sábado, 13 de octubre de 2012

Ayer fui al mitin del BNG







Ayer fui al mitin del BNG en Pontevedra. Había pensado asistir en Vigo el día de cierre de campaña, en realidad ayer me tocaba el del PP, pero deben de tener algún problema porque al final lo han trasladado para el viernes que viene, es decir, que por algún motivo el PP necesita cerrar la campaña en Vigo. Así que como no tengo el don de la ubicuidad, y el de Feijoo no me lo pierdo, me acerqué hasta Pontevedra y de paso me di un paseo.

Pontevedra es una ciudad deliciosa para pasear y comer pasteles. El casco antiguo estaba muy animado con la gente sentada en las terrazas y niños correteando por las calles peatonales. Después de tomarme un brioche que estaba muy rico me acerqué hasta la Plaza del Teucro, que como todas las de Pontevedra es preciosa y esta además es muy coqueta.

Habían calculado muy bien. Los bares con terraza que flanquean la plaza acotaban el espacio, y dos calles que confluían en ella garantizaban el flujo de transeúntes. En la zona central había sillas un poco separadas.
Aún así había bastante gente, unas 500 personas calculé. El escenario era sencillo y limpio  y una estrella roja de luz con un BNG blanco en el interior se proyectaba sobre la pared de piedra del fondo. La imagen tenía las puntas redondeadas, de manera que mas que traer a la memoria la estrella que simboliza regímenes antidemocráticos,  esta recordaba a Bob esponja.

Me instalé cerca del escenario donde los candidatos estaban sentados detrás del  orador. El primero que vi fue Bietiño Lobeira, sonriente y vestido de  arquitecto progre.

El publico: de todas las edades. Menos gente joven de la que esperaba, y un 20% de personas mayores. El resto variado, vi a pocas personas con cara  de sindicalista de CIG, y a bastantes mujeres  con aspecto de enfermeras y maestras. Solo un asistente llevaba  palestina, aunque había menos diseño que en la época de Anxo Quintana, a quien le gustaba más una tienda de Armani que a mi la sopa de mi madre.

Cuando llegué, la cosa acababa de empezar. El alcalde Lores pronunció la palabra España en medio de una frase que no entendí pero que debía de ser muy divertida porque el público se rió a carcajadas.

La siguiente oradora fue una señora que hablaba un gallego no normativizado, o sea natural, con un seseo de esos entrañables. Me  sorprendió que acabara su intervención  con un horroroso "grazas". Habló sobre todo de Sanidad ofreciendo unas pinceladas de lo que está pasando, por ejemplo, cómo se está mandando a  pacientes  a sus casas con los drenajes todavía puestos. Dijo unas cuantas verdades que todos conocemos. Se veía a la gente compungida. Una candidata a su espalda asentía con sentimiento. Después le tocó el turno a una estudiante que tuvo que ponerse de puntillas para llegar al atril. Ésta sí hablo en gallego normativo, pero endulzado con un acento gallego de verdad. Cada vez que mencionaba las siglas del partido, arrancaba aplausos, por lo que deduje que la mayoría de los asitentes eran de la casa. La siguió  una señora joven que criticó mucho al PP. En un momento de euforia citó esas infaustas palabras del himno gallego ..."como dice nuestro himno nacional, los heridos imbéciles y oscuros no nos entienden" lo de imbéciles no lo pronunció, lo propulsó. Me saltaron en el estomago los chipirones que había tomado a mediodía y que ya creía digeridos. Muchos himnos contienen expresiones lamentables pero el personal no las airea más de lo imprescindible...menos en Galicia. Hubo aplausos. Noté que el señor que estaba a mi izquierda me miraba; !Claro! era la única que no aplaudía. En el siguiente aplauso me dirigió una mirada que me pareció dura. Tenia brazos de estibador, y estaba  en manga corta a pesar del frio, o sea un cachimán  de unos 60 años. Entonces me di cuenta de que yo llevaba una revista de Galicia Bilingüe en la mano, empece a preguntarme qué podía hacer si me pegaba un grito.

