifas, siendo ya Presidente de la academia. Muy bonito, defender o galego es pedir imposición, ¿va eso en el cargo? ¿le pagarían las dietas ese día o fue de gratis.
EliminarJulia de Orense con o a secas
La Real Academia galega no se fundó con estos fines. Se pensó en una academia dedicada a velar por la recopilación de léxico y para fijar una gramática, amén de promocionar la literatura en lengua gallega, pero con el tiempo se ha ido prostituyendo su cometido y ha caído en manos de nacionalistas que la han degradado. Es una academia en la que deberíamos sentirnos representados todos lo gallegos y sentirnos orgullosos del trabajo realizado, no es así hay que decirlo.
ResponderEliminarFeliz año para todos desde Lugo.
La gira mediática de Ferrín continúa., está en todos los medios como la muñeca chochona está en todas las ferias. Ahora está en La Voz de Galicia . Os pongo unas de sus lágrimas cocodrilo de hoy, con peloteo final a Feijoo incluído.
ResponderEliminarFerrín: «A Xunta non pode deixar á Academia Galega no desamparo»
«A Xunta non pode deixar no desamparo á Academia Galega, que por lei é responsable da lingua. Isto é un agravio contra a propia lingua», afirma Ferrín.
A suma de ambas partidas daría un total de 628.265 euros, moi lonxe dos 800.000 que o presidente da RAG considera o mínimo imprescindible para a supervivencia da Academia
Pero aínda quedan pontes abertas. Falta unha entrevista que pode ser decisiva entre Ferrín e Feijoo (o 9 de xaneiro) e os orzamentos teñen que superar o filtro do Parlamento. «Temos certa esperanza pola reunión co presidente da Xunta e porque o presuposto ten que pasar o trámite parlamentario antes da súa aprobación. O Goberno e o partido maioritario na cámara teñen que atender á oposición e a nós. O contrario sería ferir sensibilidades amplamente populares, mesmo entre os votantes do PP, que non entenderían este agravio contra a lingua», conclúe Ferrín.
PD
Herir sensibilidades es daros tanta pasta con la que está cayendo. Sugiero que si Feijoo cambió de criterio el año pasado y lo vuelve a hacer otra vez, para el año próximo que se pongan de acuerdo antes y nos ahorran tener que leer estas mamarrachadas de lenguas agraviadas. !Qué país!
Jaime
“La experiencia es un peine que nos regala la vida cuando nos quedamos calvos”.
ResponderEliminarTengo debilidad por las personas coherentes.
Ya nos gustaría tener en la derechona galaica a alguien con las ideas tan explosivas - tómese en la acepción de “impresionantes” - como Ferrín. Pero, ¡cachis!, tenemos a Núñez Feijóo, el príncipe del despilfarro localizado.
Ferrín, en pos del desafío identitario es capaz de empujarnos al precipicio lingüístico. Y al económico. ¡Con un par!
Hay dos tipos de escritores: los buenos y los malos. Ferrín pertenece por derecho propio al primer grupo.
El resto de iluminados identitarios no pertenecen ni al segundo. Se quedan en vulgares “junta letras”.
Los chamanes económicos auguran que el 2013 nos deparará una situación económica desesperada.
Si permanecen los del PpdG la vida lingüística en libertad será imposible.
Si se rompe el PpdG (no caerá esa breva) y gobiernan los nacionalistas, vivir - en Galicia - será imposible. Uno, por si acaso se va a celebrar la despedida del 2012 desde el más septentrional de los pueblos españoles: Tarifa.
Nos espera una cena sencilla pero contundente:
- jamón ibérico de Cumbres Mayores
- pajaritos a la brasa (codornices)
- ventresca de atún rojo con cebolla caramelizada. Delicatessen donde las haya. (Y un delito. Un delito no catarlo y un delito capturarlo).
Todo regado con vino Castillo San Diego, de Antonio Barbadillo. (Es posible que no tenga la prestancia de nuestros albariños, pero tampoco tiene su precio).
Y nosotros aportaremos el postre. Intentando epatar a nuestra díscola concurrencia, buscamos un maridaje entre la depresión económica y lo políticamente correcto (prohibido mentar el chorizo) y se nos ocurrió el “salchichón de chocolate”.
Si le pudiera interesar a alguien, ahí van los ingredientes:
- una tableta de chocolate a la taza
- un paquete de galletas (María)
- 50 gramos de margarina/mantequilla
- un par de huevos (dicho sea sin segundas intenciones)
- azúcar
- coco
En un recipiente grande se cortan las galletas en trocitos con la uña para que no se deshagan.
