sábado, 26 de enero de 2013

La suerte de los impunes



Tengo la suerte de ser optimista. Cuando algo sale mal, procuro poner en marcha una acción que pueda derivar en algo bueno. Dicen que los pensamientos positivos y un espíritu jovial atraen a la buena suerte. No sé si será así, pero de vez en cuando he conseguido una buena cosecha de una mala siembra. Me sucedió, por ejemplo, hace unos años cuando, al salir del trabajo, comprobé que no lograba abrir el coche porque se había estropeado la cerradura. Una avería tonta pero que me obligó a llamar a una grúa y a cancelar una merienda que había organizado en mi casa para unas amigas. Mientras esperaba en el concesionario de Skóda y calculaba cuánto me iba a costar el arreglo, vi que las paredes estaban adornadas con las fotografías de un concurso. Había un premio para el mejor fotógrafo y otro para el ganador de un sorteo que se llevaría a cabo entre quienes hubieran elegido la foto ganadora. No suelo participar en concursos y tampoco soy compradora habitual de cupones y loterías, pero decidí encauzar una tarde en negativo hacia una vía abierta; así que elegí una foto y metí la tarjeta con su título y mis datos en una urna instalada al efecto. La foto ganó el concurso y mi tarjeta resultó elegida de entre todos los participantes de España. Me dieron 500.000 pesetas que me vinieron muy bien.



Esta tarde también voy a tentar a la suerte y a intentar convertir algo malo en bueno. No me reportará ningún beneficio económico, sino de otro tipo. En octubre de 2011 denuncié en comisaría un mensaje que había recibido en este blog y también por triplicado en mi correo. la Policía le pidió permiso al juzgado para solicitarle a la compañía ONO los datos que pudieran conducir al autor. Esta semana me han comunicado que la señora juez del juzgado de instrucción nº 3 de Vigo decidió archivar la petición. Tras la insistencia de la UDEF finalmente accedió, pero lo hizo un año y 4 meses después de mi denuncia, de manera que no sirvió de nada porque estas compañías solo están obligadas a conservar los datos por espacio de 12 meses. Vamos a presentar una queja ante el CGPJ. No es la primera vez que nos sucede algo así. Tras 5 años denunciando amenazas, coacciones, insultos, pintadas y destrozos, algunos de ellos llevados a cabo ante testigos, tan sólo hemos obtenido una condena a la organización AMI. Para el resto: silencio e impunidad.

Hoy comeremos en Pontevedra con unos amigos. Después, al llegar a casa, redactaré unas cuantas denuncias, lo haré yo y las enviaré por internet. Me he propuesto presentar las que me dé tiempo de escribir en una hora, no más, que no quiero privarme de mi paseo de los sábados antes de la cena. Elegiré algunos de los mensajes que nos envían nuestros simpatizantes tras encontarlos en las redes sociales. Habíamos decidido no denunciarlos  pero nunca se sabe, a lo mejor alguna de estas denuncias puede caer en manos de un juez sensible, a lo mejor lo que ha pasado esta semana nos conduce a algo positivo. Como además estas denuncias son gratuitas, pues eso. Los mensajes que ya han "prescrito" los guardaremos en el cajón de las cosas feas, por ejemplo este de 2011 y que firma una señora que no sé quien es. Si alguien la conoce, puede decirle  que no lo hemos denunciado pero que sería una buena idea que lo retirara de facebook. Si tiene hijos y se lo encuentran algún día, tal vez se pregunten por qué su madre le desea algo tan malo a la madre de otros hijos.

Feliz semana amigos. Bajo el comentario de esta señora os copio el mensaje que dio lugar a la denuncia archivada. Un abrazo a todos.



Recibido en octubre de 2011. A la juez le pareció que no es una conducta punible, o tal vez que no valía la pena redactar un oficio. El idioma no es el gallego que yo hablo sino un extraño híbrido.

Oh sua filha duma grande puta, Lago da merda. Tenho a certeza que se continuas assim a ladrar, mais cedo ou mais tarde vais levar um balazio nos cornos sua grande cornuda. Compra uma corda e enforca-te seu fese de cao morto. Eu mesmo se pudesse dava-te um tiro nos tomates (se os tiveres!!). Es um ser vivo mas morto pelo que dizes es um falhado da vida. Fuma merda seca seu asquerosa que deve fazer-te melhor a esse cérebro de galinha doente que tens dentro desse crânio de urango tango. Desgraçada que se nom fossem os independentistas deitarem a mao ao mundo andávamos todos à paulada uns aos outros. Miserável nazista, resto de feses secas malcheirosas suicida-te que fazes um grande bem a Humanidade pois es umha estúpida ignorante.

171 comentarios:

  1. Si no lo veo no lo creo. En mi vida leí algo tan despreciable como ese mensaje.
    Un saludo, y buen paseo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo he leído cosas mucho más despreciables por antigallegas, escritas y publicadas por quien ya sabemos.

      Eliminar
    2. Es que lo más despreciable es despreciar el gallego.

      Eliminar
  2. También es muy sustancioso lo que publican los de Galicia Bilingüe.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. lavate la boca con jabón talibán.

      Eliminar
    2. Donde las dan las toman.
      What goes around comes around.

      Eliminar
    3. Otro talibán fanatizado. Cuánto enfermo hay suelto, que tome nota Feijoo, que se hace el sueco ante las denuncias por lavado de cerebro de los nacionalistas en los colegios. Es verdad: What goes around comes around, o en castizo: donde las dan las toman. Cuando estos anormales no la tomen con los defensores de las libertades sino con él, irá a por Doddotis.

      Uno que pasaba por aquí

      Eliminar
    4. Jajaja
      Pero si fuisteis vosotros los que recolocasteis
      al Feijoo en la poltrona de la Xunta
      Jajaja

      Eliminar
    5. A todo porco lle chega o seu San Martiño.
      [en enxebre o en castizo, como tú prefieras]

      Eliminar
    6. ¿lo dice por Feijoo o por los talibanes?

      Lo de los talibanes es más fácil, pero a Feijoo lo verá usted en la Moncloa para desgracia de España, yo me alegraré, a ver si así la gente cae de la burra, lástima no ser joven para marcharme a vivir a un país normal.

      Uno que pasaba por aquí

      Eliminar
    7. No importa. Jubílese y váyase a vivir a un país como Francia, donde todo se impone sólo en francés y se exterminan las otras lenguas. Es lógico que quiera irse, porque llevan 200 años intentando hacer una fotocopia de Francia en España y han fracasado.

      Eliminar
    8. Entre Francia y Suiza, me quedo con Suiza.

      Eliminar
  3. Este texto es el típico comentario que refleja la mentalidad de los socios y simpatizantes de GB: nosotros somos los más guapos y los más guays, y decimos y hacemos lo que nos da la gana, y ay del que se atreva a meterse con nosotros.

    ResponderEliminar
  4. hola soy gloria lago y me gusta hacerme la victima

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Haz gárgaras con lejía talibán.

      Eliminar
    2. No se dice talibán,
      sino "galibán".
      Hablemos con propiedad,
      por favor.

      Eliminar
    3. La lejía resérvala tú para lo que se os viene encima desde CATALUNYA, majete.

      Eliminar
  5. En todo caso es la misma suerte de los impunes que tienen los aristócratas, los políticos y los banqueros que nunca van a ser condenados.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es lo de siempre de la España cañí degenerada de estos personajes.

      Eliminar
  6. "un extraño híbrido"? es simplemente gallego con ortografia portuguesa. Ese nacionalismo español q se le cuela.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y lo que les queda por ver a todos estos.
      Si Ginebra se llama oficialmente República y Cantón de Ginebra,
      ¿por qué no vamos a llamarnos nosotros República da Galiza?