Haz cli para seguir leyendo


Sigue leyendo

Tras las señoras habló uno que yo no conocía, comunicaba bien. Se vanaglorió de las pocas facilidades que les daba el alcalde de Pontevedra  a las grandes superficies comerciales y dijo que así el pequeño comercio y las Pymes se beneficiaban. Y entonces empezó a darle mandobles al Presidente de la Diputación por una campaña que dice algo así como que les importa el pequeño comercio. Dijo que la política del PP era letal para las tiendas, por ejemplo el que los funcionarios no tuvieran paga de Navidad, y aseguró que ya podía Rajoy ponerse del revés, que los funcionarios municipales la cobrarían. Remató la jugada diciendo que el señor Louzán los escuchara, que las orejas no estaban de adorno. La ocurrencia le hizo mucha gracia a Bieitiño, que se rió a gusto. También dijo que el PP se encerraba en la plazas de toros al contrario que ellos,  que celebraban sus mítines en la calle y recibían con agrado a todo el mundo. Me sentí aliviada

Aymerich fue, para mi gusto, el más gris.  Prometió la creación de un banco público gallego y exhortó a los presentes a llevar la militancia hasta los últimos rincones: asociaciones de vecinos y de todo tipo.  Lo hizo en un tono que me recordó a un sacerdote incitando a la evangelización. Al fin y al cabo el nacionalismo tiene mucho de sustituto de la religión,  hasta  tienen sus santos y  sus textos sagrados y todo. Ni  que me hubiera leído  el pensamiento, se arrancó con unas frases en contra de la Iglesia que provocaron grandes aplausos, incluidos los de mi vecino de la izquierda que aplaudía mientras repetía !ahí! !ahí!.

El penúltimo fue Guillerme vazquez.  Me llevé una sorpresa. Lo consideraba un hombre con poco brío. Siempre que lo veo me lo imagino en un bar con un palillo en la boca y tomando una tapa de oreja espolvoreada con pimentón. Pues estaba equivocada.  Me pareció  que lo hacía muy bien.  Tiene garra, y le pone mucho sentimiento. Al llegar a casa vi que la prensa solo destacó un chascarrillo que hizo sobre que Feijoo alucina más que un conejo fumando hachís, pero lo dicho, creo que lo hizo muy bien, en su contexto, claro.

Entre una intervención y la siguiente se oía un liruriru de musica celta, que a mi siempre me hace mover los pies. Me di cuenta de que a medida que salían oradores de más rango se ondeban mas banderas, o sea,  a más galones más banderitas. Saqué un cigarrillo. Como estábamos al aire libre y yo de pie con suficiente espacio para disparar hacia el vacío, lo encendí. Se me ocurrió dirigirme al señor de al lado, así, de paso, podía comprobar si iba en son de paz. Le pregunté si le molestaba que fumara y me dijo que no efusivamente, mientras me pasaba una mano por la espalda con un leve fregoteo, en plan compañera de partido.  Ufff, me quede tranquilia.

El último en hablar fue Jorquera. Entró a saco contra Feijoo. Dijo que era un  anti gallego, un inútil y un mentiroso. Estuve a punto de aplaudir pero no era plan. También le llamó trapalleiro, que es una palabra en gallego que le falta al español; de hecho, muchos gallegos la usamos cuando hablamos en español porque es muy expresiva. A los que no sois gallegos os diré que es un mezcla de mentiroso y tramposo. Jorquera sacó a relucir los 400 millones en  facturas impagadas que Feijoo ha ocultado para maquillar el déficit, y también la mentira que dijo en el debate de esta semana cuando negó que los médicos están denunciando los retrasos en los tratamientos a pacientes con cáncer. Ayer apareció un comunicado de los facultativos dejando en mal lugar a Feijoo. Así que jorquera aprovechó para hacer pupa. Remató la jugada recordando las cifras récord de desempleo en Galicia y los 3000 millones de superávit que se encontró Feijoo al llegar al poder y que se han convertido en un déficit de 40.000. Al final cogió carrerilla y pidió la autodeterminación. Ahí acabó la cosa.