En un recipiente pequeño se pone la margarina o la mantequilla y el chocolate al baño María. Una vez desleídos los ingredientes se le añade el huevo batido y se incorpora a las galletas, removiendo con cuidado de no esmagarlas (perdón, debería decir machacarlas). Se le da forma de salchichón y para que no se pegue a las manos se le pone azúcar y luego para adornarlo un poco de coco. Se hace siempre de un día para otro.
Presentación: se cortan rodajas de un centímetro y se le puede añadir chocolate blanco caliente. Unas hojas de menta y unas cuantas grosellas pueden convertir un postre pobre y de derechas, valga la redundancia, en una receta que admirará - incluso - nuestro cuñado progresista y segundorrepublicano. Jur, jur, jur….
Después de ingerir esta bomba calórica, nada mejor que recibir el 2013 subiendo al mirador del Cabrito desde donde contemplaremos la mejor vista de África desde el continente europeo (y la única).
Situado a medio camino entre Tarifa y Algeciras, el mirador del Cabrito nos ofrece una panorámica sublime del estrecho de Gibraltar. Se divisa la costa española desde la playa de Bolonia - la mejor playa peninsular española después de Barra - hasta la Línea de la Concepción y enfrente, Ceuta, Tánger y la impresionante mole de las montañas del Atlas.
Según mi primo Antonio - “el bala perdía” - un día claro después de una noche de manzanilla (de manzanilla de Sanlúcar, aclaro) pudo observar a una mora haciendo de vientre detrás de una palmera. Tengo ciertas dudas, la costa africana está a unos catorce kilómetros.
Cosas de mi primo. Feliz Año…… 2014.
http://www.esnips.com/doc/cd8f6bb4-6c3d-413c-9658-abb7c28f080c/ferrin-vozespiral-658111
ResponderEliminarhttp://www.esnips.com/doc/9fe38aaf-b9de-4aa8-881c-e8f6f7291765/sobrecunqueiroypereiro-vespiral-658111
Os dejo dos audios que guardaba para un artículo como éste, que retrata muy bien al personaje.
Feliz 2013
papa pitufo
Querido Papá Pitufo: Permíteme que complete un poco tu aportación . Pasen y vean al Iltre. Presidente de la RAG, poniendo como ejemplo deseable de revolución proletaria a Cuba y Vietnam. Vean como cita al gran Mao-Tse Tung:" Todo comunista está obligado a ser patriota" y al pobre de Ho-Chi-Ming.
Eliminar"La URSS garante de los derechos de los trabajadores y de los pueblos oprimidos".
"tenemos que cumplir con la obligación que tiene todo comunista...que es tratar de hundir el estado burgués, nosotros (FPG) tratamos de hundirlo pidiendo la independencia de Galicia , el estado burgués de tenemos a mano, a nosotros nos tocó España...por lo tanto la forma de destruir el estado burgués, más eficaz, realmente a nuestro alcance ....es el independentismo..."
Vean como finaliza su perorata con el puño derecho en alto enunciando profunda frase llena de riqueza intelectual, que reza: "socialismo o barbarie". (magnífica tautología)
Es sencillamenta para descojonarse o para salir corriendo , y esto es el Presidente de la RAG, prefiero la RA(G)A de cualquier falda.
Dan ganas de exiliarse.
http://www.youtube.com/redirect?q=http%3A%2F%2Fgzvideos.info%2F%3Fp%3D4783&session_token=BseMSDCf-BSZVkr_iGgxT9r1NMB8MTM1NzA1MzI4MEAxMzU2OTY2ODgw
Manuel Gómez Cascajo.
Censador de Focas.
Islas Chafarinas.
(profunda frase llena de riqueza intelectual, que reza: "socialismo o barbarie") esa frase es de Rosa Luxemburgo. antes de exilirse tendria leer usted mas.Una pegunta las falacias ad hominem se las enseñaron en las islas chafarinas o es una asignatura de libre configuración en la carrera de censador de Focas
EliminarManuel Gómez es que si además de escuchar,editar y publicar, tengo que transcribir, mis pitufos me destierran......., además así todos colaboramos un poco. Gracias por mostrar como se las gasta este tipejo.Un saludo.
Eliminarpapa pitufo
Al anónimo 2 de enero 00.38:
EliminarEn ningún lado he dicho que el autor de la frase "socialismo o barbarie" fuera el Sr. "soycomunistaperonecesitounmillóndeeurosparavivirdignamenteydestruirelestadoburgués". Sólo dije que la pronuncia en el video, cuyo enlace transcribí-.
En cuanto a las falacias que me atribuye, le ruego que, a la vista del video de marras, me diga qué es lo que he inventado.
