sábado, 28 de febrero de 2015

A la Directora de la Radio Galega

                               Lewes.

Mi intención era dedicar esta entrada a los diez días que he pasado en Brighton con mis alumnos, pero nada más llegar, he tenido que enviar una carta de protesta dirigida a la Directora de la Radio Galega.  Quiero que vosotros, que estáis al tanto de todo lo que se cuece, conozcáis el contenido, así, que pondré  unas fotos con unos muy breves comentarios del viaje y os copiaré la carta. Qué país, Dios mío, no puede  una aterrizar e ir despidiéndose sosegadamente del sabor a té con pastel de zanahoria. 

 He podido disfrutar de algún momento para mí y he fotografiado mis quereres, aunque la mayoría de las fotos que he tomado son de mis alumnos. Menudo grupo más simpático ha venido con nosotros este año. Muy riquiños. Los hemos llevado más veces a Londres que el año pasado y ha habido algún que otro extra. La verdad es que ha sido agotador, pero ha valido la pena, había que ver con qué ilusión lo han disfrutado. Os pongo unas fotos de tienditas y demás sitios bonitos en los que me he detenido. Como de Brighton ya os hablé el año pasado, os dejo unas fotos de Lewes, un pueblecito a media hora de allí, un lugar lleno de tiendas atractivas y un montón de locales de antiguallas. Me he traído una fuente, tres floreros, una taza con su plato y su platillo, dos laminas y dos carteles ¿cómo cupieron en una maleta tamaño Easy Jet? Aún me lo estoy preguntando.


                                       
                         Uno de los escaparates de un lugar para merendar. Se estaba muy a gusto.


                                                        Parte del interior


              El mismo lugar con la gente merendando, entre regaderas antiguas y botes  de mermelada casera.


Haz clic para seguir leyendo
SIGUE LEYENDO



                                           Una tienda de comida para llevar muy "posh"


                    Aquí vendían ropita para muñecos hecha  a mano. Había preciosidades.


                    La dueña me dio una tarjeta para que pusiera un enlace a su web, siento haberla extraviado.


                                        Las tiendas de artículos para animales son un poema


Esta ya no es de Lewis sino de Brighton, pero mirad los maniquíes. La perrita con su modelo fashion y los dos chuchos haciéndole reverencias. Los ingleses son la monda.


Una peluquería de Lewes; un año de estos tengo que hacer un reportaje de los salones de belleza, los hay espectaculares.


Otro espectáculo son las tiendas de tartas adornadas con fantasía


Y mucha fantasía le ponen en esta tienda, la chica esta haciendo "fudge"


Parece una tienda porque lo es. De productos tailandeses. La pareja que nos alojó este año nos llevó allí el viernes a cenar.


Tienen mesas distribuidas por la tienda y ofrecen cocina thai, a Jose le gustó mucho. El señor de la pajarita es Garret, él y su mujer fueron encantadores. Enfrente, a mi lado, está su suegra, de 94 años, siempre sale con ellos a cenar, arreglada, maquillada y con mucha ilusión. Es una señora adorable.
                                                     



Estas chicas japonesas las tenía  en la mesa contigua en mi salón de té favorito de Brighton, The Blackbird. Se ve que no son de allí, no estaban a lo que había que estar. Mientras, yo daba buena cuenta de un "rarebit", riquísimo. Es una crema de quesos ingleses con hierbas aromáticas, sobre setas portobello y pan tostado, va coronado por un huevo escalfado. Suele tomarse a media mañana.


Por fin he podido ir a la pastelería Hummingbird de Londres. Os he hablado muchas veces de su libro de recetas. La chica de la foto era inglesa y estaba bien concentrada pensando qué pedir.


Yo me tomé una tarta de terciopelo rojo y una gran taza de chocolate caliente que aún estaría saboreando ¡hmmmmmmmmmm¡



Y lo mejor. Por fin he tenido tiempo y ocasión para rendirle tributo al amor de mis amores, visitando la casa en la que vivió, compuso, y murió en Londres. Fue muy emocionante,  y casi no hay gente, así que puedes disfrutarlo y vivirlo todo en paz y a fondo. Me refiero a la casa museo de Handel.

Y después de la paz... WAR!, aquí os dejo la carta. Estas cosas dan su trabajiño, pero alguno, tal vez después le de vueltas y caiga de la burra. El politiquillo al que se le calentó la boca no creo que sea reconvertible pero, en todo caso,  los responsables son los de la Radio Pública de Galicia que lo consienten. Podéis comentar si os apetece, que os apetecerá. Un abrazo y que tengáis una feliz semana amigos

113 comentarios:

  1. Querida Gloria, ¿sabes de quien estamos hablando? Lage Tuñas es la representación palmaria de lo que más se critica en este momento, de la clase política. Nunca te dejarían responderle porque hace aguas por todos los flancos, te lo comerías, y no precisamente a besos.

    Saudiños desde Santiago

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que no hubiera largado de más. No escuché el programa pero por la respuesta de Gloria me imagino como fue la intervención. Un resentido.

      Eliminar
    2. Lage Tuñas= bipartito, nada más que decir. Se fue de la Xunta gracias a Galicia Bilingüe. Resentimiento en vena. No lo que se explica es qué pinta en radio de contratado

      Eliminar
    3. El bipartito de cuernos y rabo. jajaja
      y lo que os queda por ver, bilingües. ;)

      Eliminar
    4. A estos bilingües hay que darles más jarabe de bipartitos y tripartitos, a ser posible con los de Podemos.

      Eliminar
  2. En la Radio Galega saben que programas de tertulia como este los oyentes habituales los tienen de ruido de fondo, los que prestan atención son nacionalistas acérrimos, ¡qué les vas a pedir! están en su mundo, piensan que todo el mundo se levanta por la mañana con la preocupación de que han desaparecido unos cuantos hablantes de gallego más.

    Nélida

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, claro, los galleguistas nacionalistas acérrimos son los que oyen los programas de radio de una emisora controlada por el PP.

      Eliminar
    2. Al PP le preocupa más una voz que cuestione el chiringuito autonómico que una que critique puntualmente a su partido. No lo olvide. Aburiño.

      Eliminar
    3. Recuerde que gracias a los millones del chiringuito autonómico sobrevive y no cierra la prensa gallega en castellano que usted lee.

