Hace unos días encontré este vídeo en internet. Es una deliciosa canción inédita de Cecilia que acaban de sacar a la luz y que me trajo recuerdos de la niñez. Imagino que la muñeca a quien le canta fue un regalo de los Reyes Magos de Oriente. Eran ellos quienes una vez al año nos dejaban esos compañeros de juegos y confidencias. Al señor del traje rojo en mi casa no lo conocíamos, ni le hacemos caso hoy día, la verdad. Esperamos hasta la madrugada del día seis por Sus Majestades, y hacemos todo el ritual de escribir la carta, ponerles agua a los camellos, y roscón y jerez a los Reyes en una vajilla bonita para que se vayan contentos. A la cabalgata he dejado de ir desde que perdió la maiestas y se convirtió, al menos en Vigo, en un desfile de sambódromo. Solo hubo un paréntesis cuando fue alcaldesa Corina Porro, que para estas cosas tenia mucho gusto. Como os decía, esperamos hasta ese día para dar y recibir los regalos, igual que lo hacíamos nosotros de pequeños, que ahora hay prisa para todo. Y no nos traumatizaba la espera, al contrario, los regalos se volvían más apetecibles por deseados.
Al escuchar las palabras de Cecilia en esta canción, al ver el cariño con el que habla de su muñeca, me acordé de mi muñeco más querido. Era un bebé con brazos y piernas de goma y cuerpo de tela, que yo fui rellenado con pañuelos y calcetines, porque de tanto abrazarlo su cuerpecito iba menguando con el paso de los años. Cuando cumplí catorce, mi madre decidió hacer sitio en la habitación de juegos y lo tiró a la basura junto con los otros. Allí acabaron también la Nancy, la Pablita, que me decía mamá te quiero, y el Baby pis, que nunca llegó a orinar porque mi primo le dio a beber un mejunje hecho con agua y harina el mismo día de Reyes y me lo atascó. Sentí la pérdida de todos, pero a mi bebé fue a quien más añoré a partir de entonces. Sé que si mi madre hubiera sabido cuánto lo quería, lo habría indultado. Probablemente, al verme una adolescente aparentemente madura, pensó que había dejado atrás las querencias de la niñez. Aún hoy, cuando entro en esas tiendas de antiguallas y cachivaches que tanto me gustan, pienso en lo feliz que me haría encontrar al menos uno igual. Esta es la única foto que tengo de él, paseando conmigo cuando yo tenía cuatro años. Siempre les conservaba a mis muñecos el nombre que traían de fábrica, como si vinieran ya bautizados. A este le llamaba Bebé querido, así que imagino que ese sería su nombre oficial. Vestía un dos piezas de guata azul cielo con capucha y lucía unos preciosos ojos color miel a juego con su pelo castaño ensortijado. Como soñar no cuesta nada, me atrevo a pediros que si algún día lo veis, me lo digáis.
Os deseo a todos una feliz noche de Reyes y a las que visitáis este blog, espero que el vídeo os devuelva como a mí unos momentos de vuestra infancia. Como esta es una entrada un poco atípica no espero que la comentéis, pero si queréis hacerlo, por favor, que sea con algo agradable. Un abrazo.
Me ha encantado la entrada y me ha encantado el vídeo, qué canción más bonita. Que tengáis un feliz día de Reyes, tú y los demás visitantes de este blog.
ResponderEliminarAbrazos de Vicky
Que pasen todos un día de Reyes muy feliz.
ResponderEliminarEn las cabalgatas ya no cabalgan los Reyes sino os Reis, Rei Melchor pone en la primera carroza. Podían tener la consideración de hacerlas alguna vez en español, pero como tenían que normalizar a los niños gallegos, que eran todos tan anormales...lo dicho, felices Reyes.
Desde Lugo.
Te olvidas de las "panxoliñas" amigo de Lugo, porque ahora los villancicos han pasado a una vida mejor en la megafonía de las cabalgatas de las ciudades. Los peces ya no beben en el río, ahora todo son maruxiñas chascando conchas de vieira y " meniños" arrullados al son del "aturuxo" . Por lo menos aún no se han cargado a los Reyes pero todo se andará.
ResponderEliminarFeliz fin de vacaciones a los que las tengan y feliz factura de Visa en enero a todos.
Jaime
en fin un post de gloria super agradable y el tal jaime y el de lugo tienen q mancharlo con su odio a lo gallego. Gloria felices reis.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
EliminarMe alegro de que el post le haya resultado agradable. Sin embargo me parece que no ha sido usted justo con Jaime y con el anterior comentarista. En donde usted ve odio hacia lo gallego yo veo la expresión del disgusto que produce en muchos de nosotros el empeño en borrar cualquier atisbo de expresión en español por parte de nuestras instituciones, ya sean autonómicas o municipales. Usted sabe que es verdad, en todas las actividades lúdicas y culturales que organizan, excluyen de forma terca y sin sentido el idioma que hablan muchísimos niños gallegos. Yo no pido que se realicen utilizando escrupulosamente ambos idiomas a partes iguales, pero en el caso que nos ocupa, el de la megafonía de las cabalgatas, podrían emitir los villancicos más populares y que más gustan, ya sean en gallego, español o, por qué no, en inglés, que hay versiones preciosas y que a todos nos resultan familiares. Se trata de proceder con naturalidad que no cuesta nada. De lo contrario, permítame que le diga, da la impresión de que sí hay quienes muestran odio y no precisamente hacia lo gallego.
EliminarEn todo caso, espero que haya sido usted bueno este año y que os reís lle deixen moitos agasajos. Unha aperta.
Que sí, que ya sé que son agasallos con ll. Me adelanto antes de que empiecen a llegar comentarios citando algún diccionario. Estoy preparando la cena de reyes y vigilando que no se me queme usan salsa mientras escribo. Lo dicho: feliz noite de reís a todos.
EliminarYo sí que he sido buena así que estoy deseando que llegue mañana para abrir mis regalos y disfrutar con los míos.
ResponderEliminarDesde Monforte, que aunque sea pequeño también llegan los reyes.
A Monforte chegan os Reis, pero a Monfuerte llegan los Reyes.
EliminarNi en Reyes se ablanda su espíritu plomizo. Por si la señora de Monforte está disfrutando en este momento unos merecidos regalos le respondo en su lugar.
EliminarY se les ha dicho muchas veces que nadie pretende cambiar los topónimos que sólo tienen una forma, lo que se exige es que los que tradicionalmente tienen forma en español, como La Coruña Orense y otros, puedan ser usados de forma oficial.
Sin embargo debo decirle que Monforte no es sólo un topónimo gallego.
Monforte de Lemos, en la provincia de Lugo
Monforte del Cid, en la provincia de Alicante.
Monforte de Moyuela, en la provincia de Teruel.
Monforte de la Sierra, en la provincia de Salamanca.
Espero que los reyes magos hayan repartido no sólo juguetes a los niños sino también conocimiento al que no sabe. Feliz día de reyes para todos.
Antonio de Santiago
Os deseo un feliz 2013 y a Galicia Bilingüe y a ti, Gloria, sois una referencia para muchos gallegos que queremos esa libertad de idioma que los políticos se empeñan en negarnos.
ResponderEliminarLo mismo digo. Mucha felicidad para todos.
ResponderEliminarJulia de Orense con o a secas.
Encantadora la foto con tu muñeco.
ResponderEliminar