En todo caso, le aclaro que en las Chafarinas no me han ensñado nada y má cuando se trata de un destino forzoso que me fue adjudicado por ser el único que un día mostró un poco de sentido común allá en el Índico. Pero eso es otra historia.
Atte. Manuel Gómez Cascajo.
Censador de Focas.
Islas Chafarinas.
En lógica se conoce como argumento ad hominem (del latín, literalmente, "al hombre") a un tipo de falacia. Consiste en decir que algo es falso, eludiendo presentar razones adecuadas para rebatir una determinada posición o conclusión. En su lugar se intenta atacar o desacreditar la persona que la defiende señalando una característica o creencia impopular de quien lo expresa. "y esto es el Presidente de la RAG, prefiero la RA(G)A de cualquier falda" claro como el agua su faacia ad hominem.
EliminarVamos a ver si el razonamiento siguiente es falaz. Resumiendo:
Eliminar1)Ferrín se declara comunista convencido y que pretende destruir el estado Burgués.
2) Ferrín afirma que dicho fin se consigue a través de la independencia de galicia, que él postula.
3) Ferrín preside la RAG y a través de ella actúa al servicio del instrumento con el que pretende conseguir el fin.
4) Ferrín pide un millón de euros/año para mantener la RAG.
No sé, a mi me da que pensar...
Manuel Gómez Cascajo.
Censador de Focas
Islas Chafarinas
gloria q española eres q haces tortitas en lugar de filloas
ResponderEliminarHombre, ya tardaba en caer uno en la bombillería.
EliminarSi eres más tonto chupas bombillas.
Es lógico que quieran aprovechar, antes de que suba la luz el 1 de enero.
EliminarSon talibanes, pero no son despilfarradores, cuando se trata de su dinero. Con el ajeno, es otra cosa.
Pepe Kilo-Watio.
gracias por la reprimenda señor anonimo no son españolas son de estilo aglosajon, todos sabemos q gloria es cosmopolita.
ResponderEliminarSeñora, le tiene usted una tirria especial a la Sociolingüística. ¿Domina usted esa disciplina científica? No le discutiré que sumada al nacionalismo puede llevar a formas de Ingeniería social, como la Planificación Linguística o la Política Lingüística, que utilizan los conocimientos aportados por la Sociolingüística. Pero también Filología + Nacionalismo, Historia + Nacionalismo, Sociología + Nacionalismo, Filosofía + Nacionalismo, Geografía + Nacionalismo, Etnografía + Nacionalismo, Antropología + Nacionalismo, Derecho Constitucional (o cualquier otro) + nacionalismo, Geología + Nacionalismo, Genética + Nacionalismo, etc. etc., todo ello da sustento a formas de Ingeniería social.
ResponderEliminarPor otra parte, la Ingeniería social no solo proviene del nacionalismo. Las campañas de prevención de accidentes son ingeniería social, así como las campañas antitabaco, y tantas otras, como el establecimiento del deber de conocer el español, que es ingeniería social en estado puro basada en el nacionalismo.
1.Según este dechado de inteligencia y coherencia, hay que dominar una disciplina para poder decir que a uno no le gusta.
Eliminar2. Gloria se refirió únicamente a la sociolingüística como algo negativo cuando es utilizada por el nacionalismo, pero él dice que ella le tiene una especial tirria a la sociolingüística (en general)
3. A mi no me gusta que me manipulen y que me dirijan con campañas, pero comparar una campaña de prevención de accidentes con la sociolingüística en manos de nacionalistas, que llevan sus teorías para salvar lenguas a la enseñanza, con la consiguiente restricción, en el caso de Galicia, por ejemplo, a la hora de poder estudiar en español, me parece una muestra de pequeñez mental inaudita.
4. En varias ocasiones he leído comentarios de Gloria en el sentido de decir que personalmente no está a favor de la obligatoriedad por ley de conocer ninguna lengua, entre otras cosas porque utilizado por mentes retorcidas como las de los nacionalistas daría lugar a imposiciones sin fin.
En conclusión y para resumir que es año nuevo y tengo un cocido esperándome: su comentario es una memez.
Antonio de Santiago.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Primera parte.
EliminarMe temo que del comentario de Gloria no se colige en absoluto que le tenga una tirria especial a la Sociolingüística, sino al uso que de ella hacen por ejemplo, los nacionalistas (entiéndase que hablamos de nacionalismo romántico). Otra cosa es que usted tenga dificultades de comprensión lectora o se dedique a hacer juicios de valor sin la menor base. Y en cuanto a lo que usted llega a considerar ingeniería social, pues no me queda más remedio que soltar una carcajada. Usted confunde el tocino con la velocidad.