Vi a Jose esperándome al fondo. "Cuántas tonterías dijo en temas de economía, y ¿cómo va a haber más democracia en un sitio gobernado por gente nacional socialista?"Le dije que si gobernara el BNG con mayoría absoluta me iría a vivir a Burgos o a Windsor, pero que, objetivamente, el mitin había estado bien, ellos hablan para los suyos. De la lengua no hablaron, Pontevedra es una ciudad eminentemente castellano hablante, tontos no son.

Lo dicho: argumentos contundentes, ideas fuerza repetidas sin aburrir, buen reparto de temas por orador y una puesta en escena sencilla pero estilosa. Además los insultos fueron mini y adornados con una sonrisa, y se les veía a todos de buen humor y con feeling entre ellos. Me parece que el BNG ha salido ganando con la fuga de "cerebros" que han tenido, supongo que perderán votos pero lo llevarán mejor.

El miércoles hago doblete: UPyD por la tarde y PSOE por la noche, ya os contaré.

31 comentarios:

  1. Muy buena la crónica, más interesante que las que ponen en los periódicos.
    Hoy en la Voz de Galicia le vuelven a hacer contra campaña a Mario Conde, acabarán por hacer que me caiga bien. No sé dónde está el libro de estilo del periodismo de hoy. En época de Franco ya sabíamos que las noticias las dictaba el régimen pero ahora esperaba uno algo más imparcial.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pueden pasar muchas cosas, por ejemplo puede pasar que Feijoo calcule mal y a a base de quitarle votos a Conde haciendo trampas al final Conde le quite los votos que necesita para la mayoría absoluta pero se quede sin representación. Entonces no podrá pactar con él y gobernaría el psoe con el bloque. A ver si por ambicioso se va a quedar sin nada. Siempre será mejor ceder por ejemplo en el tema de la lengua y poder gobernar que quedarse a las puertas. Yo prefiero que salga el psoe antes que Feijoo en solitario. El pp necesita un castigo y pensarse su política, si le da mayoría irán a peor. Además de que avalar la política de Rajoy me parece malo para todos.

      Eliminar
    2. Si quereis ver lo que hace el PP haced un rastreo de os twitters. en el de nuevas generaciones llegan a decir que Conde agredió a un niño, me pasé al del partido de Conde y cuentan las perradas que les hace el PP. Salen candidatos que dimiten sin haber sido candidatos, niños abofeteados, y la Voz de Galicia ayudando.

      Dicen que Faro dijo la verdad que ayer en Cambados llenaron la sala con 200 personas mientras que en la Voz dicen que eran 50 JI JI JI.

      Dien que hoy a la entrada del mitin de Lalín, el encargado de obras del ayuntamiento iba anotando los nombres de los que entraban, y el alcalde le dijo a un empresario que asistió que recordara que su hijo tenía una casa sin licencia. Con un par.

      También leí que el CSIF dio el dato de que en los últimos 9 meses la Xunta ha transferido más de 3 millones de euros a La Voz de Galicia.

      Eliminar
  2. JA JA JA es una pena que no se vea bien al Lobeira ¿cómo es un atuendo de arquitecto progre?

    En algo tienes razón estos se lo creen, vergüenza dan los mítines del PP. ¿quien pude apoyar a un mentiroso probado? ¿es que la gente no tiene dignidad? lo que le están haciendo a Conde ya se lo hicieron a Rosa Díez, aquí el que amenaza el status quo, se arriesga a que lo laminen. Son una mafia.

    ResponderEliminar
  3. Eres demasiado elegante, Gloria, qué estómago, ir a un mitin del bloque.

    ResponderEliminar
  4. Trapalleiro ten un matiz de "chapucero" feito tosca e groseiramente. "Embustero" Pero dá o mesmo de aquí a poucos anos os nenos galegos xa estarán o suficientemente españolizados como para que necesiten tradución dunha lingua morta.

    ResponderEliminar
  5. Mi única participación en un acto del BNG fue hace muchos años en una conferencia de Bautista Álvarez. El gran dinosaurio de la UPG demostró ser un peñazo de campeonato a la hora de hablar. Y la lástima es que no fue en Pontevedra, sino en Vigo. Las calles de la capital son mucho más bonitas para pasear y tienen menos cuestas que las de aquí.

