sábado, 5 de octubre de 2013

Fuera del redil



VOSOTROS Nº 3 (español)  

VOSOTROS Nº 3 (galego)

El domingo pasado celebramos la asamblea anual de Galicia Bilingüe. Le siguió una comida muy animada y agradable en un sitio precioso, pero aunque prolongamos la sobremesa hasta casi las seis, regresé a casa con la sensación de no haber disfrutado todo lo que me habría gustado de la compañía de unas personas buenas y valiosas a las que admiro y con las que a lo largo de estos años me he ido encariñando.

El lunes, vuelta al instituto a hacer una de las cosas que más me gustan: enseñar, y una de las que menos me gustan: rellenar papeles y hacer informes que nadie lee. La Administación le está tomando el gustillo a cargarnos a los profesores con un montón de papeleo, que me temo acaba archivado sin que nadie se  haya tomado la molestia de echarle un vistazo. Será que hay que justificar unos cuantos sueldos y dotar de contenido el cargo de quienes los cobran. Este curso también nos han instado a ampliar la programación de las asignaturas. Yo estoy dispuesta arrimar el hombro en cualquier tarea que revierta en una mejor calidad de la enseñanza, y la programación es una herramienta indispensable para fijar contenidos y especificar criterios de evaluación que no dejen a los alumnos desamparados ante una nota injusta, pero me parece excesiva la precisión casi quirúrgica que se nos está exigiendo en algunos aspectos y me molesta que, cada vez con más frecuencia, se nos pida que impregnemos nuestras clases con la ideología de moda. Entre otras cosas, nos piden que expliquemos cómo la asignatura de inglés va a contribuir al proyecto de convivencia del instituto y a una educación en valores. ¿Los valores de quien? ¿los de la inspectora? ¿los del Conselleiro? ¿los de Feijóo? ¿los míos? No sé si referirán a los políticamente correctos, es decir, básicamente, a lo que gira en torno a ideología de género, alianza de Civilizaciones y ecología climática.

Las clases de idiomas dan pie a debates y conversaciones en grupo. Yo procuro buscar temas que les interesen a los chicos y aprovecho para hablarles de cuestiones que me parecen positivas, pero siempre evitando meterme en asuntos de  partidos políticos y en cualquier tema que pueda ser objeto de un posicionamiento concreto por parte de cada familia. Así que mencionaré en la programación esas cuestiones blancas y creo que positivas sobre las que hablamos en mis clases cuando dedicamos un tiempo a practicar el aspecto oral de la asignatura: los peligros del consumo de drogas, estar alerta ante un caso de anorexia, cómo divertirse sin alcohol, animarlos a proteger a los indefensos, a disfrutar de los abuelos, o cómo actuar ante un caso de maltrato hacia una mascota. Esa será mi aportación, y si no les gusta que le echen alpiste. Hace unos tres o cuatro años nos pidieron que  especificáramos cuántos puntos les íbamos a rebajar a los alumnos por comportamientos sexistas y similares. Les dije que a esos alumnos habría que reconducirlos o reprenderlos, pero que si sabían inglés, por mi parte tendrían la nota sin rebajas. Fui la única que se negó a pasar por el aro. Ahora, la parte que me toca de la programación la redactaré en español. Y si hay lío, que lo haya.  No veo ningún motivo para meterme en el redil de este tipo de imposiciones. Entre los profes hay de todo, es verdad que hay muchos nacionalistas, en una proporción mucho mayor que en otras profesiones, pero también hay un buen puñado de gente "de la otra". Entre estos últimos son bastantes los que se quejan con la boca pequeña de esta obligaciones absurdas pero son pocos los que se atreven a plantar cara. Hay algo que resulta especialmente llamativo, yo, que  hablo siempre en gallego con mis compañeros gallego hablantes, nunca lo uso cuando eso supone plegarse al ritual, sin embargo  algunos que son castellano hablantes digamos al 100%, comienzan a chapurrear en gallego cuando intervienen en un claustro o lo mal escriben cuando redactan cualquier informe o aviso, aunque sea uno dirigido a un compañero con el que a diario toman café en español. Incluso está surgiendo un nuevo tipo de idioma, un español trufado de palabras del gallego oficial para la enseñanza. Os pongo un ejemplo "Voy al tercer andar a hacer la guardia de corredor. Los de 1º Bacharelato  están solos y ahora que acaba de pasar su avaliación seguro que en vez de estar estudiando están hablando". Es algo similar a lo que cada vez se ve más en la prensa gallega  "La Conselleira de Facenda defendió los orzamentos tras una visita al Concello de A Coruña".

Uno de los motivos por los que me siento tan a gusto con las personas que conozco de Galicia Bilingüe es que me gusta estar con gente que no se somete a lo políticamente correcto. La defensa de la libertad de elección de lengua lleva implícita una cierta forma de ir por la vida, con espíritu crítico y con una buena dosis de rebeldía ante las imposiciones absurdas. Si hacéis clic bajo la imagen de esta entrada podéis acceder al número 3 de la revista de Galicia Bilingüe "Vosotros". Ya hemos distribuido la versión en papel así que acabamos de publicar la edición digital. Os recomiendo la revista enterita pero si queréis una prueba de ese espíritu libre del que hacemos gala en GB no dejéis de leer el de Andrés Freire y el de  José Manuel.

Os deseo a todos una feliz semana. El próximo sábado os hablaré sobre algo que me acaban de enviar y que tiene su aquel... nuestros talibanciños son incorregibles.

109 comentarios:

  1. La revista, como mínimo, sigue siendo delirante: en la versión en gallego van en contra del gallego en gallego.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si la envidia fuera tiña, no podríais hacer una revista así, os quitan del Sermos Galiza y no dais para más.

      Magnífica la revista, Gloria, se la acabo de reenviar a mis contactos, sois un ejemplo.

      Pablo

      Eliminar
    2. Revistas así, en gallego, las hacen en cualquier colegio o instituto de Galicia sin necesidad de bilingües.