      Eliminar
    4. Esa es la clave: el conglomerado de instituciones y organismos que se sostienen gracias al chiringuito autonómico. Son tantos los puestos y cargos que tienen a su disposición (y a la de sus familiares y amigos) con todos esos consellos, institutos, consorcios, oficinas, medios de comunicación, etc. que ninguno de los partidos está dispuesto a renunciar a eso, ninguno, ni PP, ni PSOE, ni BNG, ni ANOVA, ni EU. Es un status quo que necesitan mantener porque de lo contrario tendrían que empezar a buscar trabajo.
      ¿Qué sentido tiene diferenciar a distintas las regiones de España con tanto afán? Ese y no otro. Los derechos del gallego y de los gallegos, como del resto de los españoles, les importan un bledo.

      Eliminar

  3. José Manuel Lage Tuñas, que en un programa defiende la inmersión y ataca a GB con palabras que debían haberle valido un tirón de orejas del director del programa.

    Tuvo su mejor momento en el PSdG, temporada Bipartito, o sea, los que se fueron con el rabo entre las piernas gracias a la inmersión, o sea a que GB se la afeó. En esa época chupó cual mamoncete .

    Acabó enfrentado a sus compañeros de partido que lo acusaron de querer hacerse por la cara con la agrupación de La Coruña. Cuando ya vio que de la teta del partido no se sacaba nada, SE FUE DE ENCHUFADO CON BALTAR. Ahí ya lo echaron del PSOE.

    Y este tio, se atreve a hacer insinuaciones a una asociación sin ánimo de lucro limpia como una patena. MANDA CARALLO VINTENOVE.

    Ajo y agua talibán

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El PSOE afea al exdiputado de su partido José Manuel Lage Tuñas que vaya a trabajar, a través de su consultora Mapa Global Consulting, para la Diputación de Ourense -al frente de la cual se encuentra José Manuel Baltar (PPdeG)- porque «falta el respeto» a los socialistas. Contratado a dedo por baltar.
      http://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/2013/09/21/psdeg-afea-lage-tunas-trabaje-baltar/00031379790072665375501.htm

      Analicemos pues la nómina de tal transparente parlamentario, con la advertencia previa de que de la copia exhibida se ha borrado el período liquidado. E decir, en dicha nómina no figuran conceptos retributivos por asistencias a plenos, comisiones, etc, por lo que entendemos que se trata de la nómina de un mes sin actividad parlamentaria. José Manuel Lage Tuñas percibe unas retribuciones brutas de 5.119,33€/mes, con el siguiente desglose: Locomoción: 156,00€ Asignación Fija: 2.029,31€ Gastos de Representación: 293,40€ Axuda de Custo Fixa: 2.657,62€ Locomoción Fixa: 100,00€ Desconto Quilometraxe: -117,00€
      De esos 5.119,33 (851.785 de las no tan antiguas pesetas), tan solo 2.522,71€ están sujetos a deducción en concepto de IRP (19%). Lo cual le obliga a un pérdida de emolumentos de 455’40€/mes. El resto de lo percibido, insistimos, durante un mes de inactividad parlamentaria (2.796,62€) está exento de tributación. Es decir, su “señoría”, el honroso y transparente parlamentario José Manuel Tuñas, de un total de 5.119,33€ brutos, percibe la nada desdeñable cantidad líquida de 4.678,61€/mes de inactividad parlamentaria (778.455 pesetas/mes)
      Ahora, multipliquen ustedes por los 75 parlamentarios que componen el Parlamento de Galicia, extrapólenlo a las 17 Comunidades Autónomas, sigan con el Parlamento Español, etc, etc

      (José Manuel Lage Tuñas, parlamentario del PSdG, brilló con luz propia hace unos meses por su manifiesta aversión a los empleados públicos y por tratar, de forma reiterada, que se anulasen los procesos selectivos de la Administración Autonómica y del Sergas cuando ya lo habían superado miles de aspirantes. Según dicen, una persona muy allegada a él, por el contrario no había podido superar ninguno a los que se había presentado

      Pablo

      Eliminar
    2. La dirección de las Xuventudes Socialistas de Galicia del PSdeG-PSOE esconde detrás de su republicanismo estético y sentimental una tela de araña de relaciones familiares,
      El fundador del linaje es el actual diputado en el Parlamento, José Manuel Lage Tuñas. Su ascenso en el partido y en las instituciones fue vertiginoso. Accedió a la secretaría general socialista en 1999 y continuó liderando la formación hasta el 2002. Ocupó el puesto de presidente del Consello da Xuventude de Galicia (Conxuga) y, desde el año 2004, ocupa un escaño en O Hórreo. La prolongación de la estirpe se concreta en su matrimonio con María Dolores Rodríguez Amoroso, actual parlamentaria, quien previamente desempeñó el puesto de secretaria general de Xuventudes Socialistas y el de presidenta del Consello da Xuventude.

      La sucesión continúa en la persona de Azucena Rodríguez Amoroso, hermana de la mujer del diputado Lage Tuñas. La 'hermanísima' de la fundadora de la "dinastía progresista" accede a la secretaría del Consello da Xuventude de Galicia cuando su hermana lo presidía. Meses después, abandona este puesto remunerado para presentar su candidatura a la presidencia y resulta ganadora. Sin embargo, su elección en el año 2009 no estuvo exenta de polémica y el propio conselleiro de la Presidencia, Alfonso Rueda, tuvo que intervenir porque entre los participantes en la elección se hablaba de pucherazo en la elección de los cargos.
      nse, que catapultó en 1998 a la secretaría general del PSdeG a Emilio Pérez Touriño, encontraron la puerta para entrar en la Comisión Ejecutiva Nacional
      . María Dolores Rodríguez Amoroso trabajó como asesora del alcalde de A Estrada, José Antonio Dono, vinculado políticamente al dirigente Modesto Pose. El origen político de la matriarca está en la provincia de Lugo, aunque ejerce de coruñesa.
      Incluso algunos dirigentes críticos de Xuventudes Socialistas dudan del compromiso político de esta 'familia'. Ejemplifican esta desafección en María Torres, la actual líder de la organización juvenil, que "fue a trabajar a O Pino, sede socialista, y se quedó para dirigir el partido".

      http://www.elmundo.es/elmundo/2012/03/24/galicia/1332615085.html


      http://elpais.com/diario/2010/06/15/galicia/1276597098_850215.html La disputa que protagonizaron Moreda y Lage Tuñas por el liderazgo del partido en A Coruña, en el congreso provincial del pasado noviembre, está en el origen del enfrentamiento. Los diputados socialistas de A Coruña que apoyaron a Moreda en aquel congreso, como Méndez, Marisol Soneira o Beatriz Sestayo, consideran una anomalía que un "perdedor" tenga más peso en el grupo que los vencedores. Pero la lista de agravios no acaba ahí. Le acusan de acaparar las iniciativas en la comisión de la que es coordinador, sin repartir el juego con los compañeros de grupo. En las últimas semanas, también se le atribuyen filtraciones periodísticas contrarias a los intereses del partido.2010 y en 2013

      Azote del baltarismo
      Da la casualidad de que Lage Tuñas fue uno de dirigentes socialistas más críticos con el supuesto “enchufismo” en la Diputación de Ourense. Y sin embargo, ahora es quien obtiene un contrato para la empresa de la que es único socio y lo hace de la forma que él mismo censuró en sus intervenciones en el Parlamento, es decir sin concurso público.