    Por cierto, coincido con Jose: imposible esperar más democracia con un gobierno del BNG, partido que nunca se ha recatado a la hora de apoyar a un dictador en ejercicio como Fidel Castro. Y eso sin contar su respaldo a la imposición lingüística, al adoctrinamiento obligatorio en las aulas, etc. Ésos tienen el mismo concepto de democracia que el abuelo Pachi (y no me refiero al candidato del PSOE).

    ResponderEliminar
  6. Las encuestas no me cuadran, no creo que lo que está pasando en Educación y Sanidad no le pase factura al PP. Lo de la campaña contra Mario Conde, él pensaba a lo mejor que lo que le habían hecho la vez anterior cuando se quiso meter en política, no le pasaría esta vez de una forma tan exagerada. Mario Conde no conoce a Feijoo...

    Estoy sintiendo tu perfume embriagadooooor , Cómo me gusta la música de El Padrino.

    ResponderEliminar
  7. "le tocó el turno a una estudiante que tuvo que ponerse de puntillas para llegar al atril. Ésta sí hablo en gallego normativo, pero endulzado con un acento gallego de verdad.""La siguiente oradora fue una señora que hablaba un gallego no normativizado, o sea natural, con un seseo de esos entrañables" Foi xudgar a mais indicada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Traducir "féridos" por "heridos" demuestra el nulo respeto y el escaso interés que ustedes tienen por la cultura de nuestro país. Ese es el problema de los nacionalistas radicales, que siempre creen que su verdad es la única verdad. Volviendo al Himno, quizá debiera usted leer a Pondal en una buena traducción al castellano o al inglés; como no creo que usted quiera perder su valioso tiempo leyendo poemas en dialecto, le adjunto una traducción al inglés en la que puede ver claro el significado del verso al que alude en su comentario:

      "The good and generous
      our voice understand,
      and with determination they attend
      our harsh sound,
      but only the ignoramus,
      and wounded and hard,
      fools and those who dwell in the dark
      don't understand us, they do not".

      Eliminar
    2. Estimado comentarista

      La palabra féridos se puede encontrar traducida de múltiples maneras. Cuando en su día quise saber qué significaba realmente, me encontré con: salvajes, resentidos, heridos, brutos y unos cuantos más. En este post utilicé heridos por elegir el término más suave, creo que con el insulto imbéciles ya es suficiente. Por cierto, es el mismo término que aparece en la traducción al inglés que usted ha copiado, aunque tal vez no se haya dado cuenta porque wounded es herido.

      Cuando dedico mi tiempo a leer autores que escriben en gallego excluyo al señor Pondal. Mi interés por la obra de este señor es nulo desde que leí el poema suyo que copio a continuación, en el que se recrea en una escena en la que se abusa sexualmente de una joven.

      "Pilleina antros pinos soa;
      alba de medo tornou;
      quijo fugir, mais non pudo
      que sabe que peine eu son.

      Rogárame de rodillas,
      de rodillas me rogou;
      tembrou comoa vara verde
      qu´estremece a virazón.

      Cal quen teme ser oída
      dixo: "Pídocho por Dios...!
      "estás fresca lle contesto,
      vente a mín con oracións!

      Non solta nunca o raposo
      a galiña que pillou, astra zugarlle o mel todo
      nn solta a fror o abellón
      nin a brabca e doce pomba
      larga o montesío azor.

      Eliminar
    3. !!! Joé!!! Le has dado en todos los "fuciños". ¿Y dónde están las feministas?

      Eliminar
    4. R.E-P-U-G-N-A-N-T-E.

      Si un escritor gallego castellano hablante hubiera escrito esa bazofia ya lo habrían crucificado las de los dereitos das mulleres, el Bieras, el Jorquera, el Ferriín y Feijoo el trolas.

      Pero a este le hacen himno un poema.