      Eliminar
    2. Bueno, no les diga usted eso, que les da un ataque al corazón y hay que llevarlos al SERGAS, originando un gasto en época de recortes de su Alberto, al que ellos recolocaron.

      Eliminar
    3. Me gustaría que me informaran si el gallego con ortografía portuguesa, ese, está aceptado en los colegios. ¿Qué pasa se te toca uno como el del mensaje?

      Eliminar
    4. existe un invento de nombre google, se puede informar de primera mano ver distinto puntos de vista etc.
      Pero tranquilos q su odiado comeniños rojo Ferrin e un gran defensor de ese gallego de gramatica castellana
      Manuel varela

      Eliminar
    5. Lo que no está aceptado ni es legal en los colegios es dar en castellano las materias que deben darse en gallego, tal como se afirma descaradamente en este blog.

      Eliminar
  7. Ésos que amenazan con agredir o poner bombas a los que no opinamos como ellos son luego los que nos llaman "fascistas", cuando eso es precisamente lo que ellos son. Actúan como las bandas de la porra de los nazis, amedrentando a los discrepantes e intentando imponer mediante la amenaza lo que son incapaces de conseguir a base de buenos argumentos. Van de culo si se creen que nos van a arredrar con esas tácticas mafiosas.

    ¡Mucho ánimo, Gloria!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Elentir, no te olvides de lo que hicieron otros en otras épocas no tan lejanas, unos que precisamente fueron aliados de los nazis que mencionas.

      Eliminar
    2. Ustedes con los nazis estarían muy a gusto, son tan totalitarios y represores como ellos, parece mentira que a estas alturas haya que defender el derecho a la educación en español, además cuando no se quiere impedirles educar a sus hijos en gallego.

      Eliminar
    3. como dice el anonimo de las 10:17 apliquese la ley de godwin. Les presento "Anónimo26 de enero de 2013 14:38" falacia ad hominem, falacia ad hominem "Anónimo26...."
      Manuel varela

      Eliminar
    4. Ustedes son los descendientes directos de quienes SIEMPRE HAN IMPEDIDO EDUCAR A LA GENTE EN GALLEGO EN GALICIA.
      A ver si se enteran.

      Eliminar
    5. Con pseudo argumentos tan ridículos quedan ustedes como tontos de baba. Antes no se educaba en gallego porque no había ni gramática ni diccionarios ni profesores que pudieran enseñarlo y tampoco había demanda, la población era casi toda analfabeta y los que podían estudiar querían hacerlo en castellano.

      Eliminar
    6. ¿Pero qué sabrá el gilipuertas ése de quién era yo descendiente? La imbecilidad de los nacionalistas no tiene límites. Ahora, a falta de argumentos, te insultan poniéndote ascendientes que no tienes. Vaya payasos.

      Eliminar
    7. llama tontos de baba y pone textualmente "los que podían estudiar querían hacerlo en castellano" a quien pretende engañar.Lea un poquito de historia y luego si tal hablamos.
      Manuel varela

      Eliminar
    8. Me va usted a decir que en los años 20 o 30 o 40 o 50 la gente quería aprender a leer en gallego en vez de en español, pretende que me lo crea. Mire usted señor, que ahora las situación sea diferente y que por lógica haya que respetar la enseñanza en gallego no tiene nada que ver con lo que sucedía en tiempos pasados. Entre otras cosas (no es por menospreciar pero las verdades hay que decirlas) porque no había nada interesante que leer en gallego.

      Buenas noches a todos y un saludo especial para Gloria Lago

      Eliminar
    9. Bueno, vayamos por partes:

      1º En todos los países normales la enseñanza es simplemente en la lengua que habla la gente. Si aquí el 90% hablaba gallego hasta hace unas décadas, pues entonces la enseñanza en castellano para imponerlo fue una aberración además de una falta de respeto a sus derechos.

      2º En gallego o en swahili habrá algo interesante que leer si se desarrolla la cultura en esos idiomas, si se traduce de otras lenguas, si se deja que se usen, si se fomentan. Como no hay nada interesante es imponiendo a sus hablantes una lengua que no es la suya.

      Eliminar
    10. le repito lea un poco de historia informese y luego hable.
      Manuel varela

      Eliminar
  8. elentir como siempre con la ley godwin a cuestas, esta todo dicho jajajjajaj

    ResponderEliminar
  9. resulta q a la demagogia se le llama "buenos argumentos". unos emplean tacticas mafiosas y otros prefieren tirar de desinformación y verdades a medias.soys tal para cual.

    Manuel Varela

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En efecto, son tal para cual, los que amenazan y los que se lo consienten o miran hacia otro lado, y no digamos los que los disculpan como parece que hace usted

      Eliminar
    2. Anónimo26 de enero de 2013 10:34 veo q su comprension lectora es cuanto menos limitada "los que los disculpan como parece que hace usted" en fin...
      Manuel Varela

      Eliminar
    3. Ha escrito usted un comentario a una exposición de hechos que avergonzaría a cualquier demócrata o a cualquier persona con un mínimo de sensibilidad y lo que se le ocurre decir es sois (borre usted la y) tal para cual. Se retrata usted solo, yo sólo extraigo la lógica conclusión.

      Eliminar
    4. veo q a parte de tener limitada comprension lectora tambien desconoce lo q es un lapsus calami. Se refiere usted a la sensibilidad de los fans de galicia bilingüe? es usted el q reparte los certificaos de democrata?
      Manuel varela

      Eliminar
    5. No sé para usted, pero para mí lo más importante de una democracia es la libertad de expresión. Estos lo que intentaron es amedrentar a Gloria pero no lo consiguieron.

      Eliminar
    6. ¿Y Gloria que es lo que intenta, según usted?

      Eliminar
    7. Defender los derechos de mucha gente y no hay más que ver la repercusión mediática que ha tenido a pesar de ser independiente, todo un logro, por algo será..será porque mucha gente la apoya y por un traba o bien hecho.

      Uno que no es oveja

      Eliminar
    8. Cuando alguien deje de pagar con dinero de la Xunta la prensa sumisa en castellano y esta desaparezca,
      entonces la repercusión mediática la vais a tener con suerte en la tasca de la esquina de vuestro barrio.

      Eliminar
    9. La prensa publica en español porque es lo que demanda la gente, los diarios en gallego tuvieron que cerrar porque no los compraba ni el gato.

      Eliminar
    10. O sea que usted se cree que la prensa gallega en español se mantiene y no cierra porque la financia la gente que la compra.

      Permítanos una sonrisa ante tanta ingenuidad. :)

      Eliminar
    11. Usted lo ha dicho. El Galicia Hoxe lo compraban los que escribían artículos para enmarcarlos en casa y enseñárselos a mamá, pocos más.

      Eliminar
    12. ¿Cuánto durarían La Voz, El Faro, etc. sin las jugosas aportaciones de la Xunta cada año?

      (= ¿Cuánto duraría el español en Galicia si no fuese subvencionado?

      Eliminar
  10. ¡ Ladran ! ................. el resto ya lo sabes.

    lagm

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues, sí, el resto ya lo supimos el miércoles en el Parlament de Catalunya.

      Eliminar
    2. No les mencione usted a los catalanes, que se les ponen los pelos como escarpias: gente digna, orgullosa de ser quien es, nada lameculos, emprendedores, defensores de lo propio, 200.000 millones de PIB, hablantes de su lengua, alejados del paletismo antigallego.