      En concreto, Lage Tuñas recibirá 21.500 euros de la Diputación de Ourense para realizar las labores de asesor en “prácticas de buen gobierno y transparencia” según publicó ayer “El País”. Este mismo periódico informó de que el propio Lage Tuñas defendió la contratación directa, porque fue una propuesta que su empresa hizo y Baltar accedió

      http://www.elidealgallego.com/articulo/galicia/direccion-funciones-psdeg-expedienta-lage-asesorar-baltar/20130921235553149414.html

      Pablo

      Eliminar
    3. Pues ya podemos hacernos una idea del pelaje de este sujeto. Ahora deberíamos pensar en el de la supuesta periodista que lo defiende con tal afán.

      Eliminar
  4. Los medios públicos en manos de politicuchos de tres al cuarto que se hacen por los pantalones cuando ven que hay crítica inteligente a la vista. Gracias, Gloria, esa carta podíamos haberla firmado muchos que tenemos aún intactos el cerebro y la decencia.

    Jaime CUVI

    ResponderEliminar
  5. Señora Martínez, empleada fiel de Feijóo. Este gobierno huele a muerto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuánta razón tienes. Todo el establishment huele a muerto en descomposición, desde la monarquía corrupta hasta los jueces pesebreros, pasando por los politiquillos ladrones.
      Yo voy a votar por Podemos para hacer limpieza general.

      Eliminar
    2. Breogán Riobóo, elegido líder de Podemos en Galicia.

      Riobóo pertenece al Círculo de A Coruña y empezó su actividad política con solo 17 años militando en Galiza Nova, la organización juvenil del BNG. Cuatro años después se desvinculó de esta agrupación y estuvo alejado de la política hasta la creación de Anova, el partido fundado por Xosé Manuel Beiras, y AGE, la coalición de este con Esquerda Unida.

      En las votaciones también se han elegido a los 34 miembros del Consejo Ciudadano y a los seis de la Comisión de Garantías Democráticas. Los 17 secretarios generales autonómicos de Podemos se incorporarán al Consejo Ciudadano nacional de la formación, que ya componen los 63 miembros que fueron elegidos por la Asamblea del partido celebrada el pasado otoño.

      Eliminar
    3. No hay más que ver lo limpia que está Venezuela.

      Eliminar
  6. Queridísima Gloria, gracias por las fotos y bienvenida. Me alegra que vuelvas con la energía acostumbrada :)

    Lo de los medios públicos al servicio del partido de turno es una de las desgracias de nuestra democracia. En el tema de la lengua es patético ver cómo se hacen eco del lenguaje talibanciño: que si nuestra lengua propia, la lengua propia del país, la preocupante situación del idioma...

    No se encuentra un periodista en los medios públicos (y muy pocos en los privados subvencionados) que se atrevan a informar. Siguen las consignas, ora del poder ora de los vocingleros nacionalistas. Empiezo a dudar que sepan de qué están hablando. No se documentan antes de tratar el tema. ¿No hay un solo periodista que conozca y defienda la importancia de la lengua materna en la enseñanza, por ejemplo?

    El flamante nuevo consejero de educación no se queda atrás. ¿Has leído las declaraciones del fin de semana pasado?. No te la pierdas.

    Lo dicho. Bienvenida y un fuerte abrazo, Gloria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bien hallado.
      Es verdad que nadie se atreve a hablar de los beneficios de estudiar en lengua materna. Durante la tertulia que dio lugar a mi queja, uno de los intervinientes "osó" señalar que las personas que venían a vivir a Galicia con niños tenían problemas con el idioma. Manuel Lage interrumpía su discurso como suele hacerse por estos lares, intimidando, reconviniendo. El "atrevido" fue replegándose hasta casi disculparse. Es lamentable, a mí me parece bochornoso, qué poca personalidad, qué pena, cuánto daño hace esta gente y cuánto cobardica hay.

      En cuanto a Román Rodriguez, no esperaba cambios en cuanto a las grandes líneas de la política lingüística, eso viene señalado desde presidencia. Lo que sí espero es un cambio de talante, coincidí con él en un debate hace años y está a años luz de su antecesor, me pareció mucho más afable y dialogante, a ver cómo evoluciona.

      Un abrazo

      Eliminar
    2. Apoyo totalmente la intervención de Laxe en ese programa, porque nadie de esos sectores diría que las personas que van a vivir a Francia tienen problemas con el francés
      o que las personas que van a vivir a los Estados Unidos tienen problemas con el inglés.

      Eliminar
    3. Según la mentalidad bilingüe hay lenguas que dan problemas y lenguas que no.
      Curiosamente las que dan problemas son siempre las que no hablan ellos
      y las que no los dan las que hablan esos chicos.

      Eliminar
    4. No he escuchado, ni pienso hacerlo, al tal Laxe, pero de su respuesta doy por supuesto que identifica usted Galicia con hablar gallego y eso es un error de bulto. En Galicia se hablan y son oficiales dos idiomas: gallego y español, esa es la identificación correcta ajustada a la realidad.

      Eliminar
    5. Es que no vamos a identificar Galicia con hablar sorabo.

      Eliminar
    6. No, claro, pensamos en Galicia y vemos a la gente hablando gallego y español. (lo de identificar vamos a dejarlo que estoy recién merendada y esos conceptos me dan gases.

      Cachonda mental.

      Eliminar
    7. Al anónimo de las 12:21 :
      No hay lenguas que dan problemas, en todo caso la lengua puede ser un problema si por parte de la administración no se aplica correctamente su enseñanza y su utilización.