      Desde Monforte con repugnancia

      Eliminar
    5. Emm... pretender afirmar que esta composición de Pombal describe una violación me parece de una catadura moral y de una sensibilidad precaz y cínica.
      En verdad, no soy seguidor de la obra de este hombre, de hecho es la primera vez leo este poema, pero me parece evidente que a lo que se refiere el autor es a un "encuentro prohibido" en el sentido clásico que la literatura universal ofrece entendiendo las relaciones entre el típico joven vital e irreverente y la doncella virgen que vela por "su honestidad" aunque se consume en el deseo, "aunque al final, como Belfort, acaba sucumbiendo".
      No he leído a Pombal pero, ejemplos como este están calcados en obras de Galdós, Turguenev, Andric...
      Usted, "estimada autora" está demasiado persuadida de su conocimiento.
      DANI MERA, VIGO.

      Eliminar
    6. Señora, os escritores casteláns escribiron cousas moito máis repugnantes ca esa en contra dos galegos e da Galiza.

      Soneto contra los gallegos

      Soberano señor que permitiste
      que los gallegos te llamasen padre,
      pues por ellos y el Meco, tu Compadre,
      a tan ruin parentesco te expusiste,

      da tu piedad alarde tanto hiciste
      que fue sin ejemplar para que cuadre
      que quizás por los ruegos do tu Madre
      los escuchaste y no los confundiste.

      Mas ya qua por tus juicios soberanos
      tan misericordiosos como fijos
      ……………………………………………………………………

      dispón, señor, con términos prolijos,
      sin que ellos puedan ser nuestros hermanos
      que a loa demás nos tengas por tus hijos.


      Descripción del Reyno de Galicia

      Pálido sol en cielo encapotado
      mozas rollizas de anchos culiseos,
      tetas de vacas, piernas de correos,
      suelo nunca barrido ni regado;

      campo todo de tojos matizado,
      berzas gigantes, nabos filisteos,
      pollos del Cairo, búcaros pigmeos,
      traje tosco y estilo mal limado;

      cuestas que llegan a la ardiente esfera
      pan de Guinea, techos sahumados,
      candelas ds resina con tericia;

      papas de mijo en cuncas de madera,
      cuevas profundas, ásperos collados,
      es lo que llaman Reyno de Galicia.


      Eliminar
    7. O sea que como hay algún escritor que se pasó tres pueblos, tenemos que dar por bueno que el autor del himnop gallego presuma de practicar estupro. Lo de ustedes es de coña, vamos.

      Y el colmo es que lo defiendan diciendo que era un moda de la época. De ahí a decir quer las mujeres violadas, es que van pidiendo guerra, va un paso. Su personalidad es completa de caray. defienden la imposición , a los cerdos como este, son ustedes una monada salada.

      Desde Monforte sin quitarme de encima la repugnancia.

      Eliminar
    8. Vuelvo a insitir en que esos versos no esconden lo que ustedes pretenden que escondan, es decir, una violación.

      "Alá vostedes"...

      DANI MERA, de Vigo

      Eliminar
  8. Gracias por tu naturalidad. Lectura muy amena como si de mi hermana se tratase. No conozco al BNG ni a nadie q lo represente, pero creo q con tu agradable relato me ha quedado bastante claro a quienes representan en el panorama social gallego.
    Si bien tengo referencias tuyas y me he interesado en el pasado por vuestra justa demanda, es innegable q Feijóo a traicionado a todos los q le votaron confiando en que restituyera un derecho inalienable q os fue durísimamente arrebatado.
    Te deseo toda la suerte del mundo, haciendo una referencia a quien para mi, si una parte lo suficientemente importante de gallegos así lo consideráis, será quien mejor os defienda y reclame una Galicia bilingue real y verdadera. SCD y Mario Conde no os defraudara te lo aseguro.
    Un beso grande y adelante.
    Espero con entusiasmo las siguientes crónicas...

    ResponderEliminar
  9. Un artículo magistral. Felicidades

    ResponderEliminar
  10. Está genial, mira que hasta has dejado a nuestros amigos los nacionatas sin palabras. andan mudos, je je je.

    Julia de Orense con o a secas.