      Eliminar
    3. Es que los catalanes y los vascos, los quebequenses, y un largo etc., a todos estos les recuerdan lo que deberían ser y no son, si tuviesen las características que, para ser digno, uno debe tener respecto de su país, su lengua y su identidad.

      Eliminar
  11. por cierto lo de "un extraño híbrido"(sic) es gallego con la grafia portuguesa. Ya se q es muy dificil disimular el nacionalismo español, pero cosas como estas la delatan. Me reuerda al bulo de q el "Ebro nace en tierra extraña" en los libros de texto catalanes.
    Manuel Varela

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo de todos estos es puro carácter antigallego: llegan a eliminar el gallego de todos los libros de texto de sus hijos y a fotocopiar en castellano partes tomadas de otras comunidades.

      Eliminar
    2. Hablar español no es ser antigallego, lo hablamos la mitad ¿nos quieren echar?

      Aquí tiene a una madre que le compra a sus hijos los libros en español, y encantada que estoy de haber encontrado un colegio con gente que piensa con la cabeza. ¿sufres talibán?

      Eliminar
    3. Muy bien criando a los hijos q menospreciaran a los gallego hablantes del futuro. como si lo viera- Es q a ti tus padres no te fotocopiaban los libros en castellano? pobre paleto.
      manuel Varela.

      Eliminar
    4. Hablar castellano/español es una cosa y comprarles todos los libros sólo en esa lengua, incumpliendo todo tipo de decretos de la Xunta, es otra cosa muy distinta, que se aproxima bastante a ser antigallego.
      Porque, ¿qué es ser antigallego según usted?

      Eliminar
    5. ¿y tú me lo preguntas? antigallego eres tú.

      Sin que sirva de precedente me permito esta desviación poética en honor a este dechado de inteligencia y tolerancia que califica de antigallegos a los padres que deciden educar a sus hijos en español. Antigallego es usted, señor mío, una persona que está en contra de los deseos democráticos de muchos gallegos, y digo democráticos porque democracia es permitir la libertad de los demás mientras ese ejercicio no limite los derechos de los demás ciudadanos. Es antigallega su actitud de privar de libertades a otros ciudadanos porque lo más importante de Galicia somos las personas que vivimos en ella.

      Antonio.

      Un abrazo y adelante Gloria.

      Eliminar
    6. se les da muy bien emplear la palabra libertad de forma demagoga
      Cuando pisoteaban los derechos de los gallegohablantes(y pisotean) ustedes ni mu. claro eso era LIBERTAD
      Manuel varela

      Eliminar
    7. Falaz Antonio, usted encabeza la lista de antigallegos, su alegato en pro de la libertad no cuela, pura filfa.

      Eliminar
    8. El señor Antonio está muy bien con los del PP siempre en el poder, dado que es lo establecido, es decir, es lo no-gallego o lo anti-gallego de toda la vida.

      Eliminar
    9. BLA BLA BLA

      ¿está usted a favor de la enseñanza en lengua materna?

      ¿le parece bien el mensajito, los mensajitos que nos ha puesto Gloria en el blog?

      PD no me salga con los reyes católicos si es tan amable, ya aburre.

      Eliminar
    10. Antonio tiene libertad para ser antigallego, naturalmente, y nosotros la tenemos para criticarlo por antisocial.

      El pueblo quiere gallego para tododiós.

      Eliminar
    11. ¿quien es el pueblo? a lo mejor lo dice por los que hicieron el ridículo hoy en la Quintana, que ni llevándolos en buses del sindicato CIG son capaces de moverlos. Van a menos, si eso es el pueblo, ya me dirá...

      Desde Monforte.

      Eliminar
    12. El pueblo son, por ejemplo, los padres con hijos en Educación Infantil consultados por la Consellería en junio del 2009, ¿recuerda? A estas alturas ya habrá encontrado usted los datos.

      Eliminar
    13. El pueblo gallego es aquel al que machacaron e impusieron el castellano por la fuerza durante siglos
      para liquidar su identidad.

      Eliminar
  12. Esto pasa por defender que los niños puedan estudiar en lengua materna y que no se les lave el cerebro en los colegios, o por pedir que puedas tener una respuesta de la Xunta en español, o que el dinero para la cultura no la reciban sólo los que usan el gallego.

    ¿ESTE PAÍS ES NORMAL?

    Desde Monforte alucinada con algunos comentarios.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí la única lengua materna fue siempre el gallego durante siglos. Si pensáis que vais a exterminar el gallego, estáis todos muy equivocados.

      Eliminar
    2. Ustedes sí que lo van a exterminar con tanto dar la vara, PELMAS.

      Eliminar
  13. Pero, bueno, ¿los de Galicia Bilingüe han ganado alguna vez algo en los tribunales?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A AMI le dieron un palo y por lo visto hay unas cuantas denuncias en los juzgados, esperemos que en este país corrupto haya algo de limpieza en algún sitio y alguna de esas denuncias tenga éxito.

      Eliminar
    2. a los de ami le dan palos todo el mundo, algo q merezca la pena?
      Manuel varela

      Eliminar
    3. No veo que la Xunta les de palos cuando se denuncia que se les hace propaganda desde un instituto, sólo GB que yo sepa les ha plantado cara desde fuera de establishment judicial. Y claro que merece la pena, no creerá que es mejor no hacer nada.

      Eliminar
    4. Pero también les han dado muchos palos a los de GB. Me pregunto quien financia sus pleitos.

      Eliminar
    5. Los pleitos los pagamos sus seguidores que somos muchos, como yo si le sirvo de ejemplo, es una asociación ejemplar con gente que no vive de esto, son gente trabaja y que da su tiempo para luchar por algo bueno.

      Por cierto que mañana los nacionalistas se vuelven a manifestar y los autobuses los organiza la CIG. Para que vea la diferencia, unos valoramos algo y ponemos nuestra modesta aportación y otros sacan el dinero de un sindicato que recibe subvenciones.

      Jaime

      Eliminar
    6. unos se dedican a hacer manualidades en sus tiempos de ocio y otros a montar asociaciones con escaso respaldo social. Estos pleitos son como lo de los marcos de las fincas pero 2.0. La historia es pasar el tiempo
      manuel varela

      Eliminar
    7. q razon tienes jaime es q es muy cara la gasolina para traer a la gente desde madrid a manifestarse con GB en Santiago.
      Manuel Varela

      Eliminar
    8. Podrían traerla de Portugal para hacer número,
      que les sale más barato,
      y si mantienen el pico cerrado,
      nadie va a saber si son hispanófonos o no.

      Eliminar
    9. Respiran por la herida, es que el bajón de la mani de ayer duele je je je.

      Eliminar
  14. Este tipo de ideología antigallega, anticatalana y antivasca se ha mantenido latente a lo largo de estas décadas de monarquía posfranquista corrupta. El chiringuito está a punto de acabárseles, porque la gangrena se acerca ya al cabeza de la propia familia. Cuando finalice, que no piensen todos estos que vamos a conformarnos con algo menos de una república confederal, o si no es así ir ya directamente con la independencia, comenzando por la de Catalunya.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El régimen está en las últimas y con él los partidos tradicionales que lo sostienen.

      Eliminar
  15. Gemma Malvido, me suena.

    Vicky. La Coruña

    ResponderEliminar
  16. El "galegués" proviene de esta gentuza, y nos lo querían hacer tragar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. asi como todo español se cree un entrenador de futbol, todo gallego se piensa q es filologo y q su gallego es el más mejor, este argumento pobre y demagogo es utilizado desde GB como recurso, Para q aprender gallego si el castellano tiene normas desde hace varios siglos, q el gallego se quede en el entorno familiar. pero no cuela. Es q uno de valladoliz habla como los del telediario? menos demagogia q no cuela.
      Manuel varela

      Eliminar
    2. Todos estos que vienen aquí a escribir un gallego deturpado lleno de fallos, errores, castellanismos y todo lo que se les pasa por la cabeza son los mismos que hablan sólo en castellano a sus hijos y a sus nietos.