      Eliminar
    3. Acabáramos, esas son las que os gustan. Todas tomadas por el equipo de anormalización da lingua galega, unos panfletos lava tarros. Pues a lo mejor tienes razón y esos son los valores que quieren poner el las programaciones.

      Pablo

      Eliminar
    4. En todo caso esas son las que hace la gente, las que redactan las futuras generaciones, no las que se cuecen en un lúgubre despacho en el que cuatro gatos maquinan contra el gallego.

      Eliminar
    5. No hay nada más lúgubre que un departamento de anormalización lingüística. Un sitio desde donde se maquina para cambiarle a un niño la lengua que le dieron sus padres. Y para eso usan la manipulación de la Historia, el radicalismo, la mentira, el sentimiento de culpa y todo lo que se les ocurre. Es verdaderamente asqueroso. Y desde ese sitio lúgubre se dirige el trabajo de los pobres jóvenes que eligen para redactar las revistas de los colegios y de los institutos.

      Si de verdad la Xunta quiere que se eduque en valores, que empiece por acabar con estas prácticas.

      Cachonda mental

      Eliminar
    6. Eso, eso, que la Junta de nuestro Alberto envíe las fuerzas del orden lingüístico a arrasar esos equipos de normalización lingüística abarrotados de cambiadores de lenguas.

      Eliminar
    7. Pues, si esas cosas os pasan gobernando la derecha nacionalista en la Xunta,
      imagínate lo que os espera cuando gobernemos otra vez nosotros.

      Eliminar
    8. Al que dice lo de "en la versión en gallego van en contra del gallego en gallego" iba a contestarle en español, pero creo que hay un idioma que entienden mejor los borreguitos nacionalistas que dejan que otros piensen por ellos: beeee, beeeeeee, beeeeee...

      En fin, Gloria, tú sigue así. Entradas como éstas son las que hacen que sea un gusto leer este blog y apoyarte en tu labor de defensa de la libertad de idioma. Esa libertad que, como todas, odian los totalitarios que quieren imponernos la lengua en la que tenemos que hablar, escolarizarnos o hacer nuestros negocios.

      Eliminar
    9. ¿Negocios? Mira, chico, se hacen muchísimos pero muchísimos más negocios en un sólo día en catalán en Catalunya que los que se hacen en castellano en Galicia en meses.
      ¿Cómo se dirá beeee en catalán?

      Eliminar
    10. Cashonda, a los niños hay que quitarles el pelo de la dehesa, y para ello nada mejor que unas cuantas clases en gallegp. Es axiomático, chica, así que no discutas, ¿vale?.

      Eliminar
  2. Qué bonito. Una mujer que es profesora no está de acuerdo con educar desde ciertos principios, porque eso es "ideología de género".
    Pues, nada, las mujeres que sigan en la cocina haciendo de esposas y mamis.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ja ja ja pero ¿qué dices? si hay una mujer que no es solo cocinera, esposa y mami, esa es Gloria Lago. ¿de que principios hablas? si eso mismo es lo que ella se pregunta, le hablan de valores pero no le dicen cuales ¿qué te pasa, que no te gustan los temas de los que les habla a los alumnos?

      Tú querías a lo mejor que les soltara el rollo de Al Gore y de ciertos lobbys.

      Pablo.

      Eliminar
  3. Las personas no tenemos género (salvo para los analfabetos zapateriles tipo Bibiana Aido y ralea semejante), sino que tenemos sexo. El género es propio de las palabras. Ronnie Biggs

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para ser bilingüe maneja usted poco el diccionario de la RAE.

      género.
      (Del lat. genus, genĕris).
      1. m. Conjunto de seres que tienen uno o varios caracteres comunes.
      2. m. Clase o tipo a que pertenecen personas o cosas.

      Eliminar
    2. Y usted presume mucho de diccionario, pero carece de entendederas...

      Eliminar
    3. "Es el género una propiedad gramatical de los sustantivos y de algunos pronombres que incide en la concordancia con los determinantes, los cuantificadores y los adjetivos o los participios. Las categorías que manifiestan género gramatical reproducen los rasgos de género de los sustantivos o de los pronombres..." (Nueva gramática de la lengua española pag. 23, edición 2010)

      sexo.

      (Del lat. sexus).

      1. m. Condición orgánica, masculina o femenina, de los animales y las plantas.

      2. m. Conjunto de seres pertenecientes a un mismo sexo. Sexo masculino, femenino.

      3. m. Órganos sexuales.

      4. m. Placer venéreo. Está obsesionado con el sexo.

      bello ~.

      1. m. sexo débil.

      ~ débil.

      1. m. Conjunto de las mujeres.

      ~ feo, o ~ fuerte.

      1. m. Conjunto de los hombres. (diccionario de la RAE).

      Como puede observar, sí que manejo el diccionario, además de la gramática. A la vista de lo transcrito, resulta evidente que tengo razón y que vd. incurre en error. Para aplicar los significados de género a una persona, sería incorrecto decir que una determinada persona pertenece al género masculino, ya que lo procedente es sexo. Cuestión diferente sería decir que determinada persona pertenece al género tonto, en donde su intento (de vd.) sería perfectamente apropiado.
      Esa es la explicación de por qué en el reverso de su DNI consta la palabra sexo para indicar si es hombre o mujer. Sin embargo nada contiene dicho documento sobre su género ya que a los efectos de identificación de la clase o tipo a la que pertenece, es intranscendente aunque su comentario es revelador.

      Un saludo.


      Ronnie Biggs

      Eliminar
    4. Debería usted profundizar más en los conceptos antes de intentar darnos lecciones abriendo un diccionario.
      Aquí estamos hablando de "género" para referirnos a categorías sociales o culturales.