Por ejemplo, un nacionalista, a partir de estudios de sociolingüística suele propone determinadas medidas políticas que son ilegítimas porque suponen tomar a las personas como rehenes lingüísticos, y muy especialmente a los niños a través de la escuela. Es decir, que los estudios sociolingüísticos no son culpables de nada, sino que lo son los que los utilizan de manera repugnante desde el punto de vista ideológico y político. Suelen hacer dos cosas: falacias lógicas (non sequitur) y subversión de la escala de valores, además de suponer, por ejemplo, que la diversidad lingüística (aunque ellos incurren en una contradicción cuando la consideran indeseable dentro de su “nacioncita cultural”; pero es que los argumentos de los nacionalistas son en sí una pura contradicción; es decir, un puro suicidio dialéctico), es en sí moralmente buena y la uniformidad lingüística es moralmente mala en sí o indeseable. Y eso no es así ni como mero desideratum personal, sino que lo moralmente bueno o malo estará en los medios que uno esté dispuesto a aplicar para lograr una u otra situación. No hay nada malo en que un católico desee que todas las personas del mundo sean católicas si no aspira a restringir la libertad de otras personas, sobre todo mediante normas jurídicas aprobadas por el poder político, para practicar otras religiones o no practicar ninguna, como es mi caso. Yo no tengo nada contra este tipo de “católico”.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Segunda parte.
Eliminar¿A qué tipo de falacias lógicas me refiero? Pues a los casos de elaboración de tests en los que se hacen preguntas absurdas, pero con una clara intención política y, por ello, capciosas. Por ejemplo, “¿Cree usted que se pueden impartir las Matemáticas en gallego?” Naturalmente que se pueden impartir las Matemáticas en gallego; pero el problema es que hay quien de una aplastante y esperada mayoritaria respuesta del sí, se colige que eso quiere decir que las Matemáticas han de ser impartidas en gallego al margen del deseo de los padres o los alumnos.
Asimismo, es difícil negar que cuantas más materias reciba un alumno en una determinada lengua, mejor conocerá esa lengua. Y tampoco es descabellado pensar en que cuanto mejor conozca un alumno una lengua, aunque no sea la suya, más probable es que la use. En consecuencia para alguien que cree que es legítimo que los poderes públicos pongan a los ciudadanos al servicio del fomento en el uso de una lengua o, al menos, de que esa lengua se use cada vez menos, propondrá que se obligue a todos los alumnos a recibir toda o parte esencial de la enseñanza en esa lengua, algo que yo considero absolutamente ilegítimo y me remito a la argumentación expuesta en la primera parte.
Para abreviar, obligar a un alumno a estudiar una materia en una lengua diferente de la suya, le supone necesariamente un esfuerzo adicional para alcanzar un determinado grado de conocimiento de la misma, además de un doble coste de oportunidad. Uno el ya citado y otro el que deja de tener un mejor nivel en la suya, especialmente en el vocabulario específico de la materia que no estudia en su lengua. Por eso la inmersión, total o parcial, ha de ser voluntaria para los hablantes de lenguas oficiales, y la practicarán en mayor o menor medida en función del interés que tengan por aprender mejor la lengua en la que se inmersionan; es decir, no se pone a los alumnos al servicio de una lengua, sino que es la lengua la que está al servicio de los intereses de los alumnos. Cuando un alumno recibe la enseñanza en su lengua o en la que prefiere no está perjudicando a nadie en sus derechos y libertades.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Tercera parte.
EliminarPor supuesto que la “ingeniería social” no es privativa de los nacionalismos, sino que es característica de todos los movimientos totalitarios, como lo es el obligar a toda la población a ejercer una determina opción cuando existen varias compatibles en su ejercicio individual. Por el contrario, en una democracia (y en esto se diferencia de un régimen totalitario apoyado por una mayoría de la población), ha de permitirse que cada cual ejerza la opción que prefiera, ya que es la única manera de no perjudicar a nadie en sus derechos y libertades.
Usted se refiere en concreto al “establecimiento del deber de conocer el español” como ejemplo de “ingeniería social” basada en el nacionalismo (romántico). En esto tiene usted razón, aunque manipula usted la cuestión en cuanto a la gravedad del establecimiento de tal “deber”, ya que no se trata de un deber “propio”, y, de hecho, pueden existir españoles que no conozcan en absoluto el español sin que por ello puedan ser sancionados de ninguna manera (me refiero a por el mero hecho de conocer el español). Otra cosa es que el establecimiento de ese deber sea una especie de presunción ius et de iure (más que iuris tantum, como suelen hacer ver el TS y el TC); es decir, que ningún ciudadano español puede alegar desconocimiento del español, bien entendido que nos estamos refiriendo al caso de que un poder público español o una autoridad que lo represente se dirija a ese ciudadano, requiriéndolo para que haga algo o deje de hacerlo por ser un acto a una omisión contraria al ordenamiento jurídico, no a que un particular pueda exigir a otro que conozca el español (ningún ciudadano español, como tal, tiene la obligación de usar con un particular, sea español o no, un idioma determinado que yo sepa, y ni siquiera a entenderlo). Y aún así, este deber impropio está atenuado en los lugares en los que existe una lengua cooficial con el español, sobre todo si se aplica lo que propone GB.