      Eliminar
    3. Es que el gallego reducido a dialecto oral estropeado y acastrapado es lo que mejor les conviene a los de GB, porque eso sitúa al castellano en una posición de superioridad como LENGUA, negando esta etiqueta al gallego, que así no llega ni a ser un idioma.

      Eliminar
    4. ¿Deturpado? Vosotros sí que sois una turba... cuatro gatos con el lema "Queremos chupar do galego". El declive del BNG y la CIG. Vais a tragar de lo lindo.

      Turba:
      1. Estiércol mezclado con carbón mineral que se emplea como combustible en los hornos de ladrillos.

      2. Muchedumbre de gente confusa y desordenada.

      Cualquiera de las dos definiciones son válidas.

      Eliminar
    5. que no es "deturbado", hombre, sino "deturpado" jajaja

      Eliminar
  17. He echado un vistazo así por encima. Tengo que reconocer, aunque en el fondo no deba de ser así, que la libertad de expresión debería de terminar justamente donde termina también la paciencia de escuchar gilipolleces o amenazas. Cierto es que hay un sector social que no respeta más que la verdad que ellos mismos se han fabricado, y amparándose en la mal entendida tolerancia viven y se creen algo. Una pena de personajillos. Ánimo Gloria

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que hoy no había emblemas de partido dice... jajajajajaja!!! Pare, pare que me da algo. De partido y de sindicato, oiga. Game over!!

      Eliminar
    2. Más emblema partidario que la rojigualda no lo hay.

      Eliminar
    3. Pues se equivoca... creo que la bandera de Galicia con la estrellita roja lo supera.

      Eliminar
    4. Pocas banderas de esas hay y además no son oficiales.
      La rojigualda, en cambio, está hasta en la sopa,
      incluso allí donde ni quieren ni necesitan ponerla,
      pero los obligan por la fuerza.

      Eliminar
  18. Oiga, ¿cuándo van a organizar ustedes otra manifa de bilingües en Compostela para llenar el Obradoiro como la que van a hacer mañana los que defienden el gallego?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues de paso que asiste a esa manifa, pídales que devuelvan la lengua que secuestraron hace unos años. Pero pregúnteles antes si todavía sigue viva.

      Eliminar
    2. Los berridos se los dejamos para ustedes, necesitan manifestarse para mantener el calorcillo, que a la mesa y demás seres se les estaba enfriando el personal tanto tiempo sin chupar despacho y consecuencias. Que se diviertan, como dijo un día alguien, mientras organizan manifestaciones están entretenidos, no hay nada peor que un talibán ocioso, se les pueden ocurrir todo tipo de maldades.

      Jaime

      Eliminar
    3. Hombre, para berridos, fachotadas y anacronismos las que se escucharon en los vídeos de la manifa de bilingües de febrero del 2009, justo un poco antes de aquellas elecciones en las que ustedes recolocaron a Feijoo.

      Eliminar
    4. No me haga reír que estoy en proceso de digestión. La manifestación de Galicia Bilingüe fue un ejemplo de tolerancia y buen gusto. La Quintana llena de personas que pedían libertad, solo carteles con un SÍ rojo, ni un emblema de partido, y la gente sonriendo a pesar que tener que esquivar a unos chalados fanáticos que querían impedirles llegar a la plaza.

      Hoy en la TVG lo que vi fue a unos nacionalistas con banderas de partidos y un sindicato, pocos y mal avenidos pidiendo imposición y más dinero para el clan. No hay color amigo.

      Jaime

      Eliminar
    5. Bueno, lo que se ve y oye en los vídeos del 2009 no es exactamente eso que usted describe, porque, aunque no hubiese "emblema de partido", se sugirió el voto al PP abiertamente. Y se cumplió. De ahí los resultados.
      Por cierto, en la manifa de hoy tampoco había emblemas de partido. Tiene usted que graduarse la vista.

      Eliminar
    6. ''Manda carallo, sen galego e sen traballo''

      A indignación polas (contra)reformas que en materia económica e lingüística están a levar a cabo os gobernos do PP na Galiza e no Estado mesturáronse este domingo en Compostela coa auga da chuvia nunha mobilización nacional que culminou cunha contundente advertenza: "sairemos á rúa as veces que faga falta"

      Eliminar
    7. GB nunca ha pedido el voto para ningún partido y "olvida" usted que además de dirigentes del PP estaban Rosa Díez y Albert Rivera. No dan una

      Eliminar
    8. "GB nunca ha pedido el voto para ningún partido y "olvida" usted que además de dirigentes del PP..."

      -Permítanos una vez más una sonrisa en este blog. :)

      Eliminar
    9. Diga usted cuando a lo largo de estos cinco años, GB ha pedido el voto para algún partido, alguna declaración en radio, o en periódicos, o un artículo o un mensaje enviado desde el correo de GB. No puede facilitarlo porque no existe, es costumbre de los que no pueden decir ls mismo intentar que todos parezcan iguales, ese es su problema, que con GB han dado en hueso porque se impone la realidad.

      Antonio (y me voy a respescar y responder algún comentario de un tal Manuel Varela, que como manipulador no tiene precio)

      Eliminar
    10. Es que los de GB no pidieron el voto así como usted describe, sino que los del PP estaban siempre al lado de los de GB en los actos y en las manifestaciones,
      para que votasen por ellos y para recolocarse en la Xunta,
      como así fue,
      gracias al voto de gente como usted,
      no como yo.

      Eliminar
  19. Ya que tienes buena mano, te aconsejo que compres lotería, teniendo los argumentos y el sentido común de tu parte sólo te falta tener dinero, pero dinero de verdad, no las contribuciones de los de a pie, sino mucho mucho dinero para extender el mensaje y contrarrestar el mogollón de dinero que mueven la CIG y los chupadelalengua. Otro gallo cantaría.

    ResponderEliminar
  20. En España tenemos un problema con las lenguas cooficiales. En Cataluña los nacionalistas reconocen que les resulta imprescindible para su proyecto de secesión y en Galicia hay que organizarse para pedir ante la Jusiticia lo que los políticos no quieren dar, porque su interés de mantener sus taifas o a los que hacen negocio con la lengua. Para más perplejidad los jueces no ayudan y los fanáticos campan por sus respetos. Mal remedio le veo. Les reitero al equipo de Galicia Bilingüe mi respeto y admiración y a Gloria la animo a seguir escribiendo artículos para los periódicos los cuales sigo en La Voz, El País y La Opinión digital.

    Un saludo afectuoso desde Lugo

    ResponderEliminar
  21. No debería de haber recortes en Justicia, después los jueces no tienen para gafas.

    ResponderEliminar
  22. En Compostela,
    a piques de iniciarmos a gran manifestación nacional a prol da lingua galega.
    Na Galiza, en galego!


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Os he visto en la cámara web de la tvg, mira que sois feos, tiene razón Arturo Fernández, no es que seáis feos de natural, es que la mala leche os deja esa cara de reconcomidos. No sé por qué Feijoo os usa de disculpa para seguir con la imposición, si sois los de siempre, vais los del bloque, atrás los talibanes más ultras y por el medio, los traductores, los escritores subvencionados, las editoriales de la causa, y mientras la gente normal en casa tomando el vermú y preguntándose por qué diantres hay que someterse a esta tropa.