      Eliminar
  7. A veces pienso que un día me despertaré y la gente que está arriba se habrá vuelto normal. En Galicia y en Cataluña, Baleares y PV y Valencia tiene que haber un virus. Oir a los políticos y a los periodistas te hace pensar que les ha atacado un virus o una sustancia tóxica.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, el virus antigallego, anticatalán y antivasco.

      Eliminar
    2. El país se volverá normal cuando hayan caído vuestros políticos chupópteros y con ellos el régimen de los partidos dinásticos del 78, la monarquía de opereta y la judicatura de estómagos agradecidos.

      Eliminar
    3. Oiga, se olvida usted del antivalenciano, del antimallorquín, del antibable y, si espera un poco más, pronto podremos incluir también el antiaranés, el antileonés, el antiaragonés y ya veremos cuántos más. ¿O es que vamos a admitir aristocracias lingüísticas? Jugamos todos. Yo, personalmente, protesto porque el ferrolano, consagrado con la autoridad que presta Torrente Ballester, no esté reconocido como lengua oficial en el término de ese ayuntamiento. Tengo derecho a vivir en ferrolano.

      Eliminar
    4. Gracias por recordarme todos los anti- que faltaban. Por cierto, me estoy dando cuenta de que retrata usted a los peperos de cada uno de esos lugares.

      Eliminar
    5. Espere, que todavía me falta uno, el que correspondería a Baltarito, jefe pepero del socialista Lage Tuñas (ya se ve lo coherentes que son): el antiorensés, o mejor dicho, antiourensés. Al parecer haille que dar pulo á ourensanía y reivindicar la provincia, que aquí es tonto el que no trinca el territorio que pueda.

      Quédese tranquilo que, si se me ocurre alguno más, ya le escribo otra vez.

      Eliminar
    6. Un virus no se, pero buenos lacayos sí que son de poderes extranjeros que quieren ver a este país(España) dividido y debilitado, sus delirios y mentiras históricas son de escándalo, a parte claro está es un buen negocio para ellos, viven de esto precisamente.

      Eliminar
  8. Bienvenida. Ya ves que aquí no cambia nada, y llevamos una temporadita con el tema lengua, que era mejor que se fueran todos juntos a un monasterio a redactar unas leyes para meternos en la cárcel cada vez que hablemos español. Que nos peguen, que pinten a los niños de azul y que les grapen una estrella roja en la oreja. Pero que se callen, por favor que se callen y que dejen de decir estupideces.

    Desde Monforte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En el tema de la lengua vas a ver lo que vale un peine cuando nos carguemos a los caciques que os sostienen el chiringuito. En este país tiene que ir a la cárcel mucha gente.

      Eliminar
    2. ¿Será agravante hablar español? o directamente, ¿será delito?

      Eliminar
  9. Esta gente piensa que la radio pública es suya. Aquí da igual un partido u otro, todos unidos por la lengua, que es la que da sentido al chiringo.

    Uno que no es oveja

    ResponderEliminar
  10. Impecable la carta Doña Gloria. Les ha dado una buena lección aunque dudo que les aproveche. Pero alguien tenía que decírselo.

    ResponderEliminar
  11. ¡Bingo! El idioma les sive de andamiaje para sus mamandurrias, porque esa "diferencia esencial", con el resto de los españoles es la que sostiene muchos organismos e instituciones autonómicos. Por eso lo defienden con uñas y dientes, contra los mismos gallegos (y por eso en alguna autonomía hasta se inventan lo del idioma propio, como en Asturias). No les importa ni cerrar camas hospitalarias, ni suprimir ayudas sociales, ni recortar nuestros derechos en ningún ámbito, ¿por qué iba a importarles en el lingüístico? Ellos están a lo que están, a vivir de la cosa pública y si para eso tienen que defender lo indefendible, insultar a los ciudadanos diciéndoles que necesitan un tratamiento lingüístico normalizador, pues lo hacen. Les va el bolsillo en ello y, por lo que dice uno de los comentarios, el de los allegados también.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros no pertenecemos al "resto de los españoles", porque simplemente somos sólo gallegos, catalanes o vascos.

      Eliminar
    2. ja ja ja ja mírate el DNi, ARGGHHHH sí sí, pone eso sí ja ja ja ja,

      cosa ridícula de gente.

      Cachonda mental

      Eliminar
    3. No puedo mirarlo porque lo quemé hace años.

      Eliminar
    4. Y con el dni se le chamuscó el entendimiento también, vaya por Dios. Y qué peligrosa querencia tienen ustedes a hacer hogueras, oiga.

      Eliminar
  12. Cómplices (Teo Cardalda y María Monsonis).