Por otra parte habrá que definir con seguridad jurídica en qué consiste “conocer el español”, porque es un término un tanto ambiguo y, de hecho, hay muchos españoles que no son capaces de entender normas jurídicas que les afectan publicadas en español y han de recurrir al asesoramiento de profesionales. No creo que sea necesario ponerle ejemplos.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Cuarta parte.
EliminarCon todas las salvedades hechas al “deber de conocer el español” en la segunda parte y que no son pocas, he de aceptar que estoy en contra de que figure el establecimiento de tal deber, aunque sea como “impropio”, de conocer el español, porque, en efecto, no deja de ser un reflejo de nacionalismo romántico, que no hace sino dar ciertos argumentos, sobre todo tras la manipulación del alcance de dicho “deber”, a los españoles que son nacionalistas antiespañoles para restringir en sus presuntas nacioncitas a restringir el derecho de opción lingüística.
Creo que basta con que los poderes públicos reconozcan como lenguas oficiales de un territorio aquéllas que son habladas en el mismo por una proporción apreciable de los nacionales residentes en ese territorio. Si una persona no conoce al menos una de las lenguas oficiales en el territorio en el que vive, pues allá ella porque va a ver muy limitada su actividad cotidiana y se verá incluso obligada a contratar a otras personas cuando necesite comunicarse con los órganos de la Administración o recibir los servicios públicos. Naturalmente, hay partes de España en las que el español ha de ser la única lengua oficial. Esto unido a que las lenguas oficiales en un territorio hayan de estudiarse como materia obligatoria ya garantiza para cualquier alumno que estudie en España un conocimiento aceptable del español al menos para comunicarse con otra persona en esta lengua en el registro coloquial, lo cual supone que la eliminación de ese deber “impropio” de conocer el español para todos los españoles no suponga un cambio respecto a su existencia tan y como está hoy enunciada, y se les quitaría a los manipuladores nacionalistas antiespañoles un argumento que, aunque falaz tal como lo usan, deja a personas poco preparadas en una situación argumental delicada.
Por lo tanto, elimínese ese deber de “conocer el español” y simplemente establézcase el deber de cursarlo como materia obligatoria en cualquier parte de España además, naturalmente, de garantizar la enseñanza, toda, en español en cualquier parte de España (sin perjuicio de que, por una parte, los que así lo deseen puedan recibirla en otra lengua oficial donde la haya, y por otra, los que reciban la enseñanza en español hayan de cursar como materia obligatoria la lengua cooficial con ésta).
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Quinta parte.
EliminarVamos ahora con su peculiar concepto de qué es la denominada “ingeniería social” y cuál es su alcance, y con sus desternillantes comparaciones que llevarían a concluir que hasta la publicidad de las empresas privadas es “ingeniería social”.
Llamar “ingeniería social” a las campañas contra el hábito de fumar o a las que se realizan en contra de los accidentes de tráfico es de risa floja e indica un nivel intelectual bastante escaso. Compararlas con la denominada “normalización lingüística” ya es para carcajearse aun a riesgo de sufrir una crisis de hiperventilación. Sin negar que en las campañas citas en primer lugar se pueden traspasar ciertos límites que sí supondrían que se las pudiese calificar de “ingeniería social”, hay cosas muy claras:
a) En las campañas contra el hábito de fumar o los accidentes de tráfico se trata de informar y de concienciar a los ciudadanos de que eviten conductas que son lesivas para la salud y la integridad física en general tanto suya como de sus conciudadanos. Por ello es legítimo que se aprueben normas que restrinjan la libertad de opción, ya que se trata de proteger el derecho de otros a no ser perjudicados en su salud. Hasta aquí no hay problemas de legitimidad en las restricciones, de la misma manera que una persona no puede invocar su “libertad” para destruir un bien valiosos artísticamente porque estaría vulnerando el derecho de los que así lo desasen a disfrutar del mismo. Incluso se puede limitar la libertad individual si, como en el caso de la obligación del uso del casco o del cinturón de seguridad, las consecuencias afectan sólo (prima facie) a quien no use estos dispositivos, si de la ausencia de ese uso se producen lesiones que obligan al Estado a atender a esas personas y suponen, por ejemplo, uso de transfusiones de sangre, un bien escaso, y asistencia sanitaria, que en realidad sí es algo acaba por perjudicar al conjunto de los ciudadanos. Pero sin incurrir en abusos en la restricción.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Sexta parte.