      Eliminar
    2. ¿Pero a ti quien te ha dicho que vosotros sois la "gente normal"?

      Eliminar
    3. Lo normal en todo el mundo es poder estudiar en la lengua materna, esta mandanga que está pasando en España es un anormalidad.

      Eliminar
    4. Mire, lo normal en muchos países con más de una lengua también es que haya programas de inmersión lingüística para aprender bien y dominar la otra lengua.
      Cosa que a menudo suelen omitir en sus largos comentarios los de GB.

      Eliminar
    5. Pero, bueno, qué tendrá que ver la hermosura con la lengua. Mira que eran feos Quevedo, Borges o Verlaine y lo bien que escribían.

      Eliminar
    6. Inmersión obligatoria solo en España, En inglés a lo mejor me lo pensaba, aunque prefiero lengua materna y una buena enseñanza de inglés.

      Los de la manifa de hoy son feos por dentro.

      Eliminar
    7. Que no, hombre, que no se entera usted. La inmersión se hace para que conozcan la otra lengua, lo cual -aplicado a Galicia- significa que ustedes no pueden pretender ocupar ciertos puestos de trabajo sin conocer el gallego.

      Eliminar
    8. La inmersión se aplica en los países normales solo de manera voluntaria, y hay que hacerlo con cuidado porque no todos los alumnos la pueden seguir, aquí la hay obligatoria, y eso es negativo. En mi centro llega un alumno extranjero de Sudamérica que no ha estudiado gallego en su vida y le dan un tiempo de excepción en la asignatura de gallego pero la asignaturas las tiene obligatorias en gallego, que no aprendan les da igual. Por cierto, que la manifestación les salió tan mal que hasta en los comentarios en sus periódicos digitales lo reconocen.

      Vicky.

      Eliminar
    9. Sra. Vicky, lo que usted describe no tiene nada que ver con las lenguas ni con el gallego, sino con la chapuza general de la enseñanza en este país. Está claro que esos alumnos tendrían que tener un programa de acogida.

      Eliminar
    10. No maree la perdiz. Enseñar OBLIGAtORIAMENTE en gallego a esos jóvenes y a mis alumnos castellano hablantes (el 99,99%) es una faena y además no sirve para conservar la lengua, para lo que sirve es para que Xerais y demás editoriales vendan libros en gallego y reciban subvenciones y para mantener la estructural cultural que hay montada.

      Vicky

      Eliminar
    11. Bueno, en todo caso lo mismo podría decirse de la enseñanza en castellano a miles de alumnos en miles de lugares en los que esa lengua no se habla.

      ¿Se atrevería usted a decir que dar clase en castellano en Cataluña, por ejemplo, a miles de catalanoparlantes sólo serviría para que las editoriales vendiesen libros en castellano?

      Eliminar
    12. asi esta la educación, si consigue plaza gente como Vicky, tendremos una educación de primera.
      Manuel Varela

      Eliminar
    13. Yo estoy empezando a sospechar que esa profe es de las que no cumplen los decretos.

      Eliminar
    14. Se equivoca porque sí que cumplo el Decreto, pero a mis alumnos les permito llevar el libro en español (no tengo ni uno gallego hablante, como es normal en La Coruña). También pueden responder y hacer el examen en español. Además, cuando nos encontramos con vocabulario específico de la asignatura, se lo digo también en español, para que anden por el mundo con conocimiento. Es lo que hay, señor o señora, creo que es lo mejor para ellos y creo que me lo agradecen. La obligación de usar el gallego sólo me compete a mí, para ellos no hay castigo previsto así que me acojo al vacío legal. Si le molesta, tome torrijas.

      Vicky

      Eliminar
    15. "no tengo ni uno gallego hablante, como es normal en La Coruña" eso la define.Seguro q su odio al gallego se lo trasmite muy bien.
      manuel varela

      Eliminar
    16. Pero, profesora Vicky, usted no es quien debe determinar que los alumnos lleven los libros en la lengua que NO establece el Decreto 2010. Además el TSXG falló que es "contrario a derecho". Si unos alumnos quisiesen llevar el libro en inglés, tendría que ser dentro de un programa previamente acordado y aprobado para que fuese legal. Es lo que hay, señora.

      Eliminar
    17. Señor Varela, Vicky ha constatado un hecho incuestionable, en La Coruña, al igual que en Pontevedra, Ferrol o Vigo, por poner un ejemplo fácil de comprobar, es muy difícil encontrar a un estudiante de secundaria que sea gallego hablante. Las cifras cantan, 37% lengua materna gallego en TODA Galicia, teniendo en cuenta que eso incluye el rural, donde casi todos son gallego hablantes, la cuenta es clara.

      Usted acusa a Vicky de odiar el gallego por constatar un hecho cierto. Para que me entienda, eso es lo mismo que acusar a un alemán de odiar a los tigres por afirmar que en Alemania no hay tigres.

      Antonio

      Eliminar
    18. No soy como los 4500 que no quieren explicar mates en español aunque los niños sean castellano hablantes, no soy nacionalista, así que yo nunca le daría más importancia a un idioma que a unos jóvenes,

      La sentencia del TSJG no es firme y esto se puede arreglar si el PP aprueba una Ley que nos de la libertad y el sentido común que tienen en otros países. Yo explico en gallego lo que me obligan a explicar, pero si un alumno lleva su libro en español a clase y lo usa, no voy a ser yo quien se lo quite o se lo queme. Lo dicho, si le fastidia tome torrijas.

      Vicky

      Eliminar
    19. Profesora Vicky, trate de olvidarse por un momento de los 4.500. No estamos hablando de ellos ahora. Estamos comentando que no es función de usted establecer ni la lengua de los libros ni la de los exámenes ni la de la clase cuando se explica. "Esto se puede arreglar si el PP." En fin, que quiere que le diga. ¡Cuántas cosas podrían arreglarse en el mundo si estos políticos estuviesen para servir en lugar de estar para ser servidos!

      Eliminar
    20. Está usted mal informado, el decreto todavía en vigor permite que hablen y usen el español en los exámenes de todas las asignaturas y espero que gracias a GB esto sigo siendo así y que su recurso tenga éxito. Y lo de los libros, ya le dije que no hay castigo previsto para un alumno que lo lleve en español, y yo desde luego no me voy a inventar un castigo, además si les dejan hacer el examen en español, lo normal es que puedan usar el libro en español también.

      Del PP y sobre todo de Feijoo yo tengo un opinión muy clara: un trepa y un sinvergüenza.

      Vicky

      Eliminar
    21. Estupendo. Llevemos todos los libros en español y olvidémonos de los decretos.
      Yo también quiero hacer eso mismo con todas las demás leyes y decretos, sobre todo con la declaración del IRPF, porque la verdad no me apetece pagar cada año y quiero elegir.

      Eliminar
  23. * En Galicia hay 82.595 hogares en los que viven 182.000 gallegos que sufren carencias materiales severas.

    - Que recorten ya lo que gastan en la imposición del castellano en el sistema educativo para dar de comer a los gallegos a los que se les impone.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En vez de estar aquí tú tenías que estar en la manifestación de los nacionalistas de "Queremos chupar do galego" hoy en Santiago pidiendo imposición, y lleva paraguas que si te mojas igual te quedas afónico y no puedes gritar na galiza em galego y abajo los Reyes católicos y que se jo.. los hijos de Julia y los de los demás.