    Ahora que está tan de moda “50 sombras de Grey” y buscando ampliar el abanico de mis perversiones confesables me sometí al suplicio de escuchar la radio gallega. Aguanté como un machote……dos minutos, ¡ni uno más! No entremos en disquisiciones bizantinas, en dos palabras: una paparruchada. Un somero análisis nos permitirá catalogar a una locutora que este mismo sábado, hablando de turismo se permite la frivolidad de catalogar a los que visitan cierta ciudad galaica como gallegos a unos y españoles a otros. No creo que haga falta dar más explicaciones. Como gallego siento desprecio y como español me siento ultrajado. No quiero ni pensar que pasará en San Marcos si algún día llega a gobernar el nacionalismo tribal, bronco y desabrido que campea por nuestros lares. ¿O tal vez ya han llegado? Tampoco quiero yo decir que la Crtvg sea un producto despreciable, algunos la usamos de somnífero ….y con excelentes resultados. Doy fe.
    La directora del ente, doña Rosa Martínez debe pertenecer a la casta universitaria que tan de moda están poniendo Pablo Iglesias y su socio Alberto. Alberto Garzón. No se ha ido por las ramas el nuevo dirigente comunista en su primer discurso importante ante el parlamento español, (discurso que firmarían Pablo Iglesias y Yanis Varufakis) donde tuvo la ocurrencia de despedirse de sus señorías con un nostálgico “Salud y República”. Vamos a ver, don Alberto, uno puede echar de menos una canción (incluso dos) de Fleetwood Mac, evocar con añoranza una tarde (veinte años atrás) sentado en alguna terraza de Alepo, bebiendo arak y fumando narghila, mientras intentaba seducir a una flamenca (de Sevilla, no, de Flandes) de voz aterciopelada que minutos antes había rescatado del acoso de los lugareños. Se puede tener morriña de un pasado que se ha ido para no volver, pero echar de menos a un régimen criminal como el de la II República es para hacérselo mirar, don Alberto. La educación española produce analfabetos políticos y animales universitarios, que desconocen lo que es el derecho de réplica (como Rosa Martínez) y con la tentación de tropezar dos veces en la misma piedra (como Alberto Garzón).
    Y centrándonos en el viaje estelar de los alumnos del “insti” que está enfrente del Santa Irene (es que todavía hay categorías) a G.B. (Great Britain) me quedo con la duda si han aprendido algo de inglés. Lo que tengo claro es que se han alimentado bien. No voy a dar referencias culinarias para moverse por el Reino Unido, pero si alguien tiene ganas de aprender un idioma le puedo dar algún consejo. Si dispone de diez o doce meses y algo de dinero, váyase a alguna pequeña población inglesa, donde no haya españoles (ni gallegos, con permiso de Rosa Martínez). Apúntese a cualquier curso que organice el ayuntamiento (¡ojo doña Rosa¡, allí no le llaman concello, le dicen town hall o city hall), seguro que serán baratitos e incluso gratis, también puede acudir a conferencias, obras de teatro, esté todo el día en la calle interrelacionándose con los aborígenes, le ayudará a pensar permanentemente en inglés, hasta es posible que consiga algún trabajillo que haga su estancia más llevadera (en lo económico) y si la situación es propicia alguna amistad con derecho a roce, que hará su estadía más placentera y provechosa.
    Apúntese a cualquier grupo que realice alguna actividad de tipo lúdico los fines de semana: salir a caminar por la campiña británica, visitar destilerías, (suele haber degustación, pero no está comprobado que el whisky desate el don de lenguas) y realizar alguna excursión a las localidades vecinas. No le oculto que los primeros meses puedan ser un poco decepcionantes, e incluso llegar a pensar que su nivel de inglés no progresa adecuadamente. Tranquilo, tal vez acabe odiando Inglaterra, como John, el yihadista, pero si alguna vez sale en los informativos de medio mundo, encapuchado y blandiendo un machete ¡¡¡espero que no!!! hablará un inglés resplandeciente.

    ResponderEliminar
  13. Me alegra que te lo hayas pasado bien, a pesar de estar trabajando mientras otros profesores estábamos de vacaciones, pero un viaje siempre sirve para evadirse aunque sea un poco estresante. Tu tienes motivos más que de sobra para necesitar desconectar. La carta, si no le dolió, es que es insensible o pasa de todo, está perfecta, hay que dejar claro quien defiende lo que es normal en una democracia y quien está del lado de la mamandurria y la estupidez.

    Vicky de La Coruña con L de libertad

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amiga Vicky, tú no eres quien de establecernos a todos en este país "lo que es normal en una democracia",
      especialmente sabiendo como sabemos lo que pasa en LA Coruña en cuestión de idiomas.

      Eliminar
    2. Es que lo que nos faltaba por oír es que fuesen los de LACORU los que nos dijesen lo que tenemos que hacer en Galicia con el gallego.

      Eliminar
    3. ¿Insinúa usted, anónimo de las 07:14, que no es normal en democracia la libertad lingüística, el respeto a las lenguas oficiales, el derecho a la no discriminación de los ciudadanos por razón de idioma? Lo que hay que leer.

      Eliminar
    4. No lo insinúo sino que lo afirmo: quienes están en contra del gallego en La Coruña no son quienes para decir lo que hay que hacer con el gallego.

      Eliminar
    5. Todo ciudadano es señor y soberano de su propia opción lingüística, lo mismo que de la religiosa o la sexual. Ningún poder público ni tampoco ningún ciudadano puede decirle a otro qué lengua ha de hablar, qué religión practicar (si quiere practicar alguna) o cuál ha de ser su opción sexual. Incluso los de La Coruña tienen ese derecho, amigo, aunque a usted le moleste oir español, que se oye, en esa ciudad y en toda Galicia.
      Hablar español no es estar "en contra del gallego". Es hablar español, no hay ningún problema.

      Eliminar
    6. Eso de que "Ningún poder público ni tampoco ningún ciudadano puede decirle a otro qué lengua ha de hablar"
      dígaselo a quienes redactaron y aprobaron el artículo 3º de la Constitución del 78,
      esa que tenemos que reformar cuando gobierne Podemos.


      *El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el
      deber de conocerla y el derecho a usarla.

      Eliminar
    7. Los estados establecen el deber de conocer la lengua oficial para posibilitar su funcionamiento, con todo lo que ello implica, que no voy a explicar ahora. Muchos países se limitan a señalar cuál es la lengua oficial, sin obligar a su conocimiento: esto es, allá cada cuál. Yo soy partidario de esa solución. Se lo digo a los padres de la CE y a quien me lo pregunte. De cualquier forma, que tengas el deber de conocer un idioma no te obliga a hablarlo (Solo a emplearlo en tus relaciones con la administración, de lo contrario un estado no puede funcionar).

      En Galicia, si hay dos idiomas oficiales, los dos deberían poder emplearse para todo lo que sea de caracter público, educación, sanidad, administración, para todo. Y no es así, ustedes mismos lo reconocen, por eso lo sensato y lo que se hace en todas las democracias es libertad para elegir, que cada uno emplee la lengua oficial de su elección, sin imposiciones, sin cortapisas, sin discusión.

      Ah, pero eso a algunos no les parece bien, quieren todo en galego, que se elija no les parece bien porque saben que son minoría, que la sociedad no va a elegir lo que ellos quieren. Por eso tanto dan la tabarra con el tema gallego/español. Por eso y por los dineritos que mueve el asunto, para qué nos vamos a engañar.

      Eliminar
  14. Directora de la Radiogaita, es decir, colocada por el PP. Cuando esos sinvergüenzas pierdan la Xunta me voy a alegrar bien. Por mí como si viene el hombre del saco, no se puede ser peor.

    Desde la frontera

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo no echaría cohetes si pierden la Xunta, porque entonces vuestros vástagos no van a poder llevar todos sus libros en español como algunos hacen ahora.

      Eliminar
    2. ¿Y por qué no podrian? ¿Cuál es la razón por la que unos niños no pueden estudiar en su lengua materna, español o gallego?

      Eliminar
    3. Porque hay una legislación, un gobierno, un decreto, amigo anónimo, y hay que cumplirlos en lugar de andar haciendo trampitas con los libros de los niños.