Eliminarb) Lo anterior nada tiene que ver con políticas en las que desde los poderes públicos se restringe la libertad de opción de los ciudadanos entre opciones compatibles en su ejercicio individual, de manera que el hecho de que un ciudadano elija una no impide que otro elija otra sin que ninguno se vea perjudicado en sus derechos y libertades. Por supuesto que no existe el hipotético derecho a que una lengua no deje de usarse por parte de quien desea eso, de manera que se restrinja el derecho de opción lingüística de los ciudadanos. En el ámbito oficial ha de existir en derecho a “vivir” en una lengua oficial. En el ámbito privado no existe el derecho a “vivir” en una determinada lengua; como mucho existirá la posibilidad en función de la realidad sociolingüística del territorio de que se trate.
Insisto, comparar campañas informativas sobre el uso del tabaco o la prevención de accidentes de tráfico con prácticas repugnantes como la denominada “normalización lingüística” es para carcajearse, y lo mismo cabe decir respecto a encuadrar a esas campañas como “proyectos de ingeniería social”.
Anónimo del 1 de enero de 2013 02.55. Séptima parte.
EliminarAcudamos al derecho comparado:
Las campañas antitabaco y antiaccidentes de tráfico, por ejemplo, se llevan a cabo, con mayor o menor fortuna, en muchos países democráticos y las únicas quejas que se suelen oír se producen cuando se trata de restringir normativamente la libertad de los individuos cuando la inobservancia de la norma no supone riesgos para la salud de terceros, sino para la de la persona que realiza o deja de realizar un acto determinado ¿Conoce usted algún país civilizado en el que se impida a un alumno recibir toda la enseñanza en su lengua siendo ésta oficial en el territorio, la única oficial en todo su país y encima una lengua hablada por cientos de millones de personas en el mundo para obligarlo, siquiera en parte, a recibirla en una lengua regional? Yo no. Y aquí se llega al delirio (una subversión más en la escala de valores) de pretender que los alumnos reciban más materias en una lengua cuanto menos se use ésta en la zona en la que viven, por lo que necesitarían un menor conocimiento de ella (si se habla descaradamente de “implantar hábitos lingüísticos”, toma ya). En Finlandia las protestas se producen porque, precisamente, hay alumnos finófonos que no quieren que el sueco materia obligatoria en las partes de Finlandia en las que no hay suecófonos, porque prefieren dedicar ese tiempo y esfuerzo a aprender lenguas extranjeras que consideran más útiles. Eso sí es lógico. Lo de aquí es un aberración: obligar a un niño a estudiar todo o caso todo en una lengua que se usa muy poco en su entorno familiar y social. Una subversión de valores que supone poner a las personas al servicio de la “recuperación de una lengua”, algo que, como tal lengua, a ésta le trae absolutamente sin cuidado porque no sufre, no siente y, por supuesto, no tiene derecho alguno: ESTO SÍ QUE ES INGENIERÍA SOCIAL FETÉN y propia de un régimen totalitario (de carácter fascistoide para más señas, dado el tinte nacionalista romántico de los promotores).
El problema no está en la SOCIOLINGÜÍSTICA, sino el uso que de ella hacen ciertas personas de determinada ideología, que hasta tienen la poca vergüenza democrática de aprobar y defender una ley que en su preámbulo habla de una determinada lengua como la “fuerza espiritual del pueblo” y “principal signo de identidad de los miembros de se pueblo”, entre otras cosas repugnantes. Lo mismo que el problema no está en la Química o en la Física, sino en quienes usan los conocimientos de estas disciplinas para fines repugnantes, criminales y hasta genocidas. Y con el Derecho ocurre otro tanto: ya ocurrió con grandes juristas y algún que otro afamado filósofo durante el Tercer Reich. Aquí, aunque las consecuencias son, al menos de momento (nunca se sabe), mucho menos trágicas, encima son de un cutre intelectual los “implicados”, que es que provoca vergüenza ajena.
FIN.
Pues sí, don Antonio, genio entre los genios, para decir que a una no le gusta una disciplina hay que saber algo de ella. Pero usted tal vez sea de esos que desprecian cuanto ignoran.
EliminarAntonio, lo suyo sí que es memez, en grado sumo. Espero que su conocido no se haya contagiado.