      Julia de Orense con o a secas

      Eliminar
    2. Querida Julia, ya estuve en la manifestación pola lingua que nos une, y además me tomé algo en Compostela para reavivar el consumo y reactivar el sector turístico.
      Los que deberíais manifestaros de nuevo sois vosotros,
      porque ya estáis tardando en llenar autobuses fuera de Galicia y traerlos llenos a Santiago para fomentar el turismo, que está por los suelos el sector de la hostelería.


      Eliminar
  24. Sra. Lago, le dejo aquí una información sobre los acaudalados vividores del castellano que espero tenga a bien difundir y utilizar para una de sus documentadas entradas.
    Se trata de los 100.000 euros que la señora Irene Zoe Alameda Nieto, también conocida como Amy Martin, se embolsó en tan solo un año por dirigir el Instituto Cervantes de Estocolmo.
    Viene en la página 3 de la sección Crónica de la edición de hoy del diario El Mundo.
    Sospecho y lamento que usted, como modesta vividora del inglés, ingrese bastante menos cada curso.
    Sin otro particular, reciba un cordial saludo de un humilde vividor del gallego.

    http://cubanuestra1.wordpress.com/2009/09/08/instituto-cervantes-de-estocolmo-%E2%80%9Cla-historia-no-es-mas-que-cosas-pequenas%E2%80%9D/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé por qué tienes tanta paciencia con esta gente Gloria. He leído todos los comentarios a este post y no hay uno de los detractores de GB que tenga la decencia de descalificar al autor o autores de los mensajes que has denunciado, seguramente estarán entre los manifestantes de hoy, una manifestación que dichosa de paso ha sido un rotundo fracaso como pude verse en las fotos parciales que publican esta tarde sus medios afines. Esto debería hacer reflexionar a Feijoo y al PPdG, el seguidismo que hacen de sus políticas fascistoides en lo relativo a la lengua es inaceptable y no se sustenta. Son tan vagos que no han asistido a la manifestación ni los que viven de la lengua. Hace tiempo que hice un cálculo de cuantos son y el resultado obtenido asciende a 30.000 . Hoy en la Quintana no había ni 6000 personas.
      Saludos

      Eliminar
    2. Eso es mentira, yo soy un crítico severo (y tenaz) de GB, llevo más de un año criticándolos desde estos comentarios. Pues el primer comentario de todos en este post es mío, así que menos cuento. Ni ustedes son tan decentes como se creen ni nosotros tan indecentes como convendría a sus argumentos.
      Y cuidadín con la palabra fascistoide, no le vaya a rebotar a usted en su cabeza.

      Eliminar
    3. Yo soy decente. Pago mis impuestos, no robo, no le hago daño a nadie a propósito, cuido a mi familia y en el tema este, quiero que los padres puedan educar a sus hijos en gallego si lo quieren aunque yo prefiero en español. Pago una cuota de 6 euros al mes a GB para que luchen por esto y yo ayudo en lo que puedo, mientras que otros hacen más que yo sin cobrar y aguantando a gente como la que anda por estos comentarios, que manda narices lo que hay que aguantar ¿donde está la indecencia según usted?

      Desde Monforte

      Eliminar
    4. Pierde usted su tiempo y tira su dinero. Tómese unas cañas con esos seis euros en Monforte y disfrute de la vida.

      Eliminar
    5. Con la subida de impuestos de los políticos por los que votaron estos,
      con 6 euros no le van a dar ni los buenos días.

      Eliminar
    6. La de Monforte otra vez en las berzas; ¿por qué será?

      Alguien escribió

      "no hay uno de los detractores de GB que tenga la decencia de descalificar al autor o autores de los mensajes"

      Y yo responde a ese mensaje diciendo que es mentira. Que sea usted decente o no no viene al caso. Ustedes (como colectivo) no son tan decentes como se creen. Y sus críticos (llamados impropiamente "detractores" en el el mensaje al que respondo) no son tan indecentes como ustedes los pintan.

      Pero si a usted le van bien los cuentos de buenos y malos, pues usted misma.

      Eliminar
  25. En tierra hostil.

    En un Irak enfebrecido, descerebrados blandiendo un Corán se dedican a poner bombas que matan y mutilan a inocentes. En ese ambiente opresivo, artificieros americanos, ante la indiferencia, cuando no la hostilidad de los propios iraquíes, se dejan la piel tratando de desactivar unas bombas dirigidas más que a reventar a pacíficos ciudadanos, a reventar la convivencia entre iraquíes.

    Por aquí, vemos como cuatro descerebrados (Resistencia Galega) tratan de colocar bombas con un objetivo semejante, impedir la convivencia entre gallegos y de paso fracturar nuestra inerme sociedad. Tratan de crear dos comunidades, la de los gallegos buenos, aquellos que se someten a sus chifladuras identitarias y la de los gallegos malos; el resto.
    Otro número mayor (de descerebrados) trata de explosionar bombas lapa “virtuales” desde la comodidad de su sillón orejero.
    Y el paisano gallego, alma cándida, asiste al “espectáculo” como si la cacería no fuera con ellos.

    La hostilidad no es fruto de unos iluminados que sufren un proceso de deturpación cerebral que les lleva a amenazar a todo aquel que no rema en su dirección; la hostilidad la generan una caterva de políticos mojigatos que estando en el poder y pudiendo evitarla, la toleran.

    A mí, y a un primo mío de La Puebla del Caramiñal, nos aburre hasta la extenuación el actual panorama político galaico.

    Decía John Donne: “…por eso, nunca preguntes por quién doblan las campanas - en este caso las lingüísticas - doblan por ti.

    Decía Winston Churchill: “nunca tantos debieron tanto a tan pocos”. A Dios gracias, en Galicia, tenemos a unos “pocos” que están dispuestos a dejarse la piel por “tantos”, para que unos seres insidiosos puedan arrancársela. Con lo fácil que sería para esos pocos, cual camaleones, camuflarse con el terreno y llevar una vida tranquila.

    Estos días tenemos en nuestras carteleras la última película de la directora de “En tierra hostil” (The hurt locker).
    Kathryn Bigelow nos sorprende con “La noche más oscura” (Zero dark thirty), que narra las vicisitudes de la operación que culminó con la eliminación de Bin Laden.
    No era mi intención hacer odiosas comparaciones entre nuestros yihadistas vernáculos y Bin Laden. Pero puestos a elegir entre el original y las copias galaicas, yo me quedo con Bin Laden.
    Bin Laden antes de convertirse en un criminal y en un malvido - ¡huy! Gemma, perdón; quería decir un malnacido - se jugó la vida en Afganistán luchando contra los soviéticos.
    Nuestros yihadistas por no perder, no están dispuestos a perder ni el arbitrario peaje lingüístico ni la subvención y mucho menos a bajarse del coche oficial.

    Y algunos tienen la fatídica ocurrencia de escribir en una jerga infumable (seica galego con grafía portuguesa. ¡Manda carallo!).
    Quiero pensar que en su casa o con sus amigos no osarán hablar de esa guisa.
    Todo dependerá de lo que se fumen.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Y algunos tienen la fatídica ocurrencia de escribir en una jerga infumable (seica galego con grafía portuguesa. ¡Manda carallo!"Informese un poco antes de escribir.
      Manuel varela

      Eliminar
  26. Si es usted decente, paga sus impuestos, no roba, etc. entonces usted no es ni un aristócrata, ni un político, ni un banquero español.

    ResponderEliminar
  27. La gallegofobia existe pero es más simpática.