      La distinción entre sexo y género parte de una serie de estudios por los cuales se distingue el concepto de sexo como una característica natural o biológica, del concepto de género, una significación cultural que hace referencia a un conjunto de roles.
      Esta distinción es estratégicamente importante para algunas tendencias de la teoría y política feministas, particularmente para la segunda ola del feminismo, porque sobre esta premisa se argumenta que el género no es un destino biológico, y que la opresión patriarcal sobre las mujeres es un fenómeno cultural que no sigue necesariamente de la diferenciación sexual biológica. Esta distinción permite al feminismo aceptar algunas formas de diferencia sexual natural y a la vez criticar la desigualdad de género.

      Eliminar
    5. Estimado Jorge Valdano

      Estoy impresionado. Siempre sentí gran admiración por la segunda ola del feminismo (aunque sólo con el sector con piernas depiladas) y por sus interesantes aportaciones sobre la opresión patriarcal en connivencia con la matriarcal demócrata- cristiana, con reparto de roles nocturnos en función de la lencería a juego con los zapatos.
      En cuanto a las formas de diferenciación sexual naturales o no, no estoy tan de acuerdo, porque los roles asignados no son epicenos.
      Sin embargo tengo que reconocer que la distinción es importante, no desde el punto de vista estratégico, sino desde el táctico ya que tanto el sexo, la lencería como los zapatos, suelen ser agradables al tacto.
      Discrepo de la aportación feminista sobre el destino biológico. Mucho me temo que el mío al final será morir.
      Seguiré profundizando en el CONCETO como vd. me recomienda tras lo cual me pondré en contacto con la RAE para que admitan género como animal de compañía.

      Un saludo.
      RONNIE BIGGS

      Eliminar
    6. Jo Jo Jo...muy bueno Ronnie.

      Jaime

      Eliminar
    7. Ronnie Biggs, el último macho ibérico con maruja en la cocina para hacerle la comida.

      Eliminar
    8. Típico comentario de feminista pedorra trasnochada cuando se le rebate con argumento alguna de sus matracas, e idéntico al de los talibanes sobre el odio al gallego.
      Pues no. Soy viudo desde hace quince años. Ella murió de parto sin que pudiera hacer nada por evitarlo, y aún me emociono al recordarlo.
      Ronnie Biggs

      Eliminar
  4. “Gloria” y los “seguratas” lingüísticos.

    Hace unos días fuimos testigos de un suceso no por cotidiano menos criticable. Estábamos haciendo cola delante de las cajas del Carrefour - no es por hacer publicidad, bien podría haber sido en el Alcampo, pero fue en el Carrefour - con esa manía que tenemos algunos de pagar por lo que nos queremos llevar de la tienda. Delante, una pareja de jóvenes de etnia gitana con sus hijos (o churumbeles) acababan de pagar su compra, cuando uno de los churumbeles llama la atención de un vigilante de seguridad. No sonó ninguna alarma; es posible que llevaran tiempo vigilándolos y esperaran a que intentaran salir de la tienda para leerles la cartilla.

    - señores, la niña ha pasado con productos que no han pagado, les dice el “segurata”
    - ¿usted que se ha creído, señor agente? replica algo alterada la madre de los churumbeles. Nosotros “semos” personas decentes.
    Cuando le muestra que la cría llevaba puestas varias prendas que no habían pagado todo se vuelven excusas de mal pagador.

    - señor agente. Seguro que nos hemos despitao y la cría se habrá puesto “argo” sin que nos diéramos “decuenta”.
    El “argo” eran un par de zapatos, un polo, un pantalón, y no siguieron investigando porque me temo que hasta la ropa interior era del Carrefour.
    Me dio la impresión que la pareja era conocida por lo responsables de seguridad del centro, y la tentativa de hurto se saldó sin demasiadas alharacas, pagando los padres de los churumbeles las ropas sustraídas. Estando como estábamos en el Carrefour, el valor de las prendas hurtadas no alcanzaba un gran valor. Si no recuerdo mal los étnicamente distintos salieron del paso abonando en torno a los cincuenta euros.

    ¿Podría ser una escena parecida la que se produce a diario en nuestros colegios? El profesor étnicamente superior - ¡ya me contará usted la diferencia de nivel entre un gallegazo de pro y un indigno galaico mesetario! - intenta colar las asignaturas de su especialidad en un idioma distinto al concertado, pretende inculcar - e inculca - a los tiernos infantes ideas perniciosas y les instruye, es un decir, en una historia llena de milongas.
    El inspector de la consejería - nuestro “segurata” lingüístico - le sorprende y le afea la conducta. Pero no mucho, estamos entre coleguitas. ¿Lo dejamos en cincuenta eurillos?
    Adoctrinar a la juventud y llenarle la cabeza de pájaros soberanistas no es delito. Lo pagaremos el resto de los gallegos cuando tengamos unos jóvenes más ineptos, más adocenados y más cerriles.

    La diferencia entre los gitanos del Carrefour y los maestros gallegos étnicos, es que por lo menos a los gitanos a veces los trincan y le hacen pagar sus fechorías, a nuestros profesores étnicamente distintos todas sus fechorías les salen gratis.

    --------------------------------------------

    “Gloria”. Ayer llegó a nuestras pantallas la película chilena dirigida por Sebastián Lelio. Uno tiene debilidad por el país andino, pero no así por su cine.
    De las tres películas filmadas hasta ahora por su director - “Gloria” es la cuarta - tengo que decirles que por desgracia me han obligado a ver las tres. Nunca debí permitirlo.
    Uno va al cine a disfrutar, a reír, o a pasar miedo.
    Cuando vas a ver cine chileno te aburres. O te aburres.
    “Gloria” llega precedida por un premio de algún nibelungo despistado y con unas críticas - de críticos cinematográficos españoles, todo hay que decirlo - excepcionalmente buenas, lo que ya nos anticipa el bodrio que nos aguarda. Espero equivocarme.

    Y el ex - alcalde de la capital del despilfarro, “nuestro amigo” Conde Roa se libra de ir a la cárcel. Me voy para Santiago.
    Santiago de Chile. ¡No fotis!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y el aeropuerto, don Julio, que se ha olvidado usted de reivindicar un aeropuerto al lado del Carrefour.