      Eliminar
    4. Anónimo de las 17:02:
      Estaría estupendo que leyesen su contestación los profes que dan matemáticas en gallego, por poner solo un ejemplo. O ¿para eso sí podemos saltarnos la ley?

      Eliminar
    5. Es que prohibir dar matemáticas en gallego ya da una idea de la catadura de quienes redactaron y aprobaron semejante decreto.

      Eliminar
    6. Efectivamente, debería poder impartirse matemáticas en gallego a quien así lo solicite, como el resto de las asignaturas. Y lo mismo vale para el español. En resumen, lo que lleva pidiendo Galicia Bilingüe hace años, hacen todas las democracias y recomienda la Carta Europea de Lenguas Minoritarias: Respeto absoluto a la decisión de las familias. ¿Por qué no apoyan esta petición?

      Eliminar
  15. Cualquier periodista te puede contar cómo ha ejercido la censura Feijóo en los medios gallegos a través de la publicidad institucional y de las ayudas para el uso del gallego a los medios. No ha habido un presidente de la Xunta que haya abusado tanto de la censura y de la compra de voluntades. Dejando aparte, el ABC que es Feijóo hasta la médula, los otros medios han tenido que hacer genuflexiones nauseabundas para recibir la prebenda.

    Ese es el estilo. Imaginemos, entonces, qué pasará con el medio de la casa. Y en la casa, no puede entrar nadie que no se pliegue al nacionalismo (el PPdG es un partido intrínsecamente nacionalista indudablemente). Cualquiera que cuestione y por ende perjudique el afianzamiento de esa ideología y de todo su imaginario, es un ser a combatir y callar. Si encima se expresa como Gloria y tiene la autoridad moral que da la independencia, como ella, entonces es enemigo a batir. .- Sé de lo que hablo.-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tines razón. Se puede criticar al PP pero no al nacionalismo/inmersión, porque es la base de todo.

      Impresentable lo de esta gente. no escuché el programa, no lo escucho nunca, y supongo que tendrán pocos oyentes, pero no es de recibo que se les vaya la pinza y no tengan después la decencia de dejar intervenir. Un piropo Gloria, les das pánico, ese charlatán se tiene que esconder bajo las faldas de la empleada de Feijóo. Impresentable é y ella también.

      Cachonda mental

      Eliminar
    2. Es que el gallego lo inventaron unos nacionalistas de copas un jueves por Compostela solo por jo...robar.

      Eliminar
    3. Si eres más tonto chupas bombillas

      Eliminar
  16. La frase en la que le recuerdas como No se defiende una lengua, no tiene precio. Excelente.

    Biienvenida.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una frase estupenda que deberían aplicarse los bilingües. Ya se sabe: en casa del herrero cuchillo de palo.

      Eliminar
    2. El porcentaje de lerdos entre la tribu nacionalista es mayor que entre los seres humanos normales. ¿por qué será?
      Propongo un estudio

      Eliminar
  17. Todo lo que veo que tiene que ver con el problema de la lengua me lleva a una conclusión, la de que son mala gente, los del chupe del gallego y estos que hablan en estos programas para defender era chaladura (porque es de locos lo que plantean), así que me pregunto por qué hay gente que se cree que aman la lengua ¡anda ya!

    Señora directora de la radio gallega eres una abusona y una prepotente. Te queda poco, esta vez no vais a repetir.

    Marta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Qué problema de la lengua? ¿Acaso el castellano es un problema?

      Eliminar
    2. Que va, para estos el castellano es siempre la solución: fumigar las otras lenguas para que crezca sólo el español.

      Eliminar
    3. O sea que apostar por el bilingüismo oficial equivale a fumigar las otras lenguas, que imaginación tiene usted, que delirios...

      Eliminar
  18. Muy al contrario de lo que está saliendo en los medios no sólo no estamos muertos, sino que vamos a echar a vuestros peperos, vamos a regresar al poder y vamos a implantar la restauración del gallego y de las otras lenguas para que ocupen el lugar que les corresponde en su propia casa.
    No os tenemos miedo, no vamos a arrugarnos y vais a tener que pasar por el aro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿vuestros peperos? Tú estás bébedo Sue Ellen. Los nacionalistas y los peperos sí que estáis en el mismo barco, no hay más que ver cómo os defienden los esbirros de Feijóo en sus medios de comunicación. Aburiño.

      Eliminar
    2. ¡El lugar que les corresponde a los idiomas! Será el de las personas que los hablen, supongo, ¿o les vais a poner templos y altares a los idiomas? Estáis como cabras.

      Eliminar
    3. Les vamos a poner los mismos templos y altares que tiene vuestro castellano
      y un sumo sacerdote con presupuesto y poder como Darío Villanueva.

      Eliminar
    4. Jajaja lo de Darío Villanueva os trae a mal traer. No lo entiendo, ¿os parece una traición a la patria o algo así?

      Eliminar
    5. A mí me parece lo que es: un trepa y un pelotazo.

      Eliminar
    6. Chico, pues a enemigo que huye, puente de plata. Yo estaria feliz de verlo lejos y parece que os molesta que haya llegado a un puesto como el que tiene. ¿O será que pone en evidencia que el español es también lengua propia de Galicia, como su caso demuestra?

      Eliminar
    7. Pero si los políticos son todos iguales, discutir sobre peperos, nacionalistas y demás no tiene sentido, si todos viven a costa del contribuyente, van a lo mismo y total para nada ya que lo único que saben hacer es empobrecer la vida del contribuyente. Lo del idioma pues lo mismo, unos son más directos y otros marcan las apariencias para que todo siga igual.

      Eliminar
  19. Bienvenida Doña Gloria. Gracias por las fotografías y enhorabuena por su impecable carta a la enchufada/palanganera de Feijoo. Una de las posibles soluciones a lo que nos cuenta, es el cierre y liquidación de la tele/radio-Gaita (además del resto de televisiones públicas) por la misión que tienen encomendada y por el saco agujero negro que es para nuestro dinero. Así, Lage Tuñas no volvería a salir salvo en algún documental de National Geographic. Un afectuoso saludo. Manolo Gómez Cascajo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sr. Cascajo, recuerde que ya cerraron ustedes la tele valenciana y así les va en las encuestas: caída del PP y nuevo gobierno en defensa del valenciano.

      Eliminar
    2. Tas pesao, neno, El pp es un partido de rajaos mediocres traidorzuelos. A ver repasa la lección: GB es a PP lo que flores del prado es a caca

      Cachonda mental

      Eliminar
    3. Cuando gobiernen los de Podemos, entonces podrás relajarte, Cachonda.