    Hay una especie de odio enconado hacia lo catalán que da un poquito de miedo. Pero nadie habla sobre la gallegofobia, no sé si porque no se percibe o bien porque no interesa hablar, pero aunque más sutil y muchos menos agresiva, la gallegofobia existe. No en forma de ese odio enconado, sino más bien en forma de desprecio sutil, infravaloración y conmiseración.“Zapatero es gallego, en el sentido peyorativo de la palabra”, esto dijo Rosa Díez en una entrevista con Iñaki Gabilondo. Desde UPyD, el partido que lidera la política, se afirmó que quien se sentía ofendido por las declaraciones de esta señora tenía un grave problema de complejo de inferioridad y victimismo. Pero por un momento pensemos que Díez hubiera dicho “Zapatero es judío, en el sentido peyorativo de la palabra”, o “Zapatero es catalán, en el sentido peyorativo de la palabra”, la ofensa es clara. Peor lo tenemos ahora, con un presidente del Gobierno gallego que protagoniza titulares como “Una bruma gallega envuelve a Rajoy”, “Rajoy, muy gallego al hablar del rescate”, “Rajoy, gallego desde el primer día”, “Rajoy se hace el gallego”, “Mariano Rajoy, como buen gallego, contestó lo que le dio la gana” o un “Rajoy más gallego que nunca”. Parece ser que el término gallego sirve para todo menos para describir asépticamente al pontevedrés Mariano Rajoy. Siempre que se usa el término gallego en estos casos connota una cualidad del presidente, normalmente negativa, que se cree generalizada entre los gallegos (y prometo que no es así). Es más, ni siquiera su mujer, Elvira, también gallega, se libra de esto y protagonizó una portada en Yo Dona. Directa, pasional y nada gallega, la definía la revista de El Mundo. ¿Nada gallega qué significa exactamente? Y cambiando al PSOE, todos conocemos a José Blanco, pero a veces en los medios se olvidan de su verdadero nombre y lo llaman Pepiño. ¿Si fuera de Valladolid dirían Pepito?

    http://amnistiaparticular.wordpress.com/2013/01/25/la-gallegofobia-existe-pero-es-mas-simpatica/

    ResponderEliminar
  28. "É incríbel ter que mobilizarse para que o galego non sexa excluído da escola"

    Como recordou Callón, a plataforma "non conta con ningunha axuda do Goberno galego", pero si "coas dificultades que pon o goberno municipal de Santiago, que non quere ningún acto a prol do noso idioma na capital do país". "Tentaron impedir o Correlingua, a manifestación do Día das Letras e tamén este acto final, mais aquí estamos", dixo na súa intervención tras a marcha.

    Callón destacou a "verdadeira calamidade" que supón a política lingüística dos executivos galego e español. "É incríbel que teñamos que mobilizarnos para que o galego non sexa excluído de calquera etapa educativa", afirmou, tras lembrar que "máis do 95% dos centros de Infantil das cidades non impartan nin un só día na lingua propia".

    Ademais, Carlos Callón cualificou tamén de "incríbel" a proposta incluída da reforma educativa impulsada polo ministro Wert na que se pretende "que se pague con cartos públicos escolas privadas para aquelas familias que non queiran escoitar o galego". "Como poden ter a vergoña de propor iso?", preguntouse o presidente da Mesa pola Normalización Lingüística, que cre que para o PP "o idioma non é unha cortina de fume", senón un obxectivo "do seu ataque para acabar coa nosa identidade".

    Por iso, destacou Callón, "é moi positivo" que "toda a sociedade organizada de Galicia estea aquí, excepto, lamentablemente, o Partido Popular". "Continuamos e continuaremos aquí; continuamos a erguer a bandeira de Rosalía e farémolo as veces que faga falta porque defendemos o dereito a existir como pobo", rematou o voceiro de Queremos Galego.

    ResponderEliminar
  29. Está sin cara el de Queremos chupar do galego. Dice que andan mal de pasta... pues haber ahorrado, machiño, que allá atrás chupasteis de la teta hasta hartaros. Y si vuelven a manifestarse como dicen... por mí como si instalan un campamento hippy en la Quintana y se quedan.

    En cuanto a los mensajes, yo los denunciaría todos. ¿No dicen ellos ninguna agressóm sem resposta? Pues donde las dan las toman, que ya está bien de poner la otra mejilla Gloria, que esta gente es de lo peorcito.

    Un besote y mucha fuerza que somos muchos más los que te queremos

    ResponderEliminar
  30. Gloria es de las pocas personas en España que dice lo que piensa, pongan como se pongan los totalitarios de siempre.

    Gracias por todo.
    Ánimo!

    Carlos. =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gloria es una persona más de España que dice lo que piensa,
      y luego hay muchos más que también piensan lo que les da la gana y además lo dicen,
      pónganse como se pongan los de siempre.

      Gracias por todo, Artur.

      Ánimo!

      Visca Catalunya!

      :)

      Eliminar
  31. Todos estos, ellos mismos se retratan.

    En un pleno bastante accidentado en Vilagarcía de Arousa, el uso de la lengua gallega en el ejercicio de las funciones de representación pública de los concejales planeó a lo largo y ancho del debate. Pero fue el concejal de Seguridade Cidadá, Cholo Dorgambide, independiente aliado con el PP, quien se llevó la palma al proclamar, textualmente: «Hablo castellano porque quiero y hablaré gallego cuando me salga de los puntos suspensivos». Los tres concejales del BNG abandonan la sesión ante lo que consideran un «desprezo intolerable».

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues nada, que les manden a Villagarcía a Bieito Lobeira que ahora tiene mucho tiempo libre, ya verá cómo los mete en cintura, al igual que hizo en el Parlamento. Allí consiguió que ningún parlamentario del PP volviera a pronunciar una palabra en español. Funcionará, los señores del PP se pliegan con facilidad en estos casos. Un bramido por aquí, una acusación de antigalleguismo por allá, y en un santiamén los tiene convertidos y rezándole a Castelao y a Breogán en gallego Upegallo.

      Antonio

      Eliminar
  32. Aún no nos han contestado cuánto duraría el español en Galicia, Catalunya, etc. si no fuese impuesto y subvencionado.

    ResponderEliminar
  33. Os cuento una más de la Ley del Embudo:

    Revisando libros de texto, me encuentro con el de Conocimiento del Medio 4º E.P
    Con independencia de que esté en gallego, su contenido tanto en el fondo como en la forma es penoso,parece escrito por algún porreta lobotomizado, lo cual reitero para susceptibles, es independiente del idioma.
    En este curso, es donde POR PRIMERA VEZ (9 AÑOS) se ven las provincias y CCAA "do Estado Español" porque (esta es otra, aparte de otras manipulaciones vergonzosas permitidas por el Conselleiro Estamos-a) a lo largo de todo el libro sólo se encuentra 1 vez, y por primera, la palabra España (espero que no se acabe el mundo por haberla escrito).
    Pero, al grano, a la hora de ver las provincias se observa que constan, entre otras, las siguientes: GUADALAXARA; CIDADE REAL; XAÉN Y RIOXA; y en cuanto a CCAA. CASTELA E LEÓN E CASTELA A MANCHA, tras lo cual
    I answer myself: En qué quedamos, coño? entonces podré decir La Coruña y Orense?- Desde luego Junta de Galicia y Consejerías sí (así vienen en el Boe). ¿o es que la deturpación sólo está permitida en una dirección y no cumple la propiedad recíproca?

    Ronnie Biggs
    (Neste intre, nembargantes, rexeitamos enérxicamente)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Usted es libre de decir lo que quiera, pero usted no es quien debe determinar que sea oficial "La Coruña" en Galicia para sustituir "A Coruña".