      Eliminar
    2. Parece que según el señor Julio la pareja de la historia eran hablantes nativos, hablaban castellano de verdad y no esa cosa artificial que se les obliga a aprender a los niños en la escuela.

      Eliminar
  5. Estoy suscrito a la revista y puedo decir que está al nivel de las mejores revistas que se publican en Europa.

    Excelente el artículo de Andrés Freire (al que he leído con frecuencia en ABC y al cual admiro por la calidad de sus artículos y por la valentía que demuestra).Muy didáctico el artículo de Pousada y excelente el de Alfonso de La Vega, al que también conocía.

    Las comparaciones son odiosas pero cualquiera de los tres reúne más cultura y desde luego inteligencia que un buen puñado de esos intelectuales de pacotilla que defienden el lobby del gallego y que escriben artículos en los periódicos y ocupan cargos en instituciones llamadas culturales.

    Desde Lugo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y se olvida usted de la Rivera de la Cruz. A ver cuando le hacen un hueco en esta extraordinaria revista a tan insigne intelectual de La Sexta sábado noche.

      Eliminar
    2. Jo, en Lugo conocéis a toda la carcundia.

      Eliminar
    3. Carcundia son los plastas que nos abrasan en La Voz o en Faro con sus artículos soporíferos llenos de mensajes podridos sobre lenguas que se mueren y de deberes morales de hablarlas, estudiarlas, comerlas, respirarlas y de paso mantener a los que las aman.

      Eso sí que es carcundia. Seguidores de ideologías carcas y totalitarias como las de Alemania e Italia en determinadas épocas del pasado. UNA NACIÓN UNA LENGUA ¿le suena la carcundia?

      Eliminar
    4. Una nación, una lengua, efectivamente es carcundia característica del nacionalismo español proveniente del nacionalismo castellano del Reino de Castilla,
      por el cual todo lo demás no es más que un conjunto de dialectos que hay que fumigar.

      Eliminar
    5. Jo, si no es que los conozcas, es que formas parte de ellos.

      Eliminar
    6. Está usted equivocado, ese nacionalismo castellano solo está en su imaginación. Solo los nacionalistas del grelo, de la butifarra y de la chistorra, se empeñan en negar la enseñanza en una lengua, en ese caso en español, los demás dejamos elegir.

      Eliminar
  6. Rajao aseguró que no seguiría financiando las alianzas de civilizaciones y toda esa camarilla que está ligada a la masonería tipo ideología de género. La realidad es que siguen en las mismas. Espero que haya muchos profesores que no sigan las directrices de los mega poderosos, de los que están por encima de Rajao y de Zapatitos. Lo que se busca es homogeneizar el pensamiento, un peligro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, pero cuando el pensamiento de usted se generalice y se transmita en la enseñanza, entonces el mundo será superestupendísimo.
      Tome asiento y relájese, porque eso sucederá más o menos cuando las ranas se afeiten.

      Eliminar
  7. Eso, eso, dejemos que los comportamientos sexistas campen a sus anchas por las aulas.
    Libertá, libertá!

    ResponderEliminar
  8. Estoy asombrado de la valentía de Gloria. Yo no me atrevería a mandar la programación en español, no vaya a ser que don Jesús me corte los... las bombillas, vaya. Ejemplos así, capaces de afrontar los más terribles riesgos, son los que necesita nuestra juventud.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En mi instituto, al principio, cuando nos prohibieron mandar la programación a la Xunta en español, hubo jefes de seminario que protestaron pero al final, la mandaron en gallego para no tener problemas. A estas alturas ya no se atreve nadie a mandar nada en español y no estamos hablando de algo que repercuta en los alumnos, hablamos de documentos, de comunicación entre los profesores y la Xunta. Es increíble.

      Me he reído con la frase que pusiste Gloria, es tal cual, lo que menos saben hablar gallego quieren hacerse perdonar metiendo palabras en gallego cuando hablan español. Es muy ridículo.

      Vicky de L Coruña con L de libertad

      Eliminar
    2. Y eso pasa gobernando en la Xunta la derecha nacionalista española.
      Imagínate cómo va a ser cuando os echemos de las instituciones y gobernemos nosotros.

      Eliminar
    3. Cuando estudié en los 80, en mi instituto estaba todo sólo en castellano, excepto la materia de gallego, así que la L era más bien de liquidación y lingüicidio.

      Eliminar
    4. Pues venga, a ganarse la "L", Vicky..

      Eliminar
    5. ...Y ahora llegasteis vosotros a hacer lo mismo pero en sentido contrario. Si siempre lo digo, si vivierais en tiempos de Franco, los nacionalistas seríais franquistas.

      Uno que no es oveja

      Eliminar
    6. No te confundas, estos son peores. Con Franco se creó la editorial Galaxia y él era socio de honor de la RAG, estos no harían ni eso.

      Eliminar
    7. Señor no-ovino, supongo que será usted del género caprino porque si vivieramos en tiempos de Franco, muchos galleguistas estarían en Francia, Argentina, EEUU, o enterrados, quizá muchos de ustedes, nacionalistas españoles, añoran aquellos tiempos "plácidos" en los que disfrutaban de una existencia , casi, sin oposición a la idea de Un Imperio (España) y Una Lengua( castellano )

      Eliminar
    8. Ustedes mienten cuando dicen que se perseguía el uso del gallego, lo que se perseguía era a las personas contrarias al régimen. Pero a ustedes unir franquismo a español les viene muy bien para hacerse las víctimas ante la gente más joven a la que pueden engañar. Llegan a decir que se encarcelaba a la gente por hablar gallego, valiente tontería, estaría media Galicia metida en la cárcel. Si gobernaran ustedes montarían un régimen todavía peor que el de Franco.

      Eliminar
    9. Claro, todo invención de los nacionalistas gallegos, si es que al final el franquismo era bueno (para algunos mucho mejor que para otros) y no se multaba por hablar gallego en la calle, sólo se multaba por defender el uso de la lengua gallega en la prensa.