      Eliminar
  20. Bienvenida Doña Gloria. Yo no le daría importancia a los desvaríos del "ente público" que de público solo tiene los recursos, que los pagamos todos los sufridores que apoquinamos nuestros impuestos para que censuren a lo poco decente que queda y admiramos muchos. Adelante y espero que el descanso le haya renovado la energía.

    Desde Lugo

    ResponderEliminar
  21. ¿La casa de Händel? Comfort ye my people.

    Pero tú ¿no nos contaste que eres fan de Wagner? Ese angelito, autor de panfletos para "explicarnos a nosotros mismos la repelencia involuntaria que sentimos por la naturaleza y la personalidad de los judíos, a fin de reivindicar el instintivo disgusto que claramente reconocemos como más fuerte y más abrumador que nuestro celo consciente para librarnos del mismo".

    Con esa visita de jubileo a Brook Street seguro que Händel te perdona los pecados wagnerianos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado anónimo. Creo haber dicho en más de una ocasión que me apasiona la música barroca y Handel sobre todo. Lo de Wagner lo habrá deducido usted porque asistí a alguna representación de su obra en Viena y traje ese viaje al blog. Me gusta aunque no al nivel que me gustan Handel, Bach, Telemann, Purcell etc, y me refiero a su música. Otro tipo de cuestiones no las mezclo, intente hacer usted lo mismo, vivirá más feliz, se lo recomiendo. Por cierto, dejé hace algún tiempo de escribir el nombre de Handel en alemán, lo digo por si le movía a usted una sana intención didáctica.

      Un saludo.

      Eliminar
    2. Explíqueme que tiene que ver la calidad profesional de Richard Wagner como compositor con la opinión que tenía en algunas cuestiones sobre los judíos, son dos temas diferentes, a mí me pueden gustar Wagner y otros compositores al margen de otras cuestiones ajenas al tema musical, no hay que tener prejuicios.

      Eliminar
  22. Wellcome back Mrs Lago!

    Por el comentario de esta semana parece que no se relajan ustedes ni yéndose unos dias a la Gran Bretaña a practicar con sus alumno/as la inmersión lingüistica, la inmersión “cool” que como todo mundo sabe es la prácticada en inglés, pero tampoco sirve el inglés natural de los “cockneys” como Eliza Doolittle, esa gente de los barrios "working class" londinenses por la que Doña Gloria parece sentir un cierto desprecio.

    A mí tambien me gusta viajar desde Vigo y ver en el Aeroporto Sá Carneiro aquel cartel que dice: “O Porto , o aeroporto de todos os galegos”, y es que ya lo decía aquel que no se puede nombrar...” a nossa língua floresce en Portugal”

    Ya que hablamos de Portugal, a ver como le cuento esto, durante su “escapadita british”, mientras ustedes de dedicaban a ver escaparates de pescados y a tomar las “cuppa” en las casas de té en The Lanes, O Voso Presidente de ustedes invitó el Presidente portugués Cavaco Silva para firmar un acuerdo que introducirá el portugués en la educación de Galicia.

    Supongo esto ya lo sabría usted pero, como estaba con los “cupcakes”, los brotes de bambú a la tailandesa y el aroma de bergamota, no le habrá dado tiempo a ustedes a llamar a algún director general del ministerio de Exteriores a ver si conseguían parar el “aquelarre” Luso-Galaico que se montó en la RAG , con los de la Xunta, el Cavaco Silva y los del Instituto Camôes... si hasta el Pedro Sánchez del españolísimo PSOE se atreve ya con el galego-brasileiro en las redes sociales.


    Lo más divertido ha sido ver en las redes sociales como los GaBis no sabían como salir del paso, los “coitadiños” comentando parecían pollos sin cabeza, unos comentarios citaban a Feijóo diciendo que “un cidadán que fale galego, portugués e castelán estará a dominar as linguas maternas de 730 millóns de persoas” y otros decían que se imponía el gallego a través del portugués..ó tal vez fuese al revés.

    Y para completar este festival , el representante de Podemos en Galicia parece estar a favor de la importancia de aprender galego... el chico se llama Breogán. Si eso no es una buena señal de que los tiempos “they are a-changin” que venga Pondal y lo vea.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y digo yo, ¿a ustedes qué más les dará lo que hablemos mis hijos y yo? Qué manía con que no hablemos español. Y ahora con el portugués a vueltas. Los chicos ya estudian español, gallego, inglés, francés y ahora quieren que estudien también portugués. Los informes Pisa cada vez dan peores resultados y no me extraña. ¿Estamos preparando una generación de traductores?

      Eliminar
    2. Estamos intentando reparar una aberración histórica: cortar con bisturí el gallego para separarlo del portugués mientras se impone el castellano para hacer limpieza lingüística.

      Eliminar
    3. Jajajaja. ¿Que pasó qué con un bisturí? ¿Lo de separar gallego y portugués fue orquestado para hacerle sitio al español?. Esto es insuperable. Qué risa, jajaja.

      Eliminar
    4. Peor que un bisturí, lo que se produjo fue un auténtico "coup d'état" contra la historia y la unidad de la lengua gallega al mismo que se garantizaba la hegemonía del castellano de España como lengua de las relaciones internacionales de Galicia.
      Esto no debe extrañarnos, ya que la aproximación del gallego a las normas del portugués era visto por los grupos nacionalistas españoles conservadores como una declaración política, hasta el punto de tomarse medidas especiales para contrarrestar esa aproximación, véase lo que supuso el denominado Decreto Filgueira en los 80, que no fue más que una medida política , casi sin ningún soporte filológico y contra el criterio mayoritario en la comunidad internacional de estudiosos de las lenguas romances que siempre consideraron a la lengua gallega como una variante más del idioma común gallego-portugués.

      Eliminar
    5. Por aclararme:
      ¿Hasta el decreto Filgueira, es decir, hasta hace poco más de treinta años, el gallego y el portugués eran el mismo idioma? ¿Nuestro dioma propio es el portugués pero no lo sabíamos? ¿Queremos la independencia de España pero nos unimos a Portugal? ¿Vamos por libre? Al final, ¿qué tenemos que aprender para ser "normales y propios" portugués o gallego?
      Esto de corregir la historia, real o inventada, no digo más, ¿no entrará en la categoría de delirio?

      Oiga, ¿lo del bisturí lo dice de verdad en serio?