      Eliminar
    2. Ya, pero a los según vd. "determinadores Absolutos de la Oficialidad" tendrán que someterse a algún criterio que tenga una dosis mínima, de cordura, sensatez, coherencia o lógica.
      Tampoco soy yo el que determina , p.ej. si el tipo impositivo del IVA debe ser el 21 o el 16 por ciento, pero esta decisión, como la de la "oficialidad" será susceptible de ser analizada y opinar si es lógica o una mera mamonada, como pienso que es la "única forma oficial".
      Ronnie Biggs.
      (Súbdito silente del que determina la oficialidad
      exclusiva de la forma "A Coruña").

      Eliminar
    3. Pues, la respuesta es NO. Usted puede cambiar el tipo del IVA pero no puede cambiar que en gallego se dice A Coruña, Ourense, A Pobra, etc. y que, por tanto, esas son las formas históricas oficiales en nuestra lengua propia.

      Eliminar
    4. Falso. Yo no puedo cambiar el tipo de IVA, ya que la potestad tributaria reside en quien reside, a pesar de lo cual un tipo elevado de dicho impuesto,deja de ser justo para pasas a ser confiscatorio, lo fije quien lo fije.

      Igualmente, que se establezca, por quien corresponda, que la única forma oficial toponímica es en gallego, cuando el castellano tambien es oficial en Galicia, sencillamente es una memez por sí misma; pero sí además se aplica la Ley del Embudo, entonces se evidencia lo majaderos que son los titulares de la competencia citada.

      Falso, tambien que esa sean "las formas históricas oficiales en nuestra lengua propia":
      1º.- Nunca antes de los años 80 han sido "formas históricas OFICIALES, o lo han sido tanto como figura navideña tradicional es el "Apalpador". (Lo que sí ya es oficialmente tradicional es el Apalpador de Bolsillos Ajenos).
      2º.- Lo de "nuestra lengua propia". Será la suya, por tanto hable por vd. Mi lengua materna es el castellano, y lo de lengua propia (del territorio), es un concepto que me hace casi tanta gracia como lo del ecogaleguismo.
      Que pena que no viva Berlanga para hacer una película con todo esto.
      Ronnie Biggs.
      Especialista en rochas falantes.

      Eliminar
    5. Se pueden modificar las leyes y los decretos, pero la Catedral de Santiago o la toponimia gallega son inmutables.

      Eliminar
    6. Tambien eran permanentes e inmutables los Principios Fundamentales del Movimiento Nacional.
      Ronnie Biggs
      O home inmutable

      Eliminar
    7. Al anónimo de las 14.01.

      Como se produzca un terremoto con epicentro en el Obradoiro de más o menos 7,5 en la escala de Richter y a la vez venga alguien con dos dedos de frente a la Xunta, verá vd. la inmutabilidad de la Catedral y de la toponimia.
      Manolo Gómez Cascajo.
      Islas Chafarinas

      Eliminar
    8. Es que antes de los años 80 sólo hubo dictadores y dictaduras, señor Biggs, excepto pequeños períodos de libertad como la II República.

      Eliminar
    9. Vale. Supongamos ,sólo a efectos dialécticos conste, que la II República constituyó un pequeño periodo de libertad y no una verdadera casa de citas:
      Art. 4: "El castellano es el idioma oficial de la República. Todo español tiene la obligación de saberlo y derecho de usarlo, sin perjuicio de los derechos que las leyes del Estado reconozcan a las leyes de las PROVINCIAS O REGIONES.
      Salvo lo que se disponga en leyes especiales, A NADIE SE LE PODRÁ EXIGIR EL CONOCIMIENTO NI EL USO DE N I N G U N A LENGUA REGIONAL.

      Art.50: Las regiones autónomas podrán organizar la enseñanza en sus lenguas respectivas, de acuerdo con las facultades que se concedan en sus Estatutos. ES OBLIGATORIO EL ESTUDIO DE LA LENGUA CASTELLANA y ésta se usará tambien como instrumento de enseñanza EN TODOS LOS CENTROS DE INSTRUCCIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA DE LAS REGIONES AUTÓNOMAS. El Estado podrá mantener o crear en ellas instituciones docentes de todos los grados EN EL IDIOMA OFICIAL DE LA REPÚBLICA.
      El Estado ejercerá la suprema inspección en todo el TERRITORIO NACIONAL para asegurar el cumplimiento de las disposiciones contenidas en este artículo y en los dos anteriores.
      El Estado atenderá a la expansión cultural de España estableciendo delegaciones y centros de estudio y enseñanza en el extranjero y preferentemente en los países hispanoamericanos.

      Tambien es interesante el artículo 17.

      ¿qué le parece ese pequeño periodo de libertad a los efectos que nos interesan?
      Lo asumiría así, para hoy?.

      Ronnie Biggs

      Eliminar
    10. Pues, sí, yo lo asumiría sin ningún problema, porque fue un gran avance respecto de siglos anteriores.

      Eliminar
  34. Vividores del castellano

    Dos ex subordinados de Irene Zoe Alameda en el Instituto Cervantes de Estocolmo relatan los conflictos generados durante su "despótico" mandato.

    'Se cargó la posición del Cervantes en el contexto cultural de Estocolmo'
    'Insultó al responsable de literaturas internacionales en el Ayuntamiento'
    'Muchas instituciones dejaron de colaborar con el Cervantes'
    'Su salida del Instituto Cervantes de Estocolmo fue una sorpresa'
    'En la Sede Central eran conscientes de que algo raro estaba pasando'
    'Era una bomba de relojería que era mejor desactivar', aseguran


    ResponderEliminar
  35. No ano 2008, lembra, un experto na materia "dicía que a política lingüística" que se viñera desenvolvendo en Galicia "estaba destinada a non poñer en perigo a hexemonía do castelán". "Efectivamente, ese é o diagnóstico".
    O experto era Anxo Lorenzo.

    http://praza.com/politica/3459/hemos-feito-que-o-galego-estea-en-crisi/

    ResponderEliminar
  36. Bueno, bueno, Bárcenas, Mariano, Rodrigo, Escudero... Todos cobrando... Todos recibiendo sobres...
    Si es que a estos hispanófonos habituales no se los puede dejar solos...

    ResponderEliminar
  37. UPG - Terra e Tempo - Robert Neal Baxter

    O afán desfreado de aprender inglés está a tornarse unha pandemia, unha auténtica psicose social, como se se tratase dunha pedra filosofal do suceso. Segundo un estudo da Cambridge University Press, disque un terzo d@s galeg@s estaría disposto a renunciar ao sexo durante un ano para aprender inglés.

    http://cartaxeometrica.blogspot.com.es/2013/01/english-english-everywhere-o-mito-do.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿No te digo? están pallá.

      Eliminar
    2. Zi zeñó, una pandemia, y una pérdida de tiempo y de dinero. Tanto esfuerzo de los padres para que las chavalas aprendan un inglés "zarrapastroso", que diría el presidente de la RAE.
      Como decía el poeta (¡qué lindo!):

      Con tanto inglé que tú sabía
      Victor Manuel con tanto inglé no sabe ahora
      decir "ye", la americana te busca
      y tú le tiene que huir
      tu inglés era de "trai one" y
      de "trai one" y "one two tri".

      Victor Manuel tú no sabe inglé,
      tú no sabe inglé,
      no te enamore má nunca Victor Manuel
      si no sabe inglé, si no sabe inglé.

      Eliminar
  38. No lo olvide Sr. Rajoy, en el ‘caso Watergate’, ganó la prensa y perdió Nixon

    Fue Cospedal la que nombró director de TV castellano-manchega a Nacho Villa,
    un talibán que censuró las revelaciones de El País

    ResponderEliminar