      Alfonso Álvarez Gándara escribió un polémico artículo “La Iglesia no habla la misma lengua que los gallegos”, publicado originalmente en la revista Signo, de Madrid.

      La posterior defensa del artículo por parte de Augusto Assía, dio lugar a un expediente administrativo, al término de la cual se impondría a La Voz de Galicia una multa de 50.000 pesetas.

      Alfonso Álvarez Gándara, nació en Tui en 1939. Licenciado en Derecho, ejerce como abogado en Vigo. Perteneció al secretariado del Partido Socialista Galego y fue teniente de alcalde de Vigo.

      En el artículo por el que recibió el Premio Fernández Latorre, afirmaba Álvarez Gándara: “Los intelectuales gallegos no pretenden crear el problema de la lengua gallega, sino resolverlo. La lengua gallega existe, y ante ese hecho sólo caben dos actitudes: cultivarla y defenderla, o perseguirla a muerte. En cosas como ésta, la neutralidad es una ficción”.

      http://www.fundacionsantiagoreyfernandezlatorre.com/premios/premiados/1967.htm

      Eliminar
    10. JA JA JA Alfonso Álvarez Gándara, ese magnífico intelectual que escribió en su día un artículo para Faro de Vigo defendiendo el uso erróneo de los topónimos, o sea el oficial, que era el desmadre argumental más gilipuértico que vi en mi vida. Aún no me he recuperado del ataque de risa que me entró, casi tuvieron que darme puntos.

      Por favor un poco de seriedad, si no tienen a nadie, hombre, si no hay quien defienda con un mínimo de honestidad intelectual sus ideas totalitarias sobre la lengua y las caralladas identitarias, que quieren ustedes hacernos tragar y que son el colmo del facherío .

      Anda ya, lo que faltaba, JA JA JA , el Álvarez Gándara, a ver si encuentro el artículo aquel y se lo pego en otro comentario, deberían ficharlo para el Jueves.

      Eliminar
    11. Las caralladas identitarias de la España cañí ya no tiene fuerzas para defenderlas ni Manolo Escobar.

      Eliminar
    12. Pues sí que andamos mal de comprensión lectora, no se trataba comentar el artículo de Álvarez Gándara, ni el de Augusto Assía .
      Sino de demostrar como defender el uso durante el franquismo podía ser motivo de persecución, en este caso una multa de 50.000 pesetas en el año 67.

      Pero ya dice el refrán que no hay mal que por bien no venga, y con la crisis el actual estado español y la ideología dominante que lo sostiene, el nacionalismo español, están entrando en plena fase de descomposición, como les ocurrió en el 98 cuando perdieron Cuba, o en el 78 cuando perdieron a su amado líder.

      Eliminar
    13. A él le pusieron una multa, lo que está muy mal, pero él dice que en cosa de lenguas o las cultivas o las defiendes o vas a muerte contra ellas. A mí este tío me da mal aquel...no quisiera yo vivir en un sitio gobernado por él. Esas ideas, ese extremismo, ese fanatismo, ese poner a las lenguas donde no les corresponde...después traducido a política y a medidas concretas, te resultan en muy malas prácticas

      Eliminar
  9. El Govern ultima un informe amb totes les deslleialtats de l'Estat cap a Catalunya des del punt de vista econòmic, competencial i pel que fa a llengua, cultura i valors democràtics. Segons ha explicat en una entrevista a l'ACN el conseller de la Presidència, Francesc Homs, l'objectiu és fer un llistat complet dels greuges que pateixen els catalans per situar el diàleg amb l'executiu espanyol de cara a la consulta. Aquest treball, que serà aprovat pel Govern aquest dimarts o el proper, s'enviarà a les autoritats espanyoles, entre elles Mariano Rajoy, i també a la comunitat internacional per fer pedagogia de quin és l'estat de la situació. De fet, el subtítol de l'informe serà 'L'estat del diàleg'.
    Homs ha desgranat els tres grans blocs d'aquest informe que pretén ser “complet i exhaustiu”. En el primer, se situarà tot allò relatiu a la llengua, a l'educació, la cultura i els valors democràtics. El segon punt anirà lligat al marc competencial, tots els conflictes al Tribunal Constitucional, les normatives catalanes que el govern espanyol ha impugnat. Finalment, en un tercer apartat hi haurà la identificació dels deutes, tant aquells que estan escrits com aquells que estan comptabilitzats d'una manera més política. En aquest sentit, el Govern contempla aquells deutes que l'estat espanyol no ha assumit, però també els que són conseqüència de decisions de l'executiu central, que obliguen la Generalitat a fer despesa. Un exemple seria la Llei de la Dependència o l'impost sobre dipòsits bancaris.
    Aquest informe s'enviarà a perquè “prengui consciència del que hi ha, del que hi ha sobre la taula quan es parla de diàleg”, i a la comunitat internacional perquè coneguin “què està passant i com el govern espanyol actua amb aquesta constant de l'arbitrarietat”.

    ResponderEliminar
  10. Se necesita una grúa para sacarlos del coche oficial. El Senado utiliza los mismos coches que antes de la crisis. Y, así, muchos organismos. España dedica 200 millones anuales a vehículos oficiales. Hay entre 4.000 y 5.000, con casos de escándalo. via @elmundoes

    *Y luego dicen en estos blogs que la culpa de todo es de los nacionalistas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tengo entendido que son cerca de 20.000(aunque fueran 5.000 igualmente sería una cifra escandalosa) coches oficiales a nivel de todas las administraciones, el país con más coches oficiales del mundo y hay que decir que ningún partido con representación parlamentaria ha propuesto eliminar dicha flota de automóviles que son una ruina económica para el contribuyente y un privilegio para la casta corrupta de políticos, que casualidad que para esto todos los políticos están de acuerdo, para repartirse el costoso pastel que paga el contribuyente, luego no hay dinero para la sanidad, educación, etc..