    ResponderEliminar
  11. Genial como siempre Gloria. Me parece bien que fueras a ver de primera mano lo que se cuece en los mítines. Pero me he quedado con una duda: Cuando preguntaste al señor de tu lado si le molestaba que fumaras, ¿en qué idioma lo hiciste?....La verdad es que corroe la curiosidad.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le hablé en gallego como lo hago siempre con las personas que lo hablan, y no lo hago para quedar bien sino porque me gusta. Tan sólo hago una excepción con dos personas que por motivos de trabajo no tengo más remedio que encontrarme a menudo. Antes hablaba con ellos en gallego pero dejé de hacerlo y procuro comunicarme lo imprescindible, porque en las épocas más difíciles de Galicia Bilingüe actuaron como auténticos camisas pardas.

      Eliminar
  12. “Trujillo es un hijo de puta, pero es nuestro hijo de puta”. Franklin D. Roosevelt

    El folclore electoral me aburre. Y folclore electoral nacionalista me aburre…soberanamente. Con perdón.
    Con su permiso hablaré del que está llamado a despilfarrar - perdón, quiero decir gobernar - otros cuatro años en este rincón de nuestra piel de toro.
    Que un inútil - político - como Feijóo haya entrado en la vida pública es una afrenta para la política, pero que haya llegado tan lejos, es una desgracia para Galicia. La incapacidad de un pueblo para arrinconar a los políticos que lo empujan hacia el abismo, es un síntoma de la proverbial mansedumbre galaica de tolerar todo tipo de desafueros.
    El sistema autonómico está trufado de mediocres. Aquí tenemos al mediocre mayor, que nos lo intentan vender como ejemplo de eficacia. Y a fe que lo están consiguiendo. Con unos medios de comunicación controlados y subvencionados por el partido en el poder, no me extrañaría que el hermano de Micaela cualquier día lo conviertan en un adonis galaico.

    Para colmo, los peperos resumen las elecciones del día 21 como una opción entre Feijóo y el caos. Por favor, señores del Partido Popular, no me sean ustedes redundantes, lo hemos comprobado durante los últimos cuatro años; ustedes son el caos.

    El hecho circunstancial de nacer en Galicia, insufló durante años a una minoría ciertos aires de grandeza que movían hacia la conmiseración, pero para nuestro desasosiego ese mensaje excluyente y racista ha calado en el resto de la clase política gallega.
    Los pueblos nunca se equivocan. En Galicia, sus políticos, siempre. La única certeza que tengo para el próximo día 21, es que votemos lo que votemos los gallegos, no podremos acertar.
    Prendida la mecha secesionista en Cataluña y País Vasco, ¿qué falta para que inflame la tierra de los gemelos Taibo?
    ¿Es posible que una minoría nos arrastre a un torbellino separatista? Al que no dudo que gustosamente se sumarían el PSdG y parte del PP. Perdón, quiero decir PPdG.

    La complacencia del PP con los postulados nacionalistas, la renuncia a defender los principios por los que se le votó, el hacer del hecho diferencial la única política a aplicar en Galicia, el reduccionismo lingüístico - eso sí, adornado de cierta “cordialidad” - debería hacer que la inmensa mayoría de votantes que le votaron hace cuatro años, el próximo día 21 le retiran su apoyo, pero, inexplicablemente, parece ser que no lo van a hacer.
    Sólo encuentro una explicación a semejante contradicción: muchos gallegos pueden pensar que Feijóo, aunque no sea dominicano, al igual que Trujillo es un hijo de p…, pero están dispuestos a perdonarle todas sus trapacerías porque es “nuestro” hijo de p…
    La irrupción de los problemas judiciales de los candidatos en campaña electoral, no deja de ser un síntoma de la corrupción que nos anega. Da la impresión que los creadores de la campaña electoral del PP cometieron un pequeño desliz: en vez de poner “Galicia, primeiro” el lema de Feijóo debería decir: Micaela (Núñez Feijóo) y Eulen, primeiro. Jur, jur, jur…!!!