EliminarLes respondo a los dos
EliminarNo me gustan las matemáticas y lo supe cuando sabía tantas matemáticas como ahora sociolingüística
Memez es el trabajo sociolingüístico al que alude el comentarista que firma desde Lugo y que se puede leer más abajo. No solo es una memez sino que es repugnante. Que la RAG se gaste nuestros impuestos es hacer estudios "científicos" en los que se incluyen fotos de rótulos y señales de tráfico, para explicarnos qué son y acabar el "estudio" diciendo las memeces nacionalistas que dice, es para acordarnos del que se las paga. Que una academia se dedique a esas mamonadas de INGENCIERÍA SOCIAL diciendo que está analizando el paisaje lingüístico, que diga que el español es una lengua foránea y que los gallegos deberíamos estar OBLIGADOS revertir esa situación, es el colmo de la memez, de la caradura y de la querencia hacia la imposición.
Les copio el enlace al susodicho trabajo sociolingüístico (tan breve como ridículo) por si alguien no tiene sueño y además se quiere desvelar con el cabreo.
Me gustaría saber cuánto nos costó esa mamarrachada. Y piden más dinero. No hay vergüenza.
http://www.realacademiagalega.org/documents/10157/e83aa3f5-7169-4656-b7a7-c1ec2250d0e7
Antonio
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarAntonio, he eliminado este comentario porque aparecía publicado dos veces por error, y daba la impresión de que le estabas respondiendo al prolijo NOBODISPERFET. Te lo he dejado como lo habías enviado en respuesta a anónimo de las 02.55. Aprovecho para desearte un feliz año.
EliminarPortada de la web de la RAG, destacado un trabajo de la academia, participan un buen puñado de "investigadores" Primer párrafo del trabajo sociolingüístico. Para la suscripción remiten a editorial Galaxia. Copio y pego
ResponderEliminarO estudo da Paisaxe Lingüística resulta especialmente intere‐ sante en Pontevedra pola situación de conflito lingüístico exis‐ tente en toda Galicia entre a lingua propia (o galego) e a lingua foránea (o castelán). Os datos cuantificables sobre a utilidade pública do galego nas rúas de Pontevedra reflectirán a súa vita‐ lidade.
Te doy la razón Gloria. Si el dinero se lo gastan en sociolingüística de este tipo, mejor que les den menos. Curiosa manera de calificar una lengua tan hablada en Galicia y desde hace tanto tiempo "lengua foránea (o castelán). ¿Cuando va a dejar de ser para estos mastuerzos el castellano una lengua de aquí? Se habla en Galicia desde antes que el español se hablara en Argentina y allí no la consideran una lengua foránea.
Gracias a esta entrada he navegado por internet y he visto de todo en relación a la RAG y a su presidente, eres la única que nos abre los ojos y nos hace reflexionar, pues reflexionemos y comentémoslo.
Desde Lugo un saludo
Quise decir: ¿cuando va a dejar de ser para estos mastuerzos el castellano una lengua foránea?
EliminarDisculpas y un saludo
se habla ante q en argentina? epase los libros de historia. La hablaban los foraneos traidos de castilla no el pueblo.omo les gusta inventar.
EliminarEvidentemente se hablaba antes castellano en Galicia que en Argentina, de igual modo el francés se convirtió en lengua oficial de toda Francia tras la revolución francesa, es decir, mucho después de que hubiera llegado el castellano a Galicia. Sólo un cerril nacionalista puede obviar algo así. Lo más perjudicial es que esas falsedades históricas se las transmiten a los alumnos en las aulas. Lo mismo lleva haciendo en Cataluña desde hace tiempo y así está la cosa.
EliminarDesde Lugo,
q usted desconozca la historia de galicia no quiere decir q lo q usted piensa sea cierto. informese q con decir q uno es nacionalista sin tener ni idea no es argumento alguno. informese q los libros no muerden
EliminarOs libros e a derechona sempre se levaron mal. Lembre vostede as queimas de libros na Alemaña nazi.
EliminarLa Ley de Anormalización se parece bastante en su introducción a la ideología de los filósofos en los que se inspiró el nazismo, suena fuerte pero ahí están los textos para comprobarlo, toda esa basura de la lengua como espíritu del pueblo etc. De nacionalismo ustedes sí que saben .
EliminarDe Historia mejor no hablar, ustedes igual que los nacionalistas catalanes se la inventan a su gusto y después se la largan a los estudiantes en sucesivas dosis.
"toda esa basura de la lengua como espíritu del pueblo etc. De nacionalismo ustedes sí que saben"...