      Eliminar
    6. Por aclararte:
      ¿A qué no imaginas quienes fueron los que prohibieron el gallego, impusieron el castellano e impidieron todo contacto de los gallegos con la lusofonía?

      Eliminar
    7. Seguro que Gloria ha tenido algo que ver. Cuenta, cuenta.

      Eliminar
  23. ¡qué demagogia de todo a 100! para empezar, Gloria se fue 10 días, que le cuentas novedades como si llevara fuera un mes. Lo del portugués para justificar la inmersión, es un poco absurdo ¿no? si en Portugal te entiendes con el español no necesitas par aseo el gallego, y si lo que se necesita es el portugués para trabajar en Brasil, habrá que aprender portugués, no gallego, y eso no nos lleva a justificar la inmersión en gallego que es lo que en GB rechazamos así que repóngales la cabeza a los pollos, que será con otros con quienes has estado discutiendo

    y díme coraçom, ¿cuando dijo Gloria que despreciaba a los londinenses de la "working class". Eres el típico resentido manipulador, una especie abundante entre los talibanes.

    cachonda mental

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "si en Portugal te entiendes con el español no necesitas par aseo el gallego, y si lo que se necesita es el portugués para trabajar en Brasil, habrá que aprender portugués, no gallego"

      Si que es usted una cachonda.

      Eliminar
    2. Para empezar, Brasil no es ese vivero de oportunidades del que hablaban, pero a lo que iba, el que necesite portugués que lo estudie, pero portugués, no gallego en la mitad de las asignaturas además de como lengua y portugués de postre.

      Cachonda mental

      Eliminar
    3. La economía brasileña es la primera de América Latina , es la sexta del planeta.
      En los últimos años las exportaciones de Galicia a Brasil experimentaron un crecimiento notable con un aumento de 20% cada año según datos del Instituto Galego de Promoción Económica (IGAPE)

      Hasta la Xunta se ha lanzado una web "Exportar en galego" para "apoiar a lingua propia do noso país como vantaxe empresarial"

      http://exportarengalego.gal/

      Así que ya lo saben no nos conformaremos con menos de tres platos y los "pastéis de nata" de postre

      Eliminar
    4. Yo no sé exactamente cómo va la economía de Brasil, aunque tengo entendido que ha dado un parón, pero si usted dice que va bien, no seré yo quien le lleve la contraria. Pero lo del idioma no se sostiene. El portugués es un idioma diferente del gallego, sabiendo gallego no puedes trabajar en Brasil, no puedes escribir un informe para una empresa, ni seguir una conversación a cierto nivel. Sería igual que escribir en español. o peor, porque en Brasil todo el mundo en la empresa sabe español. Es como si me dice que con saber español puedes trabajar en Italia, de verdad que se usan una o argumentos, que no son aceptables con un mínimo de inteligencia y de sentido común.

      Desde Lugo.

      Eliminar
    5. Por fortuna en Lugo hay gente que valora el gallego, el portugués, el conocimiento de lenguas, el sumar y no el restar.

      Eliminar
    6. Sumar no es estudiar en una lengua por narices, sumar es algo positivo y impedir estudiar en lengua materna es negativo. No manipulen, por favor.

      Eliminar
    7. Pues, eso, nosotros vamos a sumar a vuestros hijos el gallego y al portugués para enriquecerlos y para que no queden marginados y excluídos.

      Eliminar
  24. Loa nacionalistas son una plaga, si por lo menos fueran inteligentes, hasta llevaría mejor su dictadura. Las tertulias de la galega son penosas. Me refiero al programa de debate en la tele, por una persona que vale la pena escuchar hay cien petardos. Las de la galega nunca las escuché, ya veo que no me he perdido nada. Me alegro de tu tomada de aire, Gloria, tienes que meter exigen en ese cerebro de vez en cuando, tanto trato con esta gente no es sano.

    Uno que no es oveja

    ResponderEliminar
  25. Polémica lingüística en la declaración de Laporta ante los tribunales.
    El expresidente del Barça se acoge a su derecho de declarar en catalán
    pese a las peticiones del juez ante la ausencia de un traductor.

    Este es el respeto de los derechos lingüísticos en este país.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Menudo ejemplo el del tal Laporta, menudo currículum tiene.

      Eliminar
  26. En este país el bilingüismo, la oficialidad... parece que son para el castellano y para que todos pasen por esa lengua a la fuerza.

    http://www.vilaweb.cat/noticia/4234112/20150302/joan-laporta-nega-declarar-espanyol-jutjat.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El castellano es la lengua oficial del estado y cooficial con las otras lenguas en las respectivas comunidades.¿Lo entiende?.

      Eliminar
    2. Que el castellano sea oficial no debería significar como significa que las otras no existan en la Administración de Justicia.

      Eliminar
  27. Galicia Bilingüe siempre pidió respeto para los hablantes de las dos lenguas, así que aquí no vengas con eso, de todas maneras tiene guasa que vosotros que siempre decís lo mismo cuando uno reclama que tengan documentación también en español en los ayuntamientos, diputaciones y Xunta (en los hospitales, por ejemplo) decís ¿qué pasa que lo rechaza en gallego, que no lo entiende? porque supongo que Laporta entendería al abogado ¿verdad? Bahhh, sois unos plastas. Yo ya os cogí la medida hace mucho tiempo.

    Ajo y agua talibán

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí lo que pasa es que quienes hicieron la puesta en escena de la declaración del Sr. Laporta cuidaron mucho que no hubiera intérprete para así poder montar el numerito y luego poder ver titulares como el del ABC:

      Laporta se niega a declarar en castellano.
      El expresidente del Barcelona exige un intérprete de catalán:
      «Tengo derecho a habar en el idioma de mi país»

      No es que Laporta se niegue a declarar en castellano, sino que el sistema judicial está manejado por quienes no hacen que haya un intérprete en un juzgado de Barcelona el día que va a declarar el Sr. Laporta.

      http://www.abc.es/deportes/futbol/20150302/abci-laporta-catellano-declaracion-201503021639.html

      Eliminar
    2. El idioma de su país en todo caso es el castellano, puesto que su país es España y dicho idioma es el idioma oficial del estado, cooficial con el catalán en Catalunya, en todo caso debería de haber dicho que según él tiene derecho a hablar en uno de los dos idiomas cooficiales de la comunidad autónoma donde reside y no decir tonterías sobre países imaginarios que obviamente no existen.

      Eliminar
    3. Porque tú lo digas.

      Eliminar