      Eliminar
  11. Sensacional el artículo de Andrés Freire planteando si los beneficios del Camino de Santiago son tales. Hay que tener la capacidad de cuestionar también aquello que nunca ha sido cuestionado. La capacidad para asumir la crítica es fundamental para la salud de las democracias. Con argumentos y buena pluma, todo es cuestionable. No aceptemos que nos impongan tabúes.

    Antonio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así se habla. Yo no acepto que me impongan el tabú del pleno desarrollo del gallego como lengua de Galicia y de los gallegos.

      Eliminar
    2. Pues cerrémoslo de una vez. Y luego a gozar de la felicidad.

      Eliminar
    3. Lo que es sensacional en la revista es ver a JM tratando de mostrar una vez más que él sabe más de derechos que los magistrados del Tribunal Constitucional. A ver si lo llaman para alguna corte internacional....

      Eliminar
    4. Se puede saber mucho de derecho, pero dictar sentencias injustas ¿ha oído usted alguna vez el término prevaricación? ¿tampoco ha oído o leído nunca a nadie criticar lo politizado que está el TC?

      Para poder interpretar la Constitución basta con comprender lo que se lee y disponer de sentencias anteriores. Y por supuesto no estar ni comprado ni mediatizado por el partido que te nombró. Es usted bastante cortito y bastante lerdo, perdone que le diga.

      Cachonda mental

      Eliminar
    5. ¿Le estás llamando prevaricadores a los magistrados del Constitucional? ¿Sabes que eso es delito, si no puedes demostrar que sea verdad?

      Eliminar
    6. Una pregunta inocente ¿eres grelo-nacionata? lo pregunto más que nada por lo corto que se te ve.

      Respondí a un comentario en el que se venía a afirmar que un señor como JM no puede discutir una sentencia del TC por el hecho de que no es magistrado y yo le contesté que se puede saber mucho sobre derecho Constitucional sin ser magistrado y que un magistrado puede dictar una sentencia que no se ajusta a derecho a sabiendas de que es así. Me limité a poner un ejemplo.

      Y ahora concretando, no vayas a pensar que me escurro. Si la sentencia en cuestión reuniera las condiciones descritas, en efecto estaríamos hablando de prevaricación. ¿vale?

      Cachonda mental

      Eliminar
    7. Dime cachonda, y ¿ocurre eso en alguna de las sentencias del Constitucional? ¿Alguno de los magistrados del TC prevaricó en las sentencias que discute JM? ¿Quién?

      Eliminar
    8. Yo no soy grelo-nacionata, sino más bien faralaes-flamencada.

      Eliminar
    9. Al pesadín de las 13.05 cuya cortedad le impide entender lo que le he dicho.

      Vamos a ver, hermosura neuronil, has leído el artículo de JM, vale, ahora pregúntate y respóndete ¿a ti qué te parece? ¿que prevaricaron o que se les fue la olla?

      Cachonda mental

      Eliminar
    10. Cachonda, no te molestes. El TC es un nido de peperos presidido por uno de ellos.

      Eliminar
    11. ¿De verdad me lo preguntas, cashonda mía? Pues a mí me parece que a quien se la va la olla es al autor del artículo. ¿Es que no vas a estar de acuerdo conmigo en nada? ¿Nunca?

      Eliminar
    12. Si ese día llega, me meto en un monaterio y me reprogramo. Cualquier cosa antes que parecerme a un talibán.

      Ciao pescao.

      Cachonda mental

      Eliminar
    13. Ciao cashonda, safadinha... Y cuidado con "issa tensāo", que debe resultar francamente incómoda en un monasterio.

      Eliminar
    14. Cachonda, ¿cómo es posible que nadie que no sea del PP haya votado por la LOMCE
      para liquidar idiomas
      y que luego vengáis a contarnos el cuento de que no tenéis nada que ver con los peperos?

      Eliminar
  12. El Congreso aprueba que los toros sean patrimonio cultural inmaterial.
    La proposición, aprobada con votos del PP y UPN, busca evitar prohibiciones de las corridas en las autonomías.

    *Estupendo, defendamos y subvencionemos la tortura de animales como valor común que nos une.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vamos a ver, ¿Qué tiene que ver el tema de los toros con el texto d ela entrada?, algunos aprovechan cualquier ocasión para desahogarse con los absurdo, además con un tema en el cual hay tanta hipocresía.

      Eliminar
    2. Hombre, titulándose "fuera del redil" tiene mucho que ver,
      porque en este país los que estamos fuera de ese redil de la España cañí
      somos los que no queremos toros ni corridas
      ni vividores vestidos de luces que chupan de la tortura de animales
      con dinero público.

      Eliminar
    3. Bueno eso de vividores vestidos de luces hay que especificarlo, porque para ponerse delante de un toro hay que echarle muchos cojones también(cosa que la mayoría no tenemos), hay otros que ganan mucho más como según que deportistas por practicar deportes que no conllevan el peligro al cual está expuesto un torero(Que conste que a mí las corridas de toros no me atraen) y también con dinero público. Si a usted lo que le preocupa es la tortura y muerte de animales, ya sabe, opóngase también a los mataderos donde sacrifican a los animales(carne que seguro usted también se come) y opóngase también a las cacerías donde también otros que tienen mucho dinero(vividores también) van a divertirse matando, degollando y disecando animales, sea usted un poco más coherente.
      Lo que no tiene sentido es que una minoría quiera eliminar una tradición que tiene varios siglos de existencia simplemente por el absurdo politiqueo y me hace gracia también como a muchos de estos antitaurinos les preocupa más que mueran los toros en las plazas que haya millones de personas que mueren de hambre en el mundo cada año, para eso no recogen firmas.
      Lo de la expresión "redil" usted sabe que este vocablo tiene connotaciónes ambiguas y en el texto de la entrada se aplica a una cuestión ajena a la tauromaquia, así pues no se haga el gracioso.