EliminarAplíquense el cuento y dejen de imponernos el castellano.
No diga mamonadas, la asociación lengua pueblo solo la hacen los nacionalistas de cataluña galicia y pasi vasco. DEROGACIÓN DE LA BASURA DE LNL XA!!
EliminarA la persona que ha enviado un comentario en el que alude a un comentarista con un nombre diferente del que este utilizó para firmar.
ResponderEliminarSi corrige usted esa alusión fuera de lugar, con mucho gusto publicaré su comentario.
Saludos.
Otra excusa, y una nueva regla ad hoc, tan arbitraria y caprichosa como las anteriores. Nobodisperfet atiende por cualquiera de sus nicks, a usted más que a nadie le consta. No tengo el comentario, pero si es verdad lo que dice, edítelo, cambie el apelativo y publíquelo.
EliminarMe gustaría que me explicaran una cosa: La ley de Normailización Lingüística que aprobó el Sr Fraga con el beneplácito de los demás grupos del Parlamento Gallego establecía un fifty-fifty para castellano y gallego. Entonces, ¿Por qué les molesta tanto a Vds.? ¿Quizás porque no se cumplía?....y no sería más lógico, en caso de ser así, solicitar que se cumpla. Se lo digo, con todo el respeto, porque lo de Vds suena a tufillo españolista de imposición del castellano.
ResponderEliminarVostede ten que informarse mellor antes de opinar: a LNL aprobouse en 1983 e o señor Fraga non chegou ao Parlamento galego ata as eleccións do 17 de decembro de 1989.
EliminarEs muy fácil de explicar y espero que de entender por su parte. La Ley de anormalización lingüística no establece ningún 50%. Sí establece que la primera enseñanza sea en lengua materna pero a renglón seguido prohibe separar por aulas, con lo que es una ley imposible de cumplir. Además, dice en su introducción que la lengua gallega es el espíritu del pueblo y que todos los gallegos han de identificarse con ella, imagine una ley de rango estatal que dijera que el español es el espíritu del pueblo español y que todos tenemos que identificarnos con él. Aberrante ¿verdad? eso creemos y por eso, lo del tufillo españolista me-nos lo quita usted si es tan amable ahora que ya está informado y explicado. Gracias. En cuanto a que haya sido una ley aprobada en el parlamento, no hace falta que le recuerde leyes aprobadas por parlamentos a lo largo de la Historia y que son verdaderas burradas...
ResponderEliminarAntonio
Es que SI HAY una ley que dice que el castellano es obligatorio: la propia Constitución.
EliminarSi, pero usted dice que a nosotros nos gusta, y ya le hemos dicho que no a todos nos gusta, entre otras cosas porque les da argumentos a ustedes. PELMA
EliminarEstoy siguiendo el trabajo del presidente de la RAG, que no es otro en los últimos meses que pedir más dinero del contribuyente. Hoy el ultra Ferrín está en el Pais Galicia, y es una información muy interesante porque nos dan más datos.
ResponderEliminarTe quedaste corta Gloria, en 2011, cuando puso en marcha la campaña para pedir más, no le dieron 1 millón doscientos mil sino que fueron 1.400.000 del ala. Con lo cual y por lo que se ve, se dedicó a contratar a filólogos. Ahora tiene 30 y nos salen a 2000 euros por cabeza. También nos enteramos de que el Consello da cultura galega, que se dedica más o menos a lo mismo, nos cuesta dos millones y medio de euros al año. En eso sí tenías razón: que los fundan o que los fusionen y nos ahorraremos un pastón.
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/01/01/galicia/1357068270_132626.html
Jaime
En mi opinión este tema de la lengua se ha sacado de quicio, unos por intereses de negocio, otros por figurar, y otros por hacer política. En la página web de esta gente, hay como actividad destacada y por quintuplicado unas jornadas celebradas en Pontevedra hace un par de semanas y que fueron organizadas por la RAG. Los intervinientes eran el nacionalista Camilo Noguiera, también Beiras, Rivas etc y todos hablando del "asoballamiento" de Galicia etc. Siempre es lo mismo, se repiten como el ajo. Mientras los trabajos de la academia gallega sean de este tenor, conmigo que no cuenten para apoyarles. Siempre es lo mismo .
ResponderEliminarSaludos a todos
"MÉNDEZ Ferrín, no seu día dixo do Parlamento Galego "Serviles, os autodenominados ‘Galeguistas históricos’ entraban no parlamento de Compostela nas fileiras do PSOE para nada facer alí dentro".
ResponderEliminarhttp://www.elcorreogallego.es/opinion/ecg/galeguistas-historicos/idEdicion-2013-01-03/idNoticia-784041/