    Para bien o para mal estamos al albur de lo que le pase a España. Si España permanece unida, cosa que dudo, nos salvaremos. Si España sale de la crisis, cosa que dudo, nos salvaremos. En caso contrario, ya saben lo que hay que hacer.

    Ah!, ¿que no lo saben?

    Tomar el primer avión. Por favor, no se confundan: Alvedro o Peinador.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿No fue de Somoza de quien dijo eso Roosevelt?

      Eliminar
  13. Polémica pola intervención de Yolanda Díaz en español no acto de AGE da Coruña.

    Choven as críticas desde o mundo da cultura e sectores do independentismo que simpatizan con AGE polo feito de que a candidata se expresase en español durante o enncontro en que participaron representantes de Syriza e Front de Gauche.

    Que Yolanda Díaz prescindise do galego na súa intervención no encontro internacional que a Alternativa Galega de Esquerda realizou na Coruña tería provocado malestar dentro das filas da AGE. En especial no sector independentista, onde varias persoas manifestaron a súa queixa porque a súa candidata cambiase ao español argumentando a presenza dun membro da francesa Front de Gauche e outro de Syriza.

    “En deferencia a ellos...” así desculpou Yolanda Díaz a súa intervención en español no acto. A presenza dos representantes da Front de Gauche e de Syriza foi o argumento empregado pola candidata da coalición entre EU e Anova para non falar en galego , lingua que só empregou para saúdar e en dúas palabras do seu discurso, no medio da frase en que denunciou “ataques a nuestra identidad, a nuestra cultura e á nosa lingua”. En troques, o tamén candidato Xosé Manuel Beiras fixo a súa intervención no noso idioma.

    O episodio provocou malestar para algúns dos membros de AGE, moito máis cando ao día seguinte era o propio presidente da Real Academia Galega, Xosé Luís Méndez Ferrín, quen ía intervir no mítin de Cangas. Foi precisamente a figura de Ferrín, entre outros factores, a que atraeu para a AGE a persoas do mundo da cultura que, en toda a súa traxectoria tiveron na normalización lingüística un eixe de defensa política e cultural. O mesmo acontece en históricos militantes independentistas que por vez primeira apoian unha forza política que se presenta en español nun acto central como foi o da Coruña.

    ResponderEliminar
  14. Me ha gustado mucho tu crónica Gloria, espero la siguientes.

    ResponderEliminar
  15. Para saber cual es la estrategia del PP para manipularnos estas elecciones lo mejor es leer La Voz de Galicia: sacar mucho a Beiras y esconder a Mario Conde o publicar noticas falsas sobre él, como a personajes que dicen ser de su partido y no lo son. Money money money

    Antonio de Santiago.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Antoniño, e ti por quen vas votar o domingo, homiño?

      Eliminar
  16. Genial Gloria. Un saludo.
    Andrés. Pontevedra.
    "el nacionalismo es una enfermedad colectiva, contagiosa, infantil, que se manifiesta como fanatismo y que parte de su curación consiste en leer la historia de las naciones y mirar por sobreelevación." Enrique Rojas. Psiquiatra. El hombre light, pag. 145 146.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pois que o apliquen os fans do nacionalismo español.

      Eliminar
  17. (Querida Gloria:
    Las reflexiones lingüísticas que ya han salido son de interés:
    'eféridos' o 'féridos' es latinismo derivado de 'fero, fiero', y otro ejemplo, como el 'harpado' del himno, de ripio, y de semicultismo romanticoide del autor, que si hablara gallego y castellano de verdad diría: 'feros' y diría 'esfarrapado', porque el arcaico 'harpar' es 'desgarrar, desmenuzar', pero lo relacionaron con el instrumento musical.
    En cuanto a 'trapalleiro' su primera acepción vendría a ser más propiamente: 'atropellado', 'que hace las cosas de mala manera, atropelladamente' y luego también 'liante' o 'tramposo'. Del mismo origen que: 'Atropellar' (""atropelar"" pesudogallego) o, coloquial, 'atropallar' que mantiene un poco de la asimilación/disimilación que sufrió el derivado de 'tropel'.
    Saludos)

    ResponderEliminar