      Eliminar
    4. Sí, señor, es una minoría la que no va a los toros en Pontevedra y en La Coru.
      Los que van constituyen una de esas "mayorías silenciosas" de las que habla habitualmente la derecha nacionalista.

      Eliminar
  13. Cuentan que en los calabozos de la Consellería de Educación ocurren cosas terribles... recapacita, Gloria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gloria no correría peligro en esos calabozos.Pero seguro que José Manuel Sí.

      Manolo Gómez Cascajo.
      Censador de Focas.

      Eliminar
  14. Si los profesores no son capaces de rebelarse contra lo que es negativo para sus alumnos y si aceptan sumisos estas obligaciones que parecen pensadas para humillarlos, tenemos un grave problema.

    No sé qué se puede esperar del futuro de un país cuando sus enseñantes son en gran número un rebaño que se deja manejar y que traga con tal de no tener molestias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy totalmente de acuerdo contigo, pero los profesores son un reflejo de nuestra sociedad. Si tienes hijos estudiando habrás oído a muchos quejarse por el tema del idioma, pero los que se quejan donde tienen que quejarse son muy pocos, piensan que si los hijos de los demás están igual...mal de muchos consuelo de tontos y así nos va,

      Como decía alguien la semana pasada acabaremos aquí en la esquina cada vez más aislados y saldrán adelante de verdad los hijos de los que tienen pasta para pagarles colegios privados, donde se estudia en español y no hay profesores nacionalistas ni clases con la ideología del profesor de turno, y les pagarán masters y se los llevarán fuera a tomar oxígeno.

      Uno que pasaba por aquí

      Eliminar
    2. Oiga, ¿y dónde se dan clases que no sean con la ideología del profesor, o del colegio privado, o de la orden religiosa... de turno?

      Donde se estudia en español y se educa en la idea de la nación española,
      también hay una ideología.

      Eliminar
    3. Por favor, en los colegios pijos limpios de gallego ya se sabe que no se practica ninguna ideología ni adoctrinamiento.
      Eso lo hacen los harapientos galibanes en barrios marginales y en aldeas subdesarrolladas.

      Eliminar
    4. Con ese complejo vais mal. No hay que limpiar nada de gallego, el gallego no está sucio, es un idioma, sucias están vuestras mentes que sois unos enfermos. Y la mayoría de los que hablan gallego son normales y no son de los vuestros, por mucho que os los queráis apropiar y meter en vuestro saco cutre de talibanes.

      Eliminar
    5. Yo soy de los míos.

      No es usted quien para decirles a los que hablan gallego lo que tienen que hacer.
      Usted tiene una visión anticuada. Piensa que son personas analfabetas que viven en una aldea
      y que tienen alguien que las tutela, orientándolas en lo que tienen que pensar y votar.

      La gente que habla y defiende el gallego es la que lo defiende en la enseñanza y en las manifestaciones
      y no vais a poder con ella
      aunque votéis por el PP varios siglos.

      Y en Catalunya, menos todavía.


      Eliminar
  15. Con una osadía digna de mejor causa, el Diccionario de la Real Academia Español dice que "corredor" significa "pasillo". ¡Qué desfachatez! Si no fuera por la ayuda lexicográfica de los gabis estábamos perdidiños..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Otro dechado de inteligencia, este fijo que es grelo-nacionata.

      Es algo que vemos todos lo que tenemos ojos y que oímos todos los que tenemos orejas, que se está intentando apartar lo más posible del castellano al gallego nuevo, también llamado neolengua, gallego de plástico, o gallego del Bloque.

      Esto se hace cambiando la palabra más próxima al español por una palabra más próxima al portugués, o bien, eligiendo la palabra en español menos utilizada.

      Un claro ejemplo es el de la palabra corredor, una palabra mucho menos utilizada que pasillo, que dicho sea de paso, es la palabra que usan los gallego hablantes de toda la vida. Otro ejemplo puede ser el verbo procurar, que están poneindo en circulación para sustituir a buscar, o también agardar en lugar de esperar. Es lo que hay amigo, duele, pica, escuece, pero es lo que hay y todos lo sabemos,

      Cachonda mental

      Eliminar
    2. A ver, señora Cachonda, tengo curiosidad por sabr una cosa:
      Si usted no habla gallego, no quiere que sus hijos estudien en gallego, no lee libros en gallego, bueno, por como se expresa, seguro que tampoco lee mucho en castellano.
      Vamos, que por lo que parece, a usted eso de la lengua gallega ni le va, ni le viene ...entonces ¿Por qué le importa como hablen los galegofalantes?

      Eliminar
    3. Oye listilla, que pasillo nunca existió en gallego. Sólo una papadora de grelos al por mayor se atrevería a decir que los gallegos siempre hemos dicho pasillo.
      Y los españoles hemos usado tanto pasillo como corredor, toda la vida, entérate antes de escribir chorradas.

      Eliminar
    4. ¿Y quien le dijo a usted, señora Cachonda, que son los gallegos los que quieren apartarse del español y no los españoles los que quieren alejarse del gallego?

      Eliminar
    5. Cachonda no conoce "la propiedad ni la pulidez de las voces". Tanta calentura no es buena, no.

      Eliminar
  16. Unha convocatoria de mobilización a favor do decreto plurilingüe de Baleares xunta unhas trinta persoas, segundo recolle Diario de Mallorca. O movemento de oposición á norma deu lugar a unha folga no ensino e a protestas de milleiros de manifestantes.

    ResponderEliminar
  17. ¿Andrés Freire? Veamos:

    Escribe Villares: "esta aparición do reino de Portugal é difícil de explicar".

    Entiende Freire: Villares "encuentra serios problemas para comprender la independencia de Portugal".

    No comments, son innecesarios.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que palabras como independencia, portugués, Portugal... a esta gente le producen sarpullidos.
      De hecho sus antepasados del nacionalismo castellano intentaron cargarse Portugal varias veces
      hasta que los echaron de allí definitivamente en 1640.

      Eliminar
  18. Desde luego que son innecesarios. La diferencia entre ambos desde el punto de vista intelectual es la misma que hay entre un dinosaurio, y una pata de la pulga que le cuelga al dinosaurio de una oreja. Freire, además, escribe desde la libertad del que no es siervo de nadie, mientras Villares tiene el cargo que tiene y pertenece al círculo que pertenece.

    Y en este momento me viene a la cabeza cierto comunicado que envió el organismo que preside, un comunicado en contra de la libertad de lengua en el que la argumentación era de niño de piruleta. Pues claro que sobran los comentarios.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No blasfeme, que es siervo de Dios.

      Eliminar
    2. ¿Desde la libertad de las interpretaciones torcidas? ¿Usted qué cree? ¿Interpreta Freire a Villares torcidamente a sabiendas o porque tiene "serios problemas" para entenderlo?

      Eliminar
    3. Freire, ese grandísimo intelectual gallego contemporáneo.

      Eliminar
    4. No le quepa la menor duda, para su banda...ejem..perdón bando lo querrían ustedes, pero me da que es un espíritu libre.

      Eliminar
    5. Pues, nada, que lo hagan académico de la RAE, ese lugar vedado a las mujeres en el que se respira un tufillo a NODO.

      Eliminar
    6. Sí, la RAE está bien para ese individuo, la RAE, ese lugar infame, plagado de ignorantes que sostienen que "corredor" es español y significa "pasillo".
      Si no fuese por los gabis que nos ilustran sobre el buen gallego y el buen español, viviríamos en las las tinieblas palabreriles.

      Eliminar
    7. Mira que sois tontos...

      Julia de Orense con o a secas

      Eliminar
    8. Es igual, Jolia, pues tus hijos serán nacionalistas, ya verás.

      Eliminar
  19. Yo me he venido a Feria de la Virgen del Rosario de Fuengirola y no vean lo bien que se está en aquí, gracias a la alcaldesa se prohíbe toda la música que no sea en español, y quien se atreva a cantar en swahili o gallego, o peor en catalán, pues nada, denuncia al canto de la Policia Municipal.
    No he tenido sufrir ni un minuto escuchando canciones con cosas como "estrada", "orzamento" y "corredor" y otras palabras impronunciables en gallego.
    Y saben que es lo mejor de todo, ni un sólo nacionalista a la vista, oigan.

    ResponderEliminar
  20. Pues yo prefiero Galicia y que cada uno hable lo que quiera y que se pueda estudiar en gallego o en español. Ahora, eso de no tener ni un nacionalista a la vista sí que es una ventaja, oiga.

    Uno que pasaba por aquí

    ResponderEliminar
  21. Álvarez Torneiro suma o Premio Nacional de Poesía ao ronsel de "Os ángulos da brasa"
    O poeta Manuel Álvarez Torneiro vén de ser recoñecido co Premio Nacional de Poesía 2013 pola súa obra Os ángulos da Brasa. O libro leva camiño de se converter no máis premiado da nosa historia literaria, co Premio da Crítica Española, o da AELG e o Ánxel Casal da Asociación de Editores.

    ResponderEliminar
  22. Vuestros amigos del PP han aprobado la LOMCE en solitario, entre otras cosas, para cargarse las lenguas que no sean el castellano. No votó a favor ni siquiera UPyD. Y la oposición ya le ha puesto fecha de caducidad.
    Cuando haya elecciones de nuevo, tenéis que ir todos los bilingües a votar por los peperos,
    a quien necesitáis más que nunca
    para encaminarnos
    por la senda de la liquidación de lenguas.




    ResponderEliminar
  23. tú vienes poco por aquí ¿verdad neno? lo digo por eso de vuestros amigos del PP.

    UPyD no apoyó la ley porque no respeta los derechos lingüísticos de la gente, esa ley no va a arreglar la imposición. Si los talibanes catalanes y gallegos la critican es porque un 90% es lo que ellos piden, pero no un 100% y ya se sabe que a los nacionalistas o les das todo o te la montan.

    ResponderEliminar
  24. Lo que resulta peligroso es que, desde hace unos años, se está dando la vuelta a la tortilla y ahora parece que el gallego es el idioma "guay", "cool", "moderno", "culto".... mientras que el Español empieza a ser visto, cada vez por un sector más amplio de la población de galicia, como la lengua pobre o paleta.

    De toda la vida la situación fue al revés y sería MUY PELIGROSO que cambiasen las tornas porque entonces sí que estaría en grave riesgo la pervivencia y expansión del español en Galicia.

    Gracias a Gloria Lago y a todo el colectivo de Galicia Bilingüe por la labor que realicen en prol de la defensa del español.

    Mauricio de La Coruña

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuanta verdad en tus palabras, Mauricio.
      Nunca podremos agradecer bastante a Doña Gloria todo lo que hace con GB y que se haya atrevido a mandar esos documentos en español , a algunos les puede parecer un pequeño gesto de rebeldía pero algunos nos acordamos de las injusticias cometidas durante la tenebrosa época del bipartito cuando hubo muchos profes que se arriesgaron a ser deportados a Murcia o a Alpedrete por negarse a dar las clases en galleguno. ¿Cuántos inpectores y funcionarios en la Consejería aún quedan de esa época de la brutal galleguización forzosa?
      Seguramente nunca sabremos su verdadero número, ni el poder que tienen los nacionalistas gallegueros porque el Feijoo les tiene verdadero temor y parece que se les permitir controlar muchas escuelas, universidades e institutos.

      Eliminar
    2. Hablar español o cualquier otra lengua no es necesariamente de paletos (ni de refinados), pero sí lo es ese afán de evitar el contacto de los niños con el gallego.

      Y no fantaseéis sobre audacias y valentías: nunca corrió ningún profesor el peligro de ser deportado por enviar documentos en español; sí lo corrieron en cambio los que lo hacían en gallego hace unas décadas, no demasiadas.

      